Written by
Robert Pinsky |
to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert
Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,
The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. "Bashõ"
He named himself, "Banana Tree": banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance
Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid
Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes
They seemed to breed like microbes in a culture
Inside his brain, one so much making another
It was impossible to tell them all:
In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother,
Unhappy, alone all day with her firstborn child
And her new baby in a squalid apartment
Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages. Hoping to distract her,
The child cuts capers, he sings, he does imitations
Of different people in the building, he jokes,
He feels if he keeps her alive until the father
Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier?
Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East
From California and had to leave a message
On Bob's machine, I used to make a habit
Of telling the tape a joke; and part-way through,
I would pretend that I forgot the punchline,
Or make believe that I was interrupted--
As though he'd be so eager to hear the end
He'd have to call me back. The joke was Elliot's,
More often than not. The doctors made the blunder
That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message
On my machine from Bob. He had a story
About two rabbis, one of them tall, one short,
One day while walking along the street together
They see the corpse of a Chinese man before them,
And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy,
Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me:
The dead man's widow came to the rabbis weeping,
Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body
Into the study house, and ordered the shutters
Closed so the room was night-dark. Then he prayed
Over the body, chanting a secret blessing
Out of Kabala. "Arise and breathe," he shouted;
But nothing happened. The body lay still. So then
The little rabbi called for hundreds of candles
And danced around the body, chanting and praying
In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic. He prayed
In Turkish and Egyptian and Old Galician
For nearly three hours, leaping about the coffin
In the candlelight so that his tiny black shoes
Seemed not to touch the floor. With one last prayer
Sobbed in the Spanish of before the Inquisition
He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture
And said, "Arise and breathe!" And still the body
Lay as before. Impossible to tell
In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted
Like shaggy mammoths as--the Chinese widow
Granting permission--the little rabbi sang
The blessing for performing a circumcision
And removed the dead man's foreskin, chanting blessings
In Finnish and Swahili, and bathed the corpse
From head to foot, and with a final prayer
In Babylonian, gasping with exhaustion,
He seized the dead man's head and kissed the lips
And dropped it again and leaping back commanded,
"Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind
Along the curving spine that links the renga
Across the different voices, each one adding
A transformation according to the rules
Of stasis and repetition, all in order
And yet impossible to tell beforehand,
Elliot changes for the punchline: the wee
Rabbi, still panting, like a startled boxer,
Looks at the dead one, then up at all those watching,
A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says,
"Now that's what I call really dead. " O mortal
Powers and princes of earth, and you immortal
Lords of the underground and afterlife,
Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto,
What has a brilliant, living soul to do with
Your harps and fires and boats, your bric-a-brac
And troughs of smoking blood? Provincial stinkers,
Our languages don't touch you, you're like that mother
Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi,
The one who washed his hands of all those capers
Right at the outset. Or maybe he became
The author of these lines, a one-man renga
The one for whom it seems to be impossible
To tell a story straight. It was a routine
Procedure. When it was finished the physicians
Told Sandra and the kids it had succeeded,
But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour,
They should go eat. The two of them loved to bicker
In a way that on his side went back to Yiddish,
On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children
The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement
Of linking renga coursing from moment to moment
Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent,
Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes,
Especially certain ethnic jokes, which taper
Down through the swirling funnel of tongues and gestures
Toward their preposterous Ithaca. There's one
A journalist told me. He heard it while a hero
Of the South African freedom movement was speaking
To elderly Jews. The speaker's own right arm
Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots
For the ANC--a group the old Jews feared
As "in with the Arabs. " But they started weeping
As the old one-armed fighter told them their country
Needed them to vote for what was right, their vote
Could make a country their children could return to
From London and Chicago. The moved old people
Applauded wildly, and the speaker's friend
Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army
Joke come to life. " I wish I could tell it
To Elliot. In the Belgian Army, the feud
Between the Flemings and Walloons grew vicious,
So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men
In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention. "All Flemings,"
He ordered, "to the left wall. " Half the men
Clustered to the left. "Now all Walloons," he ordered,
"Move to the right. " An equal number crowded
Against the right wall. Only one man remained
At attention in the middle: "What are you, soldier?"
Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian. "
"Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?"
Saluting again, "Rabinowitz," he answered:
A joke that seems at first to be a story
About the Jews. But as the renga describes
Religious meaning by moving in drifting petals
And brittle leaves that touch and die and suffer
The changing winds that riffle the gutter swirl,
So in the joke, just under the raucous music
Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance
Moves to the dulcimer, gavotte and bow,
Over the banana tree the moon in autumn--
Allegiance to a state impossible to tell.
|
Written by
Frank Bidart |
The only thing I miss about Los Angeles
is the Hollywood Freeway at midnight, windows down and
radio blaring
bearing right into the center of the city, the Capitol Tower
on the right, and beyond it, Hollywood Boulevard
blazing
--pimps, surplus stores, footprints of the stars
--descending through the city
fast as the law would allow
through the lights, then rising to the stack
out of the city
to the stack where lanes are stacked six deep
and you on top; the air
now clean, for a moment weightless
without memories, or
need for a past.
The need for the past
is so much at the center of my life
I write this poem to record my discovery of it,
my reconciliation.
It was in Bishop, the room was done
in California plush: we had gone into the coffee shop, were told
you could only get a steak in the bar:
I hesitated,
not wanting to be an occasion of temptation for my father
but he wanted to, so we entered
a dark room, with amber water glasses, walnut
tables, captain's chairs,
plastic doilies, papier-mâché bas-relief wall ballerinas,
German memorial plates "bought on a trip to Europe,"
Puritan crosshatch green-yellow wallpaper,
frilly shades, cowhide
booths--
I thought of Cambridge:
the lovely congruent elegance
of Revolutionary architecture, even of
ersatz thirties Georgian
seemed alien, a threat, sign
of all I was not--
to bode order and lucidity
as an ideal, if not reality--
not this California plush, which
also
I was not.
And so I made myself an Easterner,
finding it, after all, more like me
than I had let myself hope.
And now, staring into the embittered face of
my father,
again, for two weeks, as twice a year,
I was back.
The waitress asked us if we wanted a drink.
Grimly, I waited until he said no. . .
Before the tribunal of the world I submit the following
document:
Nancy showed it to us,
in her apartment at the model,
as she waited month by month
for the property settlement, her children grown
and working for their father,
at fifty-three now alone,
a drink in her hand:
as my father said,
"They keep a drink in her hand":
Name Wallace du Bois
Box No 128 Chino, Calif.
Date July 25 ,19 54
Mr Howard Arturian
I am writing a letter to you this afternoon while I'm in the
mood of writing. How is everything getting along with you these
fine days, as for me everything is just fine and I feel great except for
the heat I think its lot warmer then it is up there but I don't mind
it so much. I work at the dairy half day and I go to trade school the
other half day Body & Fender, now I am learning how to spray
paint cars I've already painted one and now I got another car to
paint. So now I think I've learned all I want after I have learned all
this. I know how to straighten metals and all that. I forgot to say
"Hello" to you. The reason why I am writing to you is about a job,
my Parole Officer told me that he got letter from and that you want
me to go to work for you. So I wanted to know if its truth. When
I go to the Board in Feb. I'll tell them what I want to do and where
I would like to go, so if you want me to work for you I'd rather have
you sent me to your brother John in Tonapah and place to stay for
my family. The Old Lady says the same thing in her last letter that
she would be some place else then in Bishop, thats the way I feel
too. and another thing is my drinking problem. I made up my mind
to quit my drinking, after all what it did to me and what happen.
This is one thing I'll never forget as longs as I live I never want
to go through all this mess again. This sure did teach me lot of things
that I never knew before. So Howard you can let me know soon
as possible. I sure would appreciate it.
P. S From Your Friend
I hope you can read my Wally Du Bois
writing. I am a little nervous yet
--He and his wife had given a party, and
one of the guests was walking away
just as Wallace started backing up his car.
He hit him, so put the body in the back seat
and drove to a deserted road.
There he put it before the tires, and
ran back and forth over it several times.
When he got out of Chino, he did,
indeed, never do that again:
but one child was dead, his only son,
found with the rest of the family
immobile in their beds with typhoid,
next to the mother, the child having been
dead two days:
he continued to drink, and as if it were the Old West
shot up the town a couple of Saturday nights.
"So now I think I've learned all I want
after I have learned all this: this sure did teach me a lot of things
that I never knew before.
I am a little nervous yet. "
It seems to me
an emblem of Bishop--
For watching the room, as the waitresses in their
back-combed, Parisian, peroxided, bouffant hairdos,
and plastic belts,
moved back and forth
I thought of Wallace, and
the room suddenly seemed to me
not uninteresting at all:
they were the same. Every plate and chair
had its congruence with
all the choices creating
these people, created
by them--by me,
for this is my father's chosen country, my origin.
Before, I had merely been anxious, bored; now,
I began to ask a thousand questions. . .
He was, of course, mistrustful, knowing I was bored,
knowing he had dragged me up here from Bakersfield
after five years
of almost managing to forget Bishop existed.
But he soon became loquacious, ordered a drink,
and settled down for
an afternoon of talk. . .
He liked Bishop: somehow, it was to his taste, this
hard-drinking, loud, visited-by-movie-stars town.
"Better to be a big fish in a little pond. "
And he was: when they came to shoot a film,
he entertained them; Miss A--, who wore
nothing at all under her mink coat; Mr. M--,
good horseman, good shot.
"But when your mother
let me down" (for alcoholism and
infidelity, she divorced him)
"and Los Angeles wouldn't give us water any more,
I had to leave.
We were the first people to grow potatoes in this valley. "
When he began to tell me
that he lost control of the business
because of the settlement he gave my mother,
because I had heard it
many times,
in revenge, I asked why people up here drank so much.
He hesitated. "Bored, I guess.
--Not much to do. "
And why had Nancy's husband left her?
In bitterness, all he said was:
"People up here drink too damn much. "
And that was how experience
had informed his life.
"So now I think I've learned all I want
after I have learned all this: this sure did teach me a lot of things
that I never knew before.
I am a little nervous yet. "
Yet, as my mother said,
returning, as always, to the past,
"I wouldn't change any of it.
It taught me so much. Gladys
is such an innocent creature: you look into her face
and somehow it's empty, all she worries about
are sales and the baby.
her husband's too good!"
It's quite pointless to call this rationalization:
my mother, for uncertain reasons, has had her
bout with insanity, but she's right:
the past in maiming us,
makes us,
fruition
is also
destruction:
I think of Proust, dying
in a cork-linked room, because he refuses to eat
because he thinks that he cannot write if he eats
because he wills to write, to finish his novel
--his novel which recaptures the past, and
with a kind of joy, because
in the debris
of the past, he has found the sources of the necessities
which have led him to this room, writing
--in this strange harmony, does he will
for it to have been different?
And I can't not think of the remorse of Oedipus,
who tries to escape, to expiate the past
by blinding himself, and
then, when he is dying, sees that he has become a Daimon
--does he, discovering, at last, this cruel
coherence created by
"the order of the universe"
--does he will
anything reversed?
I look at my father:
as he drinks his way into garrulous, shaky
defensiveness, the debris of the past
is just debris--; whatever I reason, it is a desolation
to watch. . .
must I watch?
He will not change; he does not want to change;
every defeated gesture implies
the past is useless, irretrievable. . .
--I want to change: I want to stop fear's subtle
guidance of my life--; but, how can I do that
if I am still
afraid of its source?
|
Written by
Jorie Graham |
Shall I move the flowers again?
Shall I put them further to the left
into the light?
Win that fix it, will that arrange the
thing?
Yellow sky.
Faint cricket in the dried-out bush.
As I approach, my footfall in the leaves
drowns out the cricket-chirping I was
coming close to hear
Yellow sky with black leaves rearranging it.
Wind rearranging the black leaves in it.
But anyway I am indoors, of course, and this is a pane, here,
and I have arranged the flowers for you
again. Have taken the dead cordless ones, the yellow bits past apogee,
the faded cloth, the pollen-free abandoned marriage-hymn
back out, leaving the few crisp blooms to swagger, winglets, limpid
debris
Shall I arrange these few remaining flowers?
Shall I rearrange these gossamer efficiencies?
Please don't touch me with your skin.
Please let the thing evaporate.
Please tell me clearly what it is.
The party is so loud downstairs, bristling with souvenirs.
It's a philosophy of life, of course,
drinks fluorescent, whips of syntax in the air
above the heads -- how small they seem from here,
the bobbing universal heads, stuffing the void with eloquence,
and also tiny merciless darts
of truth. It's pulled on tight, the air they breathe and rip.
It's like a prize the way it's stretched on tight
over the voices, keeping them intermingling, forcing the breaths to
marry, marry,
cunning little hermeneutic cupola,
dome of occasion in which the thoughts re-
group, the footprints stall and gnaw in tiny ruts,
the napkins wave, are waved , the honeycombing
thoughts are felt to dialogue, a form of self-
congratulation, no?, or is it suffering? I'm a bit
dizzy up here rearranging things,
they will come up here soon, and need a setting for their fears,
and loves, an architecture for their evolutionary
morphic needs -- what will they need if I don't make the place? --
what will they know to miss?, what cry out for, what feel the bitter
restless irritations
for? A bit dizzy from the altitude of everlastingness,
the tireless altitudes of the created place,
in which to make a life -- a liberty -- the hollow, fetishized, and starry
place,
a bit gossamer with dream, a vortex of evaporations,
oh little dream, invisible city, invisible hill
I make here on the upper floors for you --
down there, where you are entertained, where you are passing
time, there's glass and moss on air,
there's the feeling of being numerous, mouths submitting to air, lips
to protocol,
and dreams of sense, tongues, hinges, forceps clicking
in anticipation ofas if the moment, freeze-burned by accuracies--of
could be thawed open into life again
by gladnesses, by rectitude -- no, no -- by the sinewy efforts at
sincerity -- can't you feel it gliding round you,
mutating, yielding the effort-filled phrases of your talk to air,
compounding, stemming them, honeying-open the sheerest
innuendoes till
the rightness seems to root, in the air, in the compact indoor sky,
and the rest, all round, feels like desert, falls away,
and you have the sensation of muscular timeliness,and you feel the calligraphic in you reach out like a soul
into the midst of others, in conversation,
gloved by desire, into the tiny carnage
of opinionsSo dizzy. Life buzzing beneath me
though my feeling says the hive is gone, queen gone,
the continuum continuing beneath, busy, earnest, in con-
versation. Shall I prepare. Shall I put this further
to the left, shall I move the light, the point-of-view, the shades are
drawn, to cast a glow resembling disappearance, slightly red,
will that fix it, will that make clear the task, the trellised ongoingness
and all these tiny purposes, these parables, this marketplace
of tightening truths?
Oh knit me that am crumpled dust,
the heap is all dispersed. Knit me that am. Say therefore. Say
philosophy and mean by that the pane.
Let us look out again. The yellow sky.
With black leaves rearranging it
|
Written by
Rainer Maria Rilke |
O trees of life, oh, what when winter comes?
We are not of one mind. Are not like birds
in unison migrating. And overtaken,
overdue, we thrust ourselves into the wind
and fall to earth into indifferent ponds.
Blossoming and withering we comprehend as one.
And somewhere lions roam, quite unaware,
in their magnificence, of any weaknesss.
But we, while wholly concentrating on one thing,
already feel the pressure of another.
Hatred is our first response. And lovers,
are they not forever invading one another's
boundaries? -although they promised space,
hunting and homeland. Then, for a sketch
drawn at a moment's impulse, a ground of contrast
is prepared, painfully, so that we may see.
For they are most exact with us. We do not know
the contours of our feelings. We only know
what shapes them from the outside.
Who has not sat, afraid, before his own heart's
curtain? It lifted and displayed the scenery
of departure. Easy to understand. The well-known
garden swaying just a little. Then came the dancer.
Not he! Enough! However lightly he pretends to move:
he is just disguised, costumed, an ordinary man
who enters through the kitchen when coming home.
I will not have these half-filled human masks;
better the puppet. It at least is full.
I will endure this well-stuffed doll, the wire,
the face that is nothing but appearance. Here out front
I wait. Even if the lights go down and I am told:
"There's nothing more to come," -even if
the grayish drafts of emptiness come drifting down
from the deserted stage -even if not one
of my now silent forebears sist beside me
any longer, not a woman, not even a boy-
he with the brown and squinting eyes-:
I'll still remain. For one can always watch.
Am I not right? You, to whom life would taste
so bitter, Father, after you - for my sake -
slipped of mine, that first muddy infusion
of my necessity. You kept on tasting, Father,
as I kept on growing, troubled by the aftertaste
of my so strange a future as you kept searching
my unfocused gaze -you who, so often since
you died, have been afraid for my well-being,
within my deepest hope, relinquishing that calmness,
the realms of equanimity such as the dead possess
for my so small fate -Am I not right?
And you, my parents, am I not right? You who loved me
for that small beginning of my love for you
from which I always shyly turned away, because
the distance in your features grew, changed,
even while I loved it, into cosmic space
where you no longer were. . . : and when I feel
inclined to wait before the puppet stage, no,
rather to stare at is so intensely that in the end
to counter-balance my searching gaze, an angel
has to come as an actor, and begin manipulating
the lifeless bodies of the puppets to perform.
Angel and puppet! Now at last there is a play!
Then what we seperate can come together by our
very presence. And only then the entire cycle
of our own life-seasons is revealed and set in motion.
Above, beyond us, the angel plays. Look:
must not the dying notice how unreal, how full
of pretense is all that we accomplish here, where
nothing is to be itself. O hours of childhood,
when behind each shape more that the past lay hidden,
when that which lay before us was not the future.
We grew, of course, and sometimes were impatient
in growing up, half for the sake of pleasing those
with nothing left but their own grown-upness.
Yet, when alone, we entertained ourselves
with what alone endures, we would stand there
in the infinite space that spans the world and toys,
upon a place, which from the first beginnniing
had been prepared to serve a pure event.
Who shows a child just as it stands? Who places him
within his constellation, with the measuring-rod
of distance in his hand. Who makes his death
from gray bread that grows hard, -or leaves
it there inside his rounded mouth, jagged as the core
of a sweet apple?. . . . . . . The minds of murderers
are easily comprehended. But this: to contain death,
the whole of death, even before life has begun,
to hold it all so gently within oneself,
and not be angry: that is indescribable.
|
Written by
Edward Thomas |
THE rock-like mud unfroze a little, and rills
Ran and sparkled down each side of the road
Under the catkins wagging in the hedge.
But earth would have her sleep out, spite of the sun;
Nor did I value that thin gliding beam
More than a pretty February thing
Till I came down to the old manor farm,
And church and yew-tree opposite, in age
Its equals and in size. The church and yew
And farmhouse slept in a Sunday silentness.
The air raised not a straw. The steep farm roof,
With tiles duskily glowing, entertained
The mid-day sun; and up and down the roof
White pigeons nestled. There was no sound but one.
Three cart horses were looking over a gate
Drowsily through their forelocks, swishing their tails
Against a fly, a solitary fly.
The winter's cheek flushed as if he had drained
Spring, summer, and autumn at a draught
And smiled quietly. But 'twas not winter--
Rather a season of bliss unchangeable,
Awakened from farm and church where it had lain
Safe under tile and latch for ages since
This England, Old already, was called Merry.
|
Written by
Edgar Lee Masters |
My name used to be in the papers daily
As having dined somewhere,
Or traveled somewhere,
Or rented a house in Paris,
Where I entertained the nobility.
I was forever eating or traveling,
Or taking the cure at Baden-Baden.
Now I am here to do honor
To Spoon River, here beside the family whence I sprang.
No one cares now where I dined,
Or lived, or whom I entertained,
Or how often I took the cure at Baden-Baden!
|
Written by
William Topaz McGonagall |
Which was Held in the Queens Hotel, Perth, on the Evening of 5th September 1894
'Twas in the year of 1894, and on the 5th of September,
Which for a long time I will remember,
And the gentlemen I entertained in the city of Perth,
Which is one of the grandest cities upon the earth.
At the Banquet there were gentlemen of high degree,
And the viands they partook of filled their hearts with glee;
There was Beef, Fish, and Potatoes galore,
And we all ate until we could eat no more
The gentlemen present were very kind to me,
And the entertainment I gave them filled their hearts with glee;
Especially the Recital I gave them from "Macbeth",
They were so much fascinated they almost lost their breath.
The audience were orderly and all went well,
As cheerily and as smoothly as a marriage bell.
Mr James Speedie was the chairman, and behaved right manfully,
And sang a beautiful song, which filled our hearts with glee.
But when I sang my "Rattling Boy from Dublin Town",
The audience were like to pull the house down
With the hearty applause they showered upon me,
Because I sang the song so merrily.
But, in conclusion, I must honestly say
I haven't been so well treated for manv a day;
Because I got a Splendid Bed in the Queen's Hotel,
And the breakfast I got there I liked right well.
The treatment I received there would please the Queen,
Because the cooking is most excellent and the beds are clean;
And, in conclusion, I return my thanks to one and all,
Especially the members of the Lyric Club, big and small,
Also the landlord of the Queen's Hotel, yours truly,
McGonagall.
|
Written by
Vachel Lindsay |
(A Poem Game. )
I
"Down cellar," said the cricket,
"Down cellar," said the cricket,
"Down cellar," said the cricket,
"I saw a ball last night,
In honor of a lady,
In honor of a lady,
In honor of a lady,
Whose wings were pearly-white.
The breath of bitter weather,
The breath of bitter weather,
The breath of bitter weather,
Had smashed the cellar pane.
We entertained a drift of leaves,
We entertained a drift of leaves,
We entertained a drift of leaves,
And then of snow and rain.
But we were dressed for winter,
But we were dressed for winter,
But we were dressed for winter,
And loved to hear it blow
In honor of the lady,
In honor of the lady,
In honor of the lady,
Who makes potatoes grow,
Our guest the Irish lady,
The tiny Irish lady,
The airy Irish lady,
Who makes potatoes grow.
II
"Potatoes were the waiters,
Potatoes were the waiters,
Potatoes were the waiters,
Potatoes were the band,
Potatoes were the dancers
Kicking up the sand,
Kicking up the sand,
Kicking up the sand,
Potatoes were the dancers
Kicking up the sand.
Their legs were old burnt matches,
Their legs were old burnt matches,
Their legs were old burnt matches,
Their arms were just the same.
They jigged and whirled and scrambled,
Jigged and whirled and scrambled,
Jigged and whirled and scrambled,
In honor of the dame,
The noble Irish lady
Who makes potatoes dance,
The witty Irish lady,
The saucy Irish lady,
The laughing Irish lady
Who makes potatoes prance.
III
"There was just one sweet potato.
He was golden brown and slim.
The lady loved his dancing,
The lady loved his dancing,
The lady loved his dancing,
She danced all night with him,
She danced all night with him.
Alas, he wasn't Irish.
So when she flew away,
They threw him in the coal-bin,
And there he is today,
Where they cannot hear his sighs
And his weeping for the lady,
The glorious Irish lady,
The beauteous Irish lady,
Who
Gives
Potatoes
Eyes. "
|
Written by
Johann Wolfgang von Goethe |
A PLAN the Muses entertain'd
Methodically to impart
To Psyche the poetic art;
Prosaic-pure her soul remain'd.
No wondrous sounds escaped her lyre
E'en in the fairest Summer night;
But Amor came with glance of fire,--
The lesson soon was learn'd aright.
1827. *
|
Written by
Randall Jarrell |
The spirit killeth, but the letter giveth life.
The week is dealt out like a hand
That children pick up card by card.
One keeps getting the same hand.
One keeps getting the same card.
But twice a day -- except on Saturday --
The wheel stops, there is a crack in Time:
With a hiss of soles, a rattle of tin,
My own gray Daemon pauses on the stair,
My own bald Fortune lifts me by the hair.
Woe's me! woe's me! In Folly's mailbox
Still laughs the postcard, Hope:
Your uncle in Australia
Has died and you are Pope,
For many a soul has entertained
A Mailman unawares --
And as you cry, Impossible,
A step is on the stairs.
One keeps getting the same dream
Delayed, marked "Payment Due,"
The bill that one has paid
Delayed, marked "Payment Due" --
Twice a day, in rotting mailbox,
The white grubs are new:
And Faith, once more, is mine
Faithfully, but Charity
Writes hopefully about a new
Asylum -- but Hope is as good as new.
Woe's me! woe's me! In Folly's mailbox
Still laughs the postcard, Hope:
Your uncle in Australia
Has died and you are Pope,
For many a soul has entertained
A mailman unawares --
And as you cry, Impossible,
A step is on the stairs.
|