Written by
Marilyn Hacker |
After Joseph Roth
Parce que c'était lui; parce que c'était moi.
Montaigne, De L'amitië
The dream's forfeit was a night in jail
and now the slant light is crepuscular.
Papers or not, you are a foreigner
whose name is always difficult to spell.
You pack your one valise. You ring the bell.
Might it not be prudent to disappear
beneath that mauve-blue sky above the square
fronting your cosmopolitan hotel?
You know two short-cuts to the train station
which could get you there, on foot, in time.
The person who's apprised of your intention
and seems to be your traveling companion
is merely the detritus of a dream.
You cross the lobby and go out alone.
You crossed the lobby and went out alone
through the square, where two red-headed girls played
hopscotch on a chalk grid, now in the shade,
of a broad-leafed plane tree, now in the sun.
The lively, lovely, widowed afternoon
disarmed, uncoupled, shuffled and disarrayed
itself; despite itself, dismayed
you with your certainties, your visa, gone
from your breast-pocket, or perhaps expired.
At the reception desk, no one inquired
if you'd be returning. Now you wonder why.
When the stout conductor comes down the aisle
mustached, red-faced, at first jovial,
and asks for your passport, what will you say?
When they ask for your passport, will you say
that town's name they'd find unpronounceable
which resonates, when uttered, like a bell
in your mind's tower, as it did the day
you carried your green schoolbag down the gray
fog-cobbled street, past church, bakery, shul
past farm women setting up market stalls
it was so early. "I am on my way
to school in ." You were part of the town
now, not the furnished rooms you shared
with Mutti, since the others disappeared.
Your knees were red with cold; your itchy wool
socks had inched down, so you stooped to pull
them up, a student and a citizen.
You are a student and a citizen
of whatever state is transient.
You are no more or less the resident
of a hotel than you were of that town
whose borders were disputed and redrawn.
A prince conceded to a president.
Another language became relevant
to merchants on that street a child walked down
whom you remember, in the corridors
of cities you inhabit, polyglot
as the distinguished scholar you were not
to be. A slight accent sets you apart,
but it would mark you on that peddlers'-cart
street now. Which language, after all, is yours?
Which language, after all these streets, is yours,
and why are you here, waiting for a train?
You could have run a hot bath, read Montaigne.
But would footsteps beyond the bathroom door's
bolt have disturbed the nondescript interior's
familiarity, shadowed the plain
blue draperies? You reflect, you know no one
who would, of you, echo your author's
"Because it was he; because it was I,"
as a unique friendship's non sequitur.
No footsteps and no friend: that makes you free.
The train approaches, wreathed in smoke like fur
around the shoulders of a dowager
with no time for sentimentality.
With no time for sentimentality,
mulling a twice-postponed book-review,
you take an empty seat. Opposite you
a voluble immigrant family
is already unwrapping garlicky
sausages—an unshaven man and his two
red-eared sons.
You once wrote: it is true,
awful, and unimportant, finally
that if the opportunity occurs
some of the exiles become storm-troopers;
and you try, culpably, to project these three
into some torch-lit future, filtering out
their wrangling (one of your languages) about
the next canto in their short odyssey.
The next canto in your short odyssey
will open, you know this, in yet another
hotel room. They have become your mother
country: benevolent anonymity
of rough starched sheets, dim lamp, rickety
escritoire, one window. Your neighbors gather
up their crusts and rinds. Out of a leather
satchel, the man takes their frayed identity
cards, examines them. The sons watch, pale
and less talkative. A border, passport control,
draw near: rubber stamp or interrogation?
You hope the customs officer lunched well;
reflect on the recurrent implication
of the dream's forfeit. One night in jail?
|
Written by
William Butler Yeats |
(For Harry Clifton)
I HAVE heard that hysterical women say
They are sick of the palette and fiddle-bow.
Of poets that are always gay,
For everybody knows or else should know
That if nothing drastic is done
Aeroplane and Zeppelin will come out.
Pitch like King Billy bomb-balls in
Until the town lie beaten flat.
All perform their tragic play,
There struts Hamlet, there is Lear,
That's Ophelia, that Cordelia;
Yet they, should the last scene be there,
The great stage curtain about to drop,
If worthy their prominent part in the play,
Do not break up their lines to weep.
They know that Hamlet and Lear are gay;
Gaiety transfiguring all that dread.
All men have aimed at, found and lost;
Black out; Heaven blazing into the head:
Tragedy wrought to its uttermost.
Though Hamlet rambles and Lear rages,
And all the drop-scenes drop at once
Upon a hundred thousand stages,
It cannot grow by an inch or an ounce.
On their own feet they came, or On shipboard,'
Camel-back; horse-back, ass-back, mule-back,
Old civilisations put to the sword.
Then they and their wisdom went to rack:
No handiwork of Callimachus,
Who handled marble as if it were bronze,
Made draperies that seemed to rise
When sea-wind swept the corner, stands;
His long lamp-chimney shaped like the stem
Of a slender palm, stood but a day;
All things fall and are built again,
And those that build them again are gay.
Two Chinamen, behind them a third,
Are carved in lapis lazuli,
Over them flies a long-legged bird,
A symbol of longevity;
The third, doubtless a serving-man,
Carries a musical instmment.
Every discoloration of the stone,
Every accidental crack or dent,
Seems a water-course or an avalanche,
Or lofty slope where it still snows
Though doubtless plum or cherry-branch
Sweetens the little half-way house
Those Chinamen climb towards, and I
Delight to imagine them seated there;
There, on the mountain and the sky,
On all the tragic scene they stare.
One asks for mournful melodies;
Accomplished fingers begin to play.
Their eyes mid many wrinkles, their eyes,
Their ancient, glittering eyes, are gay.
|
Written by
D. H. Lawrence |
Too far away, oh love, I know,
To save me from this haunted road,
Whose lofty roses break and blow
On a night-sky bent with a load
Of lights: each solitary rose,
Each arc-lamp golden does expose
Ghost beyond ghost of a blossom, shows
Night blenched with a thousand snows.
Of hawthorn and of lilac trees,
White lilac; shows discoloured night
Dripping with all the golden lees
Laburnum gives back to light.
And shows the red of hawthorn set
On high to the purple heaven of night,
Like flags in blenched blood newly wet,
Blood shed in the noiseless fight.
Of life for love and love for life,
Of hunger for a little food,
Of kissing, lost for want of a wife
Long ago, long ago wooed.
. . . . . .
Too far away you are, my love,
To steady my brain in this phantom show
That passes the nightly road above
And returns again below.
The enormous cliff of horse-chestnut trees
Has poised on each of its ledges
An erect small girl looking down at me;
White-night-gowned little chits I see,
And they peep at me over the edges
Of the leaves as though they would leap, should I call
Them down to my arms;
"But, child, you're too small for me, too small
Your little charms."
White little sheaves of night-gowned maids,
Some other will thresh you out!
And I see leaning from the shades
A lilac like a lady there, who braids
Her white mantilla about
Her face, and forward leans to catch the sight
Of a man's face,
Gracefully sighing through the white
Flowery mantilla of lace.
And another lilac in purple veiled
Discreetly, all recklessly calls
In a low, shocking perfume, to know who has hailed
Her forth from the night: my strength has failed
In her voice, my weak heart falls:
Oh, and see the laburnum shimmering
Her draperies down,
As if she would slip the gold, and glimmering
White, stand naked of gown.
. . . . . .
The pageant of flowery trees above
The street pale-passionate goes,
And back again down the pavement, Love
In a lesser pageant flows.
Two and two are the folk that walk,
They pass in a half embrace
Of linked bodies, and they talk
With dark face leaning to face.
Come then, my love, come as you will
Along this haunted road,
Be whom you will, my darling, I shall
Keep with you the troth I trowed.
|
Written by
Thomas Hood |
She was a woman peerless in her station,
With household virtues wedded to her name;
Spotless in linen, grass-bleached in her fame;
And pure and clear-starched in her conversation;
Thence in my Castle of Imagination
She dwells for evermore, the dainty dame,
To keep all airy draperies from shame
And all dream furnitures in preservation:
There walketh she with keys quite silver bright,
In perfect hose and shoes of seemly black,
Apron and stomacher of lily white,
And decent order follows in her track:
The burnished plate grows lustrous in her sight,
And polished floors and tables shine her back.
|
Written by
William Blake |
O thou who passest thro' our valleys in
Thy strength, curb thy fierce steeds, allay the heat
That flames from their large nostrils! thou, O Summer,
Oft pitched'st here thy goldent tent, and oft
Beneath our oaks hast slept, while we beheld
With joy thy ruddy limbs and flourishing hair.
Beneath our thickest shades we oft have heard
Thy voice, when noon upon his fervid car
Rode o'er the deep of heaven; beside our springs
Sit down, and in our mossy valleys, on
Some bank beside a river clear, throw thy
Silk draperies off, and rush into the stream:
Our valleys love the Summer in his pride.
Our bards are fam'd who strike the silver wire:
Our youth are bolder than the southern swains:
Our maidens fairer in the sprightly dance:
We lack not songs, nor instruments of joy,
Nor echoes sweet, nor waters clear as heaven,
Nor laurel wreaths against the sultry heat.
|
Written by
Edgar Lee Masters |
Their spirits beat upon mine
Like the wings of a thousand butterflies.
I closed my eyes and felt their spirits vibrating.
I closed my eyes, yet I knew when their lashes
Fringed their cheeks from downcast eyes,
And when they turned their heads;
And when their garments clung to them,
Or fell from them, in exquisite draperies.
Their spirits watched my ecstasy
With wide looks of starry unconcern.
Their spirits looked upon my torture;
They drank it as it were the water of life;
With reddened cheeks, brightened eyes,
The rising flame of my soul made their spirits gilt,
Like the wings of a butterfly drifting suddenly into sunlight.
And they cried to me for life, life, life.
But in taking life for myself,
In seizing and crushing their souls,
As a child crushes grapes and drinks
From its palms the purple juice,
I came to this wingless void,
Where neither red, nor gold, nor wine,
Nor the rhythm of life are known.
|
Written by
Sidney Lanier |
Dear Mother-Earth
Of Titan birth,
Yon hills are your large breasts, and often I
Have climbed to their top-nipples, fain and dry
To drink my mother's-milk so near the sky.
O ye hill-stains,
Red, for all rains!
The blood that made you has all bled for us,
The hearts that paid you are all dead for us,
The trees that shade you groan with lead, for us!
And O, hill-sides,
Like giants' brides
Ye sleep in ravine-rumpled draperies,
And weep your springs in tearful memories
Of days that stained your robes with stains like these!
Sleep on, ye hills!
Weep on, ye rills!
The stainers have decreed the stains shall stay.
They chain the hands might wash the stains away.
They wait with cold hearts till we "rue the day".
O Mother-Earth
Of Titan birth,
Thy mother's-milk is curdled with aloe.
-- Like hills, Men, lift calm heads through any woe,
And weep, but bow not an inch, for any foe!
Thou Sorrow-height
We climb by night,
Thou hast no hell-deep chasm save Disgrace.
To stoop, will fling us down its fouled space:
Stand proud! The Dawn will meet us, face to face,
For down steep hills the Dawn loves best to race!
|