Written by
Robert Pinsky |
to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert
Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,
The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. "Bashõ"
He named himself, "Banana Tree": banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance
Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid
Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes
They seemed to breed like microbes in a culture
Inside his brain, one so much making another
It was impossible to tell them all:
In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother,
Unhappy, alone all day with her firstborn child
And her new baby in a squalid apartment
Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages. Hoping to distract her,
The child cuts capers, he sings, he does imitations
Of different people in the building, he jokes,
He feels if he keeps her alive until the father
Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier?
Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East
From California and had to leave a message
On Bob's machine, I used to make a habit
Of telling the tape a joke; and part-way through,
I would pretend that I forgot the punchline,
Or make believe that I was interrupted--
As though he'd be so eager to hear the end
He'd have to call me back. The joke was Elliot's,
More often than not. The doctors made the blunder
That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message
On my machine from Bob. He had a story
About two rabbis, one of them tall, one short,
One day while walking along the street together
They see the corpse of a Chinese man before them,
And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy,
Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me:
The dead man's widow came to the rabbis weeping,
Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body
Into the study house, and ordered the shutters
Closed so the room was night-dark. Then he prayed
Over the body, chanting a secret blessing
Out of Kabala. "Arise and breathe," he shouted;
But nothing happened. The body lay still. So then
The little rabbi called for hundreds of candles
And danced around the body, chanting and praying
In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic. He prayed
In Turkish and Egyptian and Old Galician
For nearly three hours, leaping about the coffin
In the candlelight so that his tiny black shoes
Seemed not to touch the floor. With one last prayer
Sobbed in the Spanish of before the Inquisition
He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture
And said, "Arise and breathe!" And still the body
Lay as before. Impossible to tell
In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted
Like shaggy mammoths as--the Chinese widow
Granting permission--the little rabbi sang
The blessing for performing a circumcision
And removed the dead man's foreskin, chanting blessings
In Finnish and Swahili, and bathed the corpse
From head to foot, and with a final prayer
In Babylonian, gasping with exhaustion,
He seized the dead man's head and kissed the lips
And dropped it again and leaping back commanded,
"Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind
Along the curving spine that links the renga
Across the different voices, each one adding
A transformation according to the rules
Of stasis and repetition, all in order
And yet impossible to tell beforehand,
Elliot changes for the punchline: the wee
Rabbi, still panting, like a startled boxer,
Looks at the dead one, then up at all those watching,
A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says,
"Now that's what I call really dead. " O mortal
Powers and princes of earth, and you immortal
Lords of the underground and afterlife,
Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto,
What has a brilliant, living soul to do with
Your harps and fires and boats, your bric-a-brac
And troughs of smoking blood? Provincial stinkers,
Our languages don't touch you, you're like that mother
Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi,
The one who washed his hands of all those capers
Right at the outset. Or maybe he became
The author of these lines, a one-man renga
The one for whom it seems to be impossible
To tell a story straight. It was a routine
Procedure. When it was finished the physicians
Told Sandra and the kids it had succeeded,
But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour,
They should go eat. The two of them loved to bicker
In a way that on his side went back to Yiddish,
On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children
The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement
Of linking renga coursing from moment to moment
Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent,
Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes,
Especially certain ethnic jokes, which taper
Down through the swirling funnel of tongues and gestures
Toward their preposterous Ithaca. There's one
A journalist told me. He heard it while a hero
Of the South African freedom movement was speaking
To elderly Jews. The speaker's own right arm
Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots
For the ANC--a group the old Jews feared
As "in with the Arabs. " But they started weeping
As the old one-armed fighter told them their country
Needed them to vote for what was right, their vote
Could make a country their children could return to
From London and Chicago. The moved old people
Applauded wildly, and the speaker's friend
Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army
Joke come to life. " I wish I could tell it
To Elliot. In the Belgian Army, the feud
Between the Flemings and Walloons grew vicious,
So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men
In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention. "All Flemings,"
He ordered, "to the left wall. " Half the men
Clustered to the left. "Now all Walloons," he ordered,
"Move to the right. " An equal number crowded
Against the right wall. Only one man remained
At attention in the middle: "What are you, soldier?"
Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian. "
"Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?"
Saluting again, "Rabinowitz," he answered:
A joke that seems at first to be a story
About the Jews. But as the renga describes
Religious meaning by moving in drifting petals
And brittle leaves that touch and die and suffer
The changing winds that riffle the gutter swirl,
So in the joke, just under the raucous music
Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance
Moves to the dulcimer, gavotte and bow,
Over the banana tree the moon in autumn--
Allegiance to a state impossible to tell.
|
Written by
Mary Darby Robinson |
Deep in th' abyss where frantic horror bides,
In thickest mists of vapours fell,
Where wily Serpents hissing glare
And the dark Demon of Revenge resides,
At midnight's murky hour
Thy origin began:
Rapacious MALICE was thy sire;
Thy Dam the sullen witch, Despair;
Thy Nurse, insatiate Ire.
The FATES conspir'd their ills to twine,
About thy heart's infected shrine;
They gave thee each disastrous spell,
Each desolating pow'r,
To blast the fairest hopes of man.
Soon as thy fatal birth was known,
From her unhallow'd throne
With ghastly smile pale Hecate sprung;
Thy hideous form the Sorc'ress press'd
With kindred fondness to her breast;
Her haggard eye
Short forth a ray of transient joy,
Whilst thro' th' infernal shades exulting clamours rung.
Above thy fellow fiends thy tyrant hand
Grasp'd with resistless force supreme command:
The dread terrific crowd
Before thy iron sceptre bow'd.
Now, seated in thy ebon cave,
Around thy throne relentless furies rave:
A wreath of ever-wounding thorn
Thy scowling brows encompass round,
Thy heart by knawing Vultures torn,
Thy meagre limbs with deathless scorpions bound.
Thy black associates, torpid IGNORANCE,
And pining JEALOUSYwith eye askance,
With savage rapture execute thy will,
And strew the paths of life with every torturing ill
Nor can the sainted dead escape thy rage;
Thy vengeance haunts the silent grave,
Thy taunts insult the ashes of the brave;
While proud AMBITION weeps thy rancour to assuage.
The laurels round the POET's bust,
Twin'd by the liberal hand of Taste,
By thy malignant grasp defac'd,
Fade to their native dust:
Thy ever-watchful eye no labour tires,
Beneath thy venom'd touch the angel TRUTH expires.
When in thy petrifying car
Thy scaly dragons waft thy form,
Then, swifter, deadlier far
Than the keen lightning's lance,
That wings its way across the yelling storm,
Thy barbed shafts fly whizzing round,
While every with'ring glance
Inflicts a cureless wound.
Thy giant arm with pond'rous blow
Hurls genius from her glorious height,
Bends the fair front of Virtue low,
And meanly pilfers every pure delight.
Thy hollow voice the sense appalls,
Thy vigilance the mind enthralls;
Rest hast thou none,by night, by day,
Thy jealous ardour seeks for prey
Nought can restrain thy swift career;
Thy smile derides the suff'rer's wrongs;
Thy tongue the sland'rers tale prolongs;
Thy thirst imbibes the victim's tear;
Thy breast recoils from friendship's flame;
Sick'ning thou hear'st the trump of Fame;
Worth gives to thee, the direst pang;
The Lover's rapture wounds thy heart,
The proudest efforts of prolific art
Shrink from thy poisonous fang.
In vain the Sculptor's lab'ring hand
Calls fine proportion from the Parian stone;
In vain the Minstrel's chords command
The soft vibrations of seraphic tone;
For swift thy violating arm
Tears from perfection ev'ry charm;
Nor rosy YOUTH, nor BEAUTY's smiles
Thy unrelenting rage beguiles,
Thy breath contaminates the fairest name,
And binds the guiltless brow with ever-blist'ring shame.
|
Written by
Jorie Graham |
Shall I move the flowers again?
Shall I put them further to the left
into the light?
Win that fix it, will that arrange the
thing?
Yellow sky.
Faint cricket in the dried-out bush.
As I approach, my footfall in the leaves
drowns out the cricket-chirping I was
coming close to hear
Yellow sky with black leaves rearranging it.
Wind rearranging the black leaves in it.
But anyway I am indoors, of course, and this is a pane, here,
and I have arranged the flowers for you
again. Have taken the dead cordless ones, the yellow bits past apogee,
the faded cloth, the pollen-free abandoned marriage-hymn
back out, leaving the few crisp blooms to swagger, winglets, limpid
debris
Shall I arrange these few remaining flowers?
Shall I rearrange these gossamer efficiencies?
Please don't touch me with your skin.
Please let the thing evaporate.
Please tell me clearly what it is.
The party is so loud downstairs, bristling with souvenirs.
It's a philosophy of life, of course,
drinks fluorescent, whips of syntax in the air
above the heads -- how small they seem from here,
the bobbing universal heads, stuffing the void with eloquence,
and also tiny merciless darts
of truth. It's pulled on tight, the air they breathe and rip.
It's like a prize the way it's stretched on tight
over the voices, keeping them intermingling, forcing the breaths to
marry, marry,
cunning little hermeneutic cupola,
dome of occasion in which the thoughts re-
group, the footprints stall and gnaw in tiny ruts,
the napkins wave, are waved , the honeycombing
thoughts are felt to dialogue, a form of self-
congratulation, no?, or is it suffering? I'm a bit
dizzy up here rearranging things,
they will come up here soon, and need a setting for their fears,
and loves, an architecture for their evolutionary
morphic needs -- what will they need if I don't make the place? --
what will they know to miss?, what cry out for, what feel the bitter
restless irritations
for? A bit dizzy from the altitude of everlastingness,
the tireless altitudes of the created place,
in which to make a life -- a liberty -- the hollow, fetishized, and starry
place,
a bit gossamer with dream, a vortex of evaporations,
oh little dream, invisible city, invisible hill
I make here on the upper floors for you --
down there, where you are entertained, where you are passing
time, there's glass and moss on air,
there's the feeling of being numerous, mouths submitting to air, lips
to protocol,
and dreams of sense, tongues, hinges, forceps clicking
in anticipation ofas if the moment, freeze-burned by accuracies--of
could be thawed open into life again
by gladnesses, by rectitude -- no, no -- by the sinewy efforts at
sincerity -- can't you feel it gliding round you,
mutating, yielding the effort-filled phrases of your talk to air,
compounding, stemming them, honeying-open the sheerest
innuendoes till
the rightness seems to root, in the air, in the compact indoor sky,
and the rest, all round, feels like desert, falls away,
and you have the sensation of muscular timeliness,and you feel the calligraphic in you reach out like a soul
into the midst of others, in conversation,
gloved by desire, into the tiny carnage
of opinionsSo dizzy. Life buzzing beneath me
though my feeling says the hive is gone, queen gone,
the continuum continuing beneath, busy, earnest, in con-
versation. Shall I prepare. Shall I put this further
to the left, shall I move the light, the point-of-view, the shades are
drawn, to cast a glow resembling disappearance, slightly red,
will that fix it, will that make clear the task, the trellised ongoingness
and all these tiny purposes, these parables, this marketplace
of tightening truths?
Oh knit me that am crumpled dust,
the heap is all dispersed. Knit me that am. Say therefore. Say
philosophy and mean by that the pane.
Let us look out again. The yellow sky.
With black leaves rearranging it
|
Written by
Friedrich von Schiller |
Forever fair, forever calm and bright,
Life flies on plumage, zephyr-light,
For those who on the Olympian hill rejoice--
Moons wane, and races wither to the tomb,
And 'mid the universal ruin, bloom
The rosy days of Gods--With man, the choice,
Timid and anxious, hesitates between
The sense's pleasure and the soul's content;
While on celestial brows, aloft and sheen,
The beams of both are blent.
Seekest thou on earth the life of gods to share,
Safe in the realm of death?--beware
To pluck the fruits that glitter to thine eye;
Content thyself with gazing on their glow--
Short are the joys possession can bestow,
And in possession sweet desire will die.
'Twas not the ninefold chain of waves that bound
Thy daughter, Ceres, to the Stygian river--
She plucked the fruit of the unholy ground,
And so--was hell's forever!
The weavers of the web--the fates--but sway
The matter and the things of clay;
Safe from change that time to matter gives,
Nature's blest playmate, free at will to stray
With gods a god, amidst the fields of day,
The form, the archetype [39], serenely lives.
Would'st thou soar heavenward on its joyous wing?
Cast from thee, earth, the bitter and the real,
High from this cramped and dungeon being, spring
Into the realm of the ideal!
Here, bathed, perfection, in thy purest ray,
Free from the clogs and taints of clay,
Hovers divine the archetypal man!
Dim as those phantom ghosts of life that gleam
And wander voiceless by the Stygian stream,--
Fair as it stands in fields Elysian,
Ere down to flesh the immortal doth descend:--
If doubtful ever in the actual life
Each contest--here a victory crowns the end
Of every nobler strife.
Not from the strife itself to set thee free,
But more to nerve--doth victory
Wave her rich garland from the ideal clime.
Whate'er thy wish, the earth has no repose--
Life still must drag thee onward as it flows,
Whirling thee down the dancing surge of time.
But when the courage sinks beneath the dull
Sense of its narrow limits--on the soul,
Bright from the hill-tops of the beautiful,
Bursts the attained goal!
If worth thy while the glory and the strife
Which fire the lists of actual life--
The ardent rush to fortune or to fame,
In the hot field where strength and valor are,
And rolls the whirling thunder of the car,
And the world, breathless, eyes the glorious game--
Then dare and strive--the prize can but belong
To him whose valor o'er his tribe prevails;
In life the victory only crowns the strong--
He who is feeble fails.
But life, whose source, by crags around it piled,
Chafed while confined, foams fierce and wild,
Glides soft and smooth when once its streams expand,
When its waves, glassing in their silver play,
Aurora blent with Hesper's milder ray,
Gain the still beautiful--that shadow-land!
Here, contest grows but interchange of love,
All curb is but the bondage of the grace;
Gone is each foe,--peace folds her wings above
Her native dwelling-place.
When, through dead stone to breathe a soul of light,
With the dull matter to unite
The kindling genius, some great sculptor glows;
Behold him straining, every nerve intent--
Behold how, o'er the subject element,
The stately thought its march laborious goes!
For never, save to toil untiring, spoke
The unwilling truth from her mysterious well--
The statue only to the chisel's stroke
Wakes from its marble cell.
But onward to the sphere of beauty--go
Onward, O child of art! and, lo!
Out of the matter which thy pains control
The statue springs!--not as with labor wrung
From the hard block, but as from nothing sprung--
Airy and light--the offspring of the soul!
The pangs, the cares, the weary toils it cost
Leave not a trace when once the work is done--
The Artist's human frailty merged and lost
In art's great victory won! [40]
If human sin confronts the rigid law
Of perfect truth and virtue [41], awe
Seizes and saddens thee to see how far
Beyond thy reach, perfection;--if we test
By the ideal of the good, the best,
How mean our efforts and our actions are!
This space between the ideal of man's soul
And man's achievement, who hath ever past?
An ocean spreads between us and that goal,
Where anchor ne'er was cast!
But fly the boundary of the senses--live
The ideal life free thought can give;
And, lo, the gulf shall vanish, and the chill
Of the soul's impotent despair be gone!
And with divinity thou sharest the throne,
Let but divinity become thy will!
Scorn not the law--permit its iron band
The sense (it cannot chain the soul) to thrall.
Let man no more the will of Jove withstand [42],
And Jove the bolt lets fall!
If, in the woes of actual human life--
If thou could'st see the serpent strife
Which the Greek art has made divine in stone--
Could'st see the writhing limbs, the livid cheek,
Note every pang, and hearken every shriek,
Of some despairing lost Laocoon,
The human nature would thyself subdue
To share the human woe before thine eye--
Thy cheek would pale, and all thy soul be true
To man's great sympathy.
But in the ideal realm, aloof and far,
Where the calm art's pure dwellers are,
Lo, the Laocoon writhes, but does not groan.
Here, no sharp grief the high emotion knows--
Here, suffering's self is made divine, and shows
The brave resolve of the firm soul alone:
Here, lovely as the rainbow on the dew
Of the spent thunder-cloud, to art is given,
Gleaming through grief's dark veil, the peaceful blue
Of the sweet moral heaven.
So, in the glorious parable, behold
How, bowed to mortal bonds, of old
Life's dreary path divine Alcides trod:
The hydra and the lion were his prey,
And to restore the friend he loved to-day,
He went undaunted to the black-browed god;
And all the torments and the labors sore
Wroth Juno sent--the meek majestic one,
With patient spirit and unquailing, bore,
Until the course was run--
Until the god cast down his garb of clay,
And rent in hallowing flame away
The mortal part from the divine--to soar
To the empyreal air! Behold him spring
Blithe in the pride of the unwonted wing,
And the dull matter that confined before
Sinks downward, downward, downward as a dream!
Olympian hymns receive the escaping soul,
And smiling Hebe, from the ambrosial stream,
Fills for a god the bowl!
|
Written by
Robert William Service |
You've heard of "Casey at The Bat,"
And "Casey's Tabble Dote";
But now it's time
To write a rhyme
Of "Casey's Billy-goat. "
Pat Casey had a billy-goat he gave the name of Shamus,
Because it was (the neighbours said) a national disgrace.
And sure enough that animal was eminently famous
For masticating every rag of laundry round the place.
For shirts to skirts prodigiously it proved its powers of chewing;
The question of digestion seemed to matter not at all;
But you'll agree, I think with me, its limit of misdoing
Was reached the day it swallowed Missis Rooney's ould red shawl.
Now Missis Annie Rooney was a winsome widow women,
And many a bouncing boy had sought to make her change her name;
And living just across the way 'twas surely only human
A lonesome man like Casey should be wishfully the same.
So every Sunday, shaved and shined, he'd make the fine occasion
To call upon the lady, and she'd take his and coat;
And supping tea it seemed that she might yield to his persuasion,
But alas! he hadn't counted on that devastating goat.
For Shamus loved his master with a deep and dumb devotion,
And everywhere that Casey went that goat would want to go;
And though I cannot analyze a quadruped's emotion,
They said the baste was jealous, and I reckon it was so.
For every time that Casey went to call on Missis Rooney,
Beside the gate the goat would wait with woefulness intense;
Until one day it chanced that they were fast becoming spooney,
When Shamus spied that ould red shawl a-flutter on the fence.
Now Missis Rooney loved that shawl beyond all rhyme or reason,
And maybe 'twas an heirloom or a cherished souvenir;
For judging by the way she wore it season after season,
I might have been as precious as a product of Cashmere.
So Shamus strolled towards it, and no doubt the colour pleased him,
For he biffed it and he sniffed it, as most any goat might do;
Then his melancholy vanished as a sense of hunger seized him,
And he wagged his tail with rapture as he started in to chew.
"Begorrah! you're a daisy," said the doting Mister Casey
to the blushing Widow Rooney as they parted at the door.
"Wid yer tinderness an' tazin' sure ye've set me heart a-blazin',
And I dread the day I'll nivver see me Anniw anny more. "
"Go on now wid yer blarney," said the widow softly sighing;
And she went to pull his whiskers, when dismay her bosom smote. . . .
Her ould red shawl! 'Twas missin' where she'd left it bravely drying -
Then she saw it disappearing - down the neck of Casey's goat.
Fiercely flamed her Irish temper, "Look!" says she, "The thavin' divvle!
Sure he's made me shawl his supper. Well, I hope it's to his taste;
But excuse me, Mister Casey, if I seem to be oncivil,
For I'll nivver wed a man wid such a misbegotten baste. "
So she slammed the door and left him in a state of consternation,
And he couldn't understand it, till he saw that grinning goat:
Then with eloquence he cussed it, and his final fulmination
Was a poem of profanity impossible to quote.
So blasting goats and petticoats and feeling downright sinful,
Despairfully he wandered in to Shinnigan's shebeen;
And straightway he proceeded to absorb a might skinful
Of the deadliest variety of Shinnigan's potheen.
And when he started homeward it was in the early morning,
But Shamus followed faithfully, a yard behind his back;
Then Casey slipped and stumbled, and without the slightest warning
like a lump of lead he tumbled - right across the railroad track.
And there he lay, serenely, and defied the powers to budge him,
Reposing like a baby, with his head upon the rail;
But Shamus seemed unhappy, and from time to time would nudge him,
Though his prods to protestation were without the least avail.
Then to that goatish mind, maybe, a sense of fell disaster
Came stealing like a spectre in the dim and dreary dawn;
For his bleat of warning blended with the snoring of his master
In a chorus of calamity - but Casey slumbered on.
Yet oh, that goat was troubled, for his efforts were redoubled;
Now he tugged at Casey's whisker, now he nibbled at his ear;
Now he shook him by the shoulder, and with fear become bolder,
He bellowed like a fog-horn, but the sleeper did not hear.
Then up and down the railway line he scampered for assistance;
But anxiously he hurried back and sought with tug and strain
To pull his master off the track . . . when sudden! in the distance
He heard the roar and rumble of the fast approaching train.
Did Shamus faint and falter? No, he stood there stark and splendid.
True, his tummy was distended, but he gave his horns a toss.
By them his goathood's honour would be gallantly defended,
And if their valour failed him - he would perish with his boss
So dauntlessly he lowered his head, and ever clearer, clearer,
He heard the throb and thunder of the Continental Mail.
He would face the mighty monster. It was coming nearer, nearer;
He would fight it, he would smite it, but he'd never show his tail.
Can you see that hirsute hero, standing there in tragic glory?
Can you hear the Pullman porters shrieking horror to the sky?
No, you can't; because my story has no end so grim and gory,
For Shamus did not perish and his master did not die.
At this very present moment Casey swaggers hale and hearty,
And Shamus strolls beside him with a bright bell at his throat;
While recent Missis Rooney is the gayest of the party,
For now she's Missis Casey and she's crazy for that goat.
You're wondering what happened? Well, you know that truth is stranger
Than the wildest brand of fiction, so Ill tell you without shame. . . .
There was Shamus and his master in the face of awful danger,
And the giant locomotive dashing down in smoke and flame. . . .
What power on earth could save them? Yet a golden inspiration
To gods and goats alike may come, so in that brutish brain
A thought was born - the ould red shawl. . . . Then rearing with elation,
Like lightning Shamus threw it up - AND FLAGGED AND STOPPED THE TRAIN.
|
Written by
Rainer Maria Rilke |
High above he stands, beside the many
saintly figures fronting the cathedral's
gothic tympanum, close by the window
called the rose, and looks astonished at his
own deification which placed him there.
Erect and proud he smiles, and quite enjoys
this feat of his survival, willed by choice.
As labourer in the fields he made his start
and through his efforts brought to full fruition
the garden God named Eden. But where was
the hidden path that led to the New Earth?
God would not listen to his endless pleas.
Instead, He threatened him that he shall die.
Yet Adam stood his ground: Eve shall give birth.
|
Written by
Rainer Maria Rilke |
I have great faith in all things not yet spoken.
I want my deepest pious feelings freed.
What no one yet has dared to risk and warrant
will be for me a challenge I must meet.
If this presumptious seems, God, may I be forgiven.
For what I want to say to you is this:
my efforts shall be like a driving force,
quite without anger, without timidness
as little children show their love for you.
With these outflowing, river-like, with deltas
that spread like arms to reach the open sea,
with the recurrent tides that never cease
will I acknowledge you, will I proclaim you
as no one ever has before.
And if this should be arrogance, so let me
arrogant be to justify my prayer
that stands so serious and so alone
before your forehead, circled by the clouds.
|
Written by
Sylvia Plath |
Bare-handed, I hand the combs.
The man in white smiles, bare-handed,
Our cheesecloth gauntlets neat and sweet,
The throats of our wrists brave lilies.
He and I
Have a thousand clean cells between us,
Eight combs of yellow cups,
And the hive itself a teacup,
White with pink flowers on it,
With excessive love I enameled it
Thinking 'Sweetness, sweetness. '
Brood cells gray as the fossils of shells
Terrify me, they seem so old.
What am I buying, wormy mahogany?
Is there any queen at all in it?
If there is, she is old,
Her wings torn shawls, her long body
Rubbed of its plush ----
Poor and bare and unqueenly and even shameful.
I stand in a column
Of winged, unmiraculous women,
Honey-drudgers.
I am no drudge
Though for years I have eaten dust
And dried plates with my dense hair.
And seen my strangeness evaporate,
Blue dew from dangerous skin.
Will they hate me,
These women who only scurry,
Whose news is the open cherry, the open clover?
It is almost over.
I am in control.
Here is my honey-machine,
It will work without thinking,
Opening, in spring, like an industrious virgin
To scour the creaming crests
As the moon, for its ivory powders, scours the sea.
A third person is watching.
He has nothing to do with the bee-seller or with me.
Now he is gone
In eight great bounds, a great scapegoat.
Here is his slipper, here is another,
And here the square of white linen
He wore instead of a hat.
He was sweet,
The sweat of his efforts a rain
Tugging the world to fruit.
The bees found him out,
Molding onto his lips like lies,
Complicating his features.
They thought death was worth it, but I
Have a self to recover, a queen.
Is she dead, is she sleeping?
Where has she been,
With her lion-red body, her wings of glass?
Now she is flying
More terrible than she ever was, red
Scar in the sky, red comet
Over the engine that killed her ----
The mausoleum, the wax house.
|
Written by
Amy Lowell |
Some men there are who find in nature all
Their inspiration, hers the sympathy
Which spurs them on to any great endeavor,
To them the fields and woods are closest friends,
And they hold dear communion with the hills;
The voice of waters soothes them with its fall,
And the great winds bring healing in their sound.
To them a city is a prison house
Where pent up human forces labour and strive,
Where beauty dwells not, driven forth by man;
But where in winter they must live until
Summer gives back the spaces of the hills.
To me it is not so. I love the earth
And all the gifts of her so lavish hand:
Sunshine and flowers, rivers and rushing winds,
Thick branches swaying in a winter storm,
And moonlight playing in a boat's wide wake;
But more than these, and much, ah, how much more,
I love the very human heart of man.
Above me spreads the hot, blue mid-day sky,
Far down the hillside lies the sleeping lake
Lazily reflecting back the sun,
And scarcely ruffled by the little breeze
Which wanders idly through the nodding ferns.
The blue crest of the distant mountain, tops
The green crest of the hill on which I sit;
And it is summer, glorious, deep-toned summer,
The very crown of nature's changing year
When all her surging life is at its full.
To me alone it is a time of pause,
A void and silent space between two worlds,
When inspiration lags, and feeling sleeps,
Gathering strength for efforts yet to come.
For life alone is creator of life,
And closest contact with the human world
Is like a lantern shining in the night
To light me to a knowledge of myself.
I love the vivid life of winter months
In constant intercourse with human minds,
When every new experience is gain
And on all sides we feel the great world's heart;
The pulse and throb of life which makes us men!
|
Written by
Robert Browning |
I
My love, this is the bitterest, that thou
Who art all truth and who dost love me now
As thine eyes say, as thy voice breaks to say—
Shouldst love so truly and couldst love me still
A whole long life through, had but love its will,
Would death that leads me from thee brook delay!
II
I have but to be by thee, and thy hand
Would never let mine go, thy heart withstand
The beating of my heart to reach its place.
When should I look for thee and feel thee gone?
When cry for the old comfort and find none?
Never, I know! Thy soul is in thy face.
III
Oh, I should fade—'tis willed so! might I save,
Galdly I would, whatever beauty gave
Joy to thy sense, for that was precious too.
It is not to be granted. But the soul
Whence the love comes, all ravage leaves that whole;
Vainly the flesh fades—soul makes all things new.
IV
And 'twould not be because my eye grew dim
Thou couldst not find the love there, thanks to Him
Who never is dishonoured in the spark
He gave us from his fire of fires, and bade
Remember whence it sprang nor be afraid
While that burns on, though all the rest grow dark.
V
So, how thou wouldst be perfect, white and clean
Outside as inside, soul and soul's demesne
Alike, this body given to show it by!
Oh, three-parts through the worst of life's abyss,
What plaudits from the next world after this,
Couldst thou repeat a stroke and gain the sky!
VI
And is it not the bitterer to think
That, disengage our hands and thou wilt sink
Although thy love was love in very deed?
I know that nature! Pass a festive day
Thou dost not throw its relic-flower away
Nor bid its music's loitering echo speed.
VII
Thou let'st the stranger's glove lie where it fell;
If old things remain old things all is well,
For thou art grateful as becomes man best:
And hadst thou only heard me play one tune,
Or viewed me from a window, not so soon
With thee would such things fade as with the rest.
VIII
I seem to see! we meet and part: 'tis brief:
The book I opened keeps a folded leaf,
The very chair I sat on, breaks the rank;
That is a portrait of me on the wall—
Three lines, my face comes at so slight a call;
And for all this, one little hour's to thank.
IX
But now, because the hour through years was fixed,
Because our inmost beings met amd mixed,
Because thou once hast loved me—wilt thou dare
Say to thy soul and Who may list beside,
"Therefore she is immortally my bride,
Chance cannot change that love, nor time impair.
X
"So, what if in the dusk of life that's left,
I, a tired traveller, of my sun bereft,
Look from my path when, mimicking the same,
The fire-fly glimpses past me, come and gone?
- Where was it till the sunset? where anon
It will be at the sunrise! what's to blame?"
XI
Is it so helpful to thee? canst thou take
The mimic up, nor, for the true thing's sake,
Put gently by such efforts at at beam?
Is the remainder of the way so long
Thou need'st the little solace, thou the strong?
Watch out thy watch, let weak ones doze and dream!
XII
"—Ah, but the fresher faces! Is it true,"
Thou'lt ask, "some eyes are beautiful and new?
Some hair,—how can one choose but grasp such wealth?
And if a man would press his lips to lips
Fresh as the wilding hedge-rose-cup there slips
The dew-drop out of, must it be by stealth?
XIII
"It cannot change the love kept still for Her,
Much more than, such a picture to prefer
Passing a day with, to a room's bare side.
The painted form takes nothing she possessed,
Yet while the Titian's Venus lies at rest
A man looks. Once more, what is there to chide?"
XIV
So must I see, from where I sit and watch,
My own self sell myself, my hand attach
Its warrant to the very thefts from me—
Thy singleness of soul that made me proud,
Thy purity of heart I loved aloud,
Thy man's truth I was bold to bid God see!
XV
Love so, then, if thou wilt! Give all thou canst
Away to the new faces—disentranced—
(Say it and think it) obdurate no more,
Re-issue looks and words from the old mint—
Pass them afresh, no matter whose the print
Image and superscription once they bore!
XVI
Re-coin thyself and give it them to spend,—
It all comes to the same thing at the end,
Since mine thou wast, mine art, and mine shalt be,
Faithful or faithless, sealing up the sum
Or lavish of my treasure, thou must come
Back to the heart's place here I keep for thee!
XVII
Only, why should it be with stain at all?
Why must I, 'twixt the leaves of coronal,
Put any kiss of pardon on thy brow?
Why need the other women know so much
And talk together, "Such the look and such
The smile he used to love with, then as now!"
XVIII
Might I die last and shew thee! Should I find
Such hardship in the few years left behind,
If free to take and light my lamp, and go
Into thy tomb, and shut the door and sit
Seeing thy face on those four sides of it
The better that they are so blank, I know!
XIX
Why, time was what I wanted, to turn o'er
Within my mind each look, get more and more
By heart each word, too much to learn at first,
And join thee all the fitter for the pause
'Neath the low door-way's lintel. That were cause
For lingering, though thou called'st, If I durst!
XX
And yet thou art the nobler of us two.
What dare I dream of, that thou canst not do,
Outstripping my ten small steps with one stride?
I'll say then, here's a trial and a task—
Is it to bear?—if easy, I'll not ask—
Though love fail, I can trust on in thy pride.
XXI
Pride?—when those eyes forestall the life behind
The death I have to go through!—when I find,
Now that I want thy help most, all of thee!
What did I fear? Thy love shall hold me fast
Until the little minute's sleep is past
And I wake saved. —And yet, it will not be!
|