Written by
Vernon Scannell |
THE SENTENCE
Perhaps I can make it plain by analogy.
Imagine a machine, not yet assembled,
Each part being quite necessary
To the functioning of the whole: if the job is fumbled
And a vital piece mislaid
The machine is quite valueless,
The workers will not be paid.
It is just the same when constructing a sentence
But here we must be very careful
And lay stress on the extreme importance
Of defining our terms: nothing is as simple
As it seems at first regard.
"Sentence" might well mean to you
The amorous rope or twelve years" hard.
No, by "sentence" we mean, quite simply, words
Put together like the parts of a machine.
Now remember we must have a verb: verbs
Are words of action like Murder, Love, or Sin.
But these might be nouns, depending
On how you use them –
Already the plot is thickening.
Except when the mood is imperative; that is to say
A command is given like Pray, Repent, or Forgive
(Dear me, these lessons get gloomier every day)
Except, as I was saying, when the mood is gloomy –
I mean imperative
We need nouns, or else of course
Pronouns; words like Maid,
Man, Wedding or Divorce.
A sentence must make sense. Sometimes I believe
Our lives are ungrammatical. I guess that some of
you
Have misplaced the direct object: the longer I live
The less certain I feel of anything I do.
But now I begin
To digress. Write down these simple sentences:--
I am sentenced: I love: I murder: I sin.
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
S’io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
Senza tema d’infamia ti rispondo.
Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherised upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question. . .
Oh, do not ask, "What is it?"
Let us go and make our visit.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes,
Licked its tongue into the corners of the evening
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.
And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate,
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
And indeed there will be time
To wonder, "Do I dare?" and, "Do I dare?"
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
(They will say: "How his hair is growing thin!")
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
(They will say: "But how his arms and legs are thin!")
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute win reverse.
For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
So how should I presume?
And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume?
And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
(But in the lamplight, downed with light brown hair!)
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
And should I then presume?
And how should I begin?
Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows?
I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
. . . . .
And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep . . . tired . . . or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in
upon a platter,
I am no prophet-and here's no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.
And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it towards some overwhelming question,
To say: "I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all"—
If one, settling a pillow by her head,
Should say: "That is not what I meant at all.
That is not it, at all. "
And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along
the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a
screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
"That is not it at all,
That is not what I meant, at all. "
No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.
I grow old . . . I grow old . . .
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.
Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
|
Written by
Anne Sexton |
Frau Doktor,
Mama Brundig,
take out your contacts,
remove your wig.
I write for you.
I entertain.
But frogs come out
of the sky like rain.
Frogs arrive
With an ugly fury.
You are my judge.
You are my jury.
My guilts are what
we catalogue.
I'll take a knife
and chop up frog.
Frog has not nerves.
Frog is as old as a cockroach.
Frog is my father's genitals.
Frog is a malformed doorknob.
Frog is a soft bag of green.
The moon will not have him.
The sun wants to shut off
like a light bulb.
At the sight of him
the stone washes itself in a tub.
The crow thinks he's an apple
and drops a worm in.
At the feel of frog
the touch-me-nots explode
like electric slugs.
Slime will have him.
Slime has made him a house.
Mr. Poison
is at my bed.
He wants my sausage.
He wants my bread.
Mama Brundig,
he wants my beer.
He wants my Christ
for a souvenir.
Frog has boil disease
and a bellyful of parasites.
He says: Kiss me. Kiss me.
And the ground soils itself.
Why
should a certain
quite adorable princess
be walking in her garden
at such a time
and toss her golden ball
up like a bubble
and drop it into the well?
It was ordained.
Just as the fates deal out
the plague with a tarot card.
Just as the Supreme Being drills
holes in our skulls to let
the Boston Symphony through.
But I digress.
A loss has taken place.
The ball has sunk like a cast-iron pot
into the bottom of the well.
Lost, she said,
my moon, my butter calf,
my yellow moth, my Hindu hare.
Obviously it was more than a ball.
Balls such as these are not
for sale in Au Bon Marché.
I took the moon, she said,
between my teeth
and now it is gone
and I am lost forever.
A thief had robbed by day.
Suddenly the well grew
thick and boiling
and a frog appeared.
His eyes bulged like two peas
and his body was trussed into place.
Do not be afraid, Princess,
he said, I am not a vagabond,
a cattle farmer, a shepherd,
a doorkeeper, a postman
or a laborer.
I come to you as a tradesman.
I have something to sell.
Your ball, he said,
for just three things.
Let me eat from your plate.
Let me drink from your cup.
Let me sleep in your bed.
She thought, Old Waddler,
those three you will never do,
but she made the promises
with hopes for her ball once more.
He brought it up in his mouth
like a tricky old dog
and she ran back to the castle
leaving the frog quite alone.
That evening at dinner time
a knock was heard on the castle door
and a voice demanded:
King's youngest daughter,
let me in. You promised;
now open to me.
I have left the skunk cabbage
and the eels to live with you.
The kind then heard her promise
and forced her to comply.
The frog first sat on her lap.
He was as awful as an undertaker.
Next he was at her plate
looking over her bacon
and calves' liver.
We will eat in tandem,
he said gleefully.
Her fork trembled
as if a small machine
had entered her.
He sat upon the liver
and partook like a gourmet.
The princess choked
as if she were eating a puppy.
From her cup he drank.
It wasn't exactly hygienic.
From her cup she drank
as if it were Socrates' hemlock.
Next came the bed.
The silky royal bed.
Ah! The penultimate hour!
There was the pillow
with the princess breathing
and there was the sinuous frog
riding up and down beside her.
I have been lost in a river
of shut doors, he said,
and I have made my way over
the wet stones to live with you.
She woke up aghast.
I suffer for birds and fireflies
but not frogs, she said,
and threw him across the room.
Kaboom!
Like a genie coming out of a samovar,
a handsome prince arose in the
corner of her bedroom.
He had kind eyes and hands
and was a friend of sorrow.
Thus they were married.
After all he had compromised her.
He hired a night watchman
so that no one could enter the chamber
and he had the well
boarded over so that
never again would she lose her ball,
that moon, that Krishna hair,
that blind poppy, that innocent globe,
that madonna womb.
|