Written by
Robert Southey |
Author Note: In Finland there is a Castle which is called the New Rock, moated about with a river of unfounded depth, the water black and the fish therein
very distateful to the palate. In this are spectres often seen, which
foreshew either the death of the Governor, or some prime officer
belonging to the place; and most commonly it appeareth in the shape of
an harper, sweetly singing and dallying and playing under the water.
It is reported of one Donica, that after she was dead, the Devil walked
in her body for the space of two years, so that none suspected but that
she was still alive; for she did both speak and eat, though very
sparingly; only she had a deep paleness on her countenance, which was
the only sign of death. At length a Magician coming by where she was
then in the company of many other virgins, as soon as he beheld her he
said, "fair Maids, why keep you company with the dead Virgin whom you
suppose to be alive?" when taking away the magic charm which was tied
under her arm, the body fell down lifeless and without motion.
The following Ballad is founded on these stories. They are to be found
in the notes to The Hierarchies of the blessed Angels; a Poem by Thomas
Heywood, printed in folio by Adam Islip, 1635.
.................
High on a rock, whose castled shade
Darken'd the lake below,
In ancient strength majestic stood
The towers of Arlinkow.
The fisher in the lake below
Durst never cast his net,
Nor ever swallow in its waves
Her passing wings would wet.
The cattle from its ominous banks
In wild alarm would run,
Tho' parched with thirst and faint beneath
The summer's scorching sun.
For sometimes when no passing breeze
The long lank sedges waved,
All white with foam and heaving high
Its deafening billows raved;
And when the tempest from its base
The rooted pine would shake,
The powerless storm unruffling swept
Across the calm dead lake.
And ever then when Death drew near
The house of Arlinkow,
Its dark unfathom'd depths did send
Strange music from below.
The Lord of Arlinkow was old,
One only child had he,
Donica was the Maiden's name
As fair as fair might be.
A bloom as bright as opening morn
Flush'd o'er her clear white cheek,
The music of her voice was mild,
Her full dark eyes were meek.
Far was her beauty known, for none
So fair could Finland boast,
Her parents loved the Maiden much,
Young EBERHARD loved her most.
Together did they hope to tread
The pleasant path of life,
For now the day drew near to make
Donica Eberhard's wife.
The eve was fair and mild the air,
Along the lake they stray;
The eastern hill reflected bright
The fading tints of day.
And brightly o'er the water stream'd
The liquid radiance wide;
Donica's little dog ran on
And gambol'd at her side.
Youth, Health, and Love bloom'd on her cheek,
Her full dark eyes express
In many a glance to Eberhard
Her soul's meek tenderness.
Nor sound was heard, nor passing gale
Sigh'd thro' the long lank sedge,
The air was hushed, no little wave
Dimpled the water's edge.
Sudden the unfathom'd lake sent forth
Strange music from beneath,
And slowly o'er the waters sail'd
The solemn sounds of Death.
As the deep sounds of Death arose,
Donica's cheek grew pale,
And in the arms of Eberhard
The senseless Maiden fell.
Loudly the youth in terror shriek'd,
And loud he call'd for aid,
And with a wild and eager look
Gaz'd on the death-pale Maid.
But soon again did better thoughts
In Eberhard arise,
And he with trembling hope beheld
The Maiden raise her eyes.
And on his arm reclin'd she moved
With feeble pace and slow,
And soon with strength recover'd reach'd
Yet never to Donica's cheek
Return'd the lively hue,
Her cheeks were deathy, white, and wan,
Her lips a livid blue.
Her eyes so bright and black of yore
Were now more black and bright,
And beam'd strange lustre in her face
So deadly wan and white.
The dog that gambol'd by her side,
And lov'd with her to stray,
Now at his alter'd mistress howl'd
And fled in fear away.
Yet did the faithful Eberhard
Not love the Maid the less;
He gaz'd with sorrow, but he gaz'd
With deeper tenderness.
And when he found her health unharm'd
He would not brook delay,
But press'd the not unwilling Maid
To fix the bridal day.
And when at length it came, with joy
They hail'd the bridal day,
And onward to the house of God
They went their willing way.
And as they at the altar stood
And heard the sacred rite,
The hallowed tapers dimly stream'd
A pale sulphureous light.
And as the Youth with holy warmth
Her hand in his did hold,
Sudden he felt Donica's hand
Grow deadly damp and cold.
And loudly did he shriek, for lo!
A Spirit met his view,
And Eberhard in the angel form
His own Donica knew.
That instant from her earthly frame
Howling the Daemon fled,
And at the side of Eberhard
The livid form fell dead.
|
Written by
Walt Whitman |
GIVE me your hand, old Revolutionary;
The hill-top is nigh—but a few steps, (make room, gentlemen;)
Up the path you have follow’d me well, spite of your hundred and extra years;
You can walk, old man, though your eyes are almost done;
Your faculties serve you, and presently I must have them serve me.
Rest, while I tell what the crowd around us means;
On the plain below, recruits are drilling and exercising;
There is the camp—one regiment departs to-morrow;
Do you hear the officers giving the orders?
Do you hear the clank of the muskets?
Why, what comes over you now, old man?
Why do you tremble, and clutch my hand so convulsively?
The troops are but drilling—they are yet surrounded with smiles;
Around them, at hand, the well-drest friends, and the women;
While splendid and warm the afternoon sun shines down;
Green the midsummer verdure, and fresh blows the dallying breeze,
O’er proud and peaceful cities, and arm of the sea between.
But drill and parade are over—they march back to quarters;
Only hear that approval of hands! hear what a clapping!
As wending, the crowds now part and disperse—but we, old man,
Not for nothing have I brought you hither—we must remain;
You to speak in your turn, and I to listen and tell.
THE CENTENARIAN.
When I clutch’d your hand, it was not with terror;
But suddenly, pouring about me here, on every side,
And below there where the boys were drilling, and up the slopes they ran,
And where tents are pitch’d, and wherever you see, south and south-east and
south-west,
Over hills, across lowlands, and in the skirts of woods,
And along the shores, in mire (now fill’d over), came again, and suddenly raged,
As eighty-five years agone, no mere parade receiv’d with applause of friends,
But a battle, which I took part in myself—aye, long ago as it is, I took part in it,
Walking then this hill-top, this same ground.
Aye, this is the ground;
My blind eyes, even as I speak, behold it re-peopled from graves;
The years recede, pavements and stately houses disappear;
Rude forts appear again, the old hoop’d guns are mounted;
I see the lines of rais’d earth stretching from river to bay;
I mark the vista of waters, I mark the uplands and slopes:
Here we lay encamp’d—it was this time in summer also.
As I talk, I remember all—I remember the Declaration;
It was read here—the whole army paraded—it was read to us here;
By his staff surrounded, the General stood in the middle—he held up his
unsheath’d
sword,
It glitter’d in the sun in full sight of the army.
’Twas a bold act then;
The English war-ships had just arrived—the king had sent them from over the sea;
We could watch down the lower bay where they lay at anchor,
And the transports, swarming with soldiers.
A few days more, and they landed—and then the battle.
Twenty thousand were brought against us,
A veteran force, furnish’d with good artillery.
I tell not now the whole of the battle;
But one brigade, early in the forenoon, order’d forward to engage the red-coats;
Of that brigade I tell, and how steadily it march’d,
And how long and how well it stood, confronting death.
Who do you think that was, marching steadily, sternly confronting death?
It was the brigade of the youngest men, two thousand strong,
Rais’d in Virginia and Maryland, and many of them known personally to the General.
Jauntily forward they went with quick step toward Gowanus’ waters;
Till of a sudden, unlook’d for, by defiles through the woods, gain’d at night,
The British advancing, wedging in from the east, fiercely playing their guns,
That brigade of the youngest was cut off, and at the enemy’s mercy.
The General watch’d them from this hill;
They made repeated desperate attempts to burst their environment;
Then drew close together, very compact, their flag flying in the middle;
But O from the hills how the cannon were thinning and thinning them!
It sickens me yet, that slaughter!
I saw the moisture gather in drops on the face of the General;
I saw how he wrung his hands in anguish.
Meanwhile the British maneuver’d to draw us out for a pitch’d battle;
But we dared not trust the chances of a pitch’d battle.
We fought the fight in detachments;
Sallying forth, we fought at several points—but in each the luck was against us;
Our foe advancing, steadily getting the best of it, push’d us back to the works on
this
hill;
Till we turn’d, menacing, here, and then he left us.
That was the going out of the brigade of the youngest men, two thousand strong;
Few return’d—nearly all remain in Brooklyn.
That, and here, my General’s first battle;
No women looking on, nor sunshine to bask in—it did not conclude with applause;
Nobody clapp’d hands here then.
But in darkness, in mist, on the ground, under a chill rain,
Wearied that night we lay, foil’d and sullen;
While scornfully laugh’d many an arrogant lord, off against us encamp’d,
Quite within hearing, feasting, klinking wine-glasses together over their victory.
So, dull and damp, and another day;
But the night of that, mist lifting, rain ceasing,
Silent as a ghost, while they thought they were sure of him, my General retreated.
I saw him at the river-side,
Down by the ferry, lit by torches, hastening the embarcation;
My General waited till the soldiers and wounded were all pass’d over;
And then, (it was just ere sunrise,) these eyes rested on him for the last time.
Every one else seem’d fill’d with gloom;
Many no doubt thought of capitulation.
But when my General pass’d me,
As he stood in his boat, and look’d toward the coming sun,
I saw something different from capitulation.
TERMINUS.
Enough—the Centenarian’s story ends;
The two, the past and present, have interchanged;
I myself, as connecter, as chansonnier of a great future, am now speaking.
And is this the ground Washington trod?
And these waters I listlessly daily cross, are these the waters he cross’d,
As resolute in defeat, as other generals in their proudest triumphs?
It is well—a lesson like that, always comes good;
I must copy the story, and send it eastward and westward;
I must preserve that look, as it beam’d on you, rivers of Brooklyn.
See! as the annual round returns, the phantoms return;
It is the 27th of August, and the British have landed;
The battle begins, and goes against us—behold! through the smoke, Washington’s
face;
The brigade of Virginia and Maryland have march’d forth to intercept the enemy;
They are cut off—murderous artillery from the hills plays upon them;
Rank after rank falls, while over them silently droops the flag,
Baptized that day in many a young man’s bloody wounds,
In death, defeat, and sisters’, mothers’ tears.
Ah, hills and slopes of Brooklyn! I perceive you are more valuable than your owners
supposed;
Ah, river! henceforth you will be illumin’d to me at sunrise with something besides
the
sun.
Encampments new! in the midst of you stands an encampment very old;
Stands forever the camp of the dead brigade.
|
Written by
Walt Whitman |
1
OUT of the cradle endlessly rocking,
Out of the mocking-bird’s throat, the musical shuttle,
Out of the Ninth-month midnight,
Over the sterile sands, and the fields beyond, where the child, leaving his bed, wander’d
alone, bare-headed, barefoot,
Down from the shower’d halo,
Up from the mystic play of shadows, twining and twisting as if they were alive,
Out from the patches of briers and blackberries,
From the memories of the bird that chanted to me,
From your memories, sad brother—from the fitful risings and fallings I heard,
From under that yellow half-moon, late-risen, and swollen as if with tears,
From those beginning notes of sickness and love, there in the transparent mist,
From the thousand responses of my heart, never to cease,
From the myriad thence-arous’d words,
From the word stronger and more delicious than any,
From such, as now they start, the scene revisiting,
As a flock, twittering, rising, or overhead passing,
Borne hither—ere all eludes me, hurriedly,
A man—yet by these tears a little boy again,
Throwing myself on the sand, confronting the waves,
I, chanter of pains and joys, uniter of here and hereafter,
Taking all hints to use them—but swiftly leaping beyond them,
A reminiscence sing.
2
Once, Paumanok,
When the snows had melted—when the lilac-scent was in the air, and the Fifth-month grass
was
growing,
Up this sea-shore, in some briers,
Two guests from Alabama—two together,
And their nest, and four light-green eggs, spotted with brown,
And every day the he-bird, to and fro, near at hand,
And every day the she-bird, crouch’d on her nest, silent, with bright eyes,
And every day I, a curious boy, never too close, never disturbing them,
Cautiously peering, absorbing, translating.
3
Shine! shine! shine!
Pour down your warmth, great Sun!
While we bask—we two together.
Two together!
Winds blow South, or winds blow North,
Day come white, or night come black,
Home, or rivers and mountains from home,
Singing all time, minding no time,
While we two keep together.
4
Till of a sudden,
May-be kill’d, unknown to her mate,
One forenoon the she-bird crouch’d not on the nest,
Nor return’d that afternoon, nor the next,
Nor ever appear’d again.
And thenceforward, all summer, in the sound of the sea,
And at night, under the full of the moon, in calmer weather,
Over the hoarse surging of the sea,
Or flitting from brier to brier by day,
I saw, I heard at intervals, the remaining one, the he-bird,
The solitary guest from Alabama.
5
Blow! blow! blow!
Blow up, sea-winds, along Paumanok’s shore!
I wait and I wait, till you blow my mate to me.
6
Yes, when the stars glisten’d,
All night long, on the prong of a moss-scallop’d stake,
Down, almost amid the slapping waves,
Sat the lone singer, wonderful, causing tears.
He call’d on his mate;
He pour’d forth the meanings which I, of all men, know.
Yes, my brother, I know;
The rest might not—but I have treasur’d every note;
For once, and more than once, dimly, down to the beach gliding,
Silent, avoiding the moonbeams, blending myself with the shadows,
Recalling now the obscure shapes, the echoes, the sounds and sights after their sorts,
The white arms out in the breakers tirelessly tossing,
I, with bare feet, a child, the wind wafting my hair,
Listen’d long and long.
Listen’d, to keep, to sing—now translating the notes,
Following you, my brother.
7
Soothe! soothe! soothe!
Close on its wave soothes the wave behind,
And again another behind, embracing and lapping, every one close,
But my love soothes not me, not me.
Low hangs the moon—it rose late;
O it is lagging—O I think it is heavy with love, with love.
O madly the sea pushes, pushes upon the land,
With love—with love.
O night! do I not see my love fluttering out there among the breakers?
What is that little black thing I see there in the white?
Loud! loud! loud!
Loud I call to you, my love!
High and clear I shoot my voice over the waves;
Surely you must know who is here, is here;
You must know who I am, my love.
Low-hanging moon!
What is that dusky spot in your brown yellow?
O it is the shape, the shape of my mate!
O moon, do not keep her from me any longer.
Land! land! O land!
Whichever way I turn, O I think you could give me my mate back again, if you only
would;
For I am almost sure I see her dimly whichever way I look.
O rising stars!
Perhaps the one I want so much will rise, will rise with some of you.
O throat! O trembling throat!
Sound clearer through the atmosphere!
Pierce the woods, the earth;
Somewhere listening to catch you, must be the one I want.
Shake out, carols!
Solitary here—the night’s carols!
Carols of lonesome love! Death’s carols!
Carols under that lagging, yellow, waning moon!
O, under that moon, where she droops almost down into the sea!
O reckless, despairing carols.
But soft! sink low;
Soft! let me just murmur;
And do you wait a moment, you husky-noised sea;
For somewhere I believe I heard my mate responding to me,
So faint—I must be still, be still to listen;
But not altogether still, for then she might not come immediately to me.
Hither, my love!
Here I am! Here!
With this just-sustain’d note I announce myself to you;
This gentle call is for you, my love, for you.
Do not be decoy’d elsewhere!
That is the whistle of the wind—it is not my voice;
That is the fluttering, the fluttering of the spray;
Those are the shadows of leaves.
O darkness! O in vain!
O I am very sick and sorrowful.
O brown halo in the sky, near the moon, drooping upon the sea!
O troubled reflection in the sea!
O throat! O throbbing heart!
O all—and I singing uselessly, uselessly all the night.
Yet I murmur, murmur on!
O murmurs—you yourselves make me continue to sing, I know not why.
O past! O life! O songs of joy!
In the air—in the woods—over fields;
Loved! loved! loved! loved! loved!
But my love no more, no more with me!
We two together no more.
8
The aria sinking;
All else continuing—the stars shining,
The winds blowing—the notes of the bird continuous echoing,
With angry moans the fierce old mother incessantly moaning,
On the sands of Paumanok’s shore, gray and rustling;
The yellow half-moon enlarged, sagging down, drooping, the face of the sea almost
touching;
The boy extatic—with his bare feet the waves, with his hair the atmosphere dallying,
The love in the heart long pent, now loose, now at last tumultuously bursting,
The aria’s meaning, the ears, the Soul, swiftly depositing,
The strange tears down the cheeks coursing,
The colloquy there—the trio—each uttering,
The undertone—the savage old mother, incessantly crying,
To the boy’s Soul’s questions sullenly timing—some drown’d secret hissing,
To the outsetting bard of love.
9
Demon or bird! (said the boy’s soul,)
Is it indeed toward your mate you sing? or is it mostly to me?
For I, that was a child, my tongue’s use sleeping,
Now I have heard you,
Now in a moment I know what I am for—I awake,
And already a thousand singers—a thousand songs, clearer, louder and more sorrowful than
yours,
A thousand warbling echoes have started to life within me,
Never to die.
O you singer, solitary, singing by yourself—projecting me;
O solitary me, listening—nevermore shall I cease perpetuating you;
Never more shall I escape, never more the reverberations,
Never more the cries of unsatisfied love be absent from me,
Never again leave me to be the peaceful child I was before what there, in the night,
By the sea, under the yellow and sagging moon,
The messenger there arous’d—the fire, the sweet hell within,
The unknown want, the destiny of me.
O give me the clew! (it lurks in the night here somewhere;)
O if I am to have so much, let me have more!
O a word! O what is my destination? (I fear it is henceforth chaos;)
O how joys, dreads, convolutions, human shapes, and all shapes, spring as from graves
around
me!
O phantoms! you cover all the land and all the sea!
O I cannot see in the dimness whether you smile or frown upon me;
O vapor, a look, a word! O well-beloved!
O you dear women’s and men’s phantoms!
A word then, (for I will conquer it,)
The word final, superior to all,
Subtle, sent up—what is it?—I listen;
Are you whispering it, and have been all the time, you sea-waves?
Is that it from your liquid rims and wet sands?
10
Whereto answering, the sea,
Delaying not, hurrying not,
Whisper’d me through the night, and very plainly before day-break,
Lisp’d to me the low and delicious word DEATH;
And again Death—ever Death, Death, Death,
Hissing melodious, neither like the bird, nor like my arous’d child’s heart,
But edging near, as privately for me, rustling at my feet,
Creeping thence steadily up to my ears, and laving me softly all over,
Death, Death, Death, Death, Death.
Which I do not forget,
But fuse the song of my dusky demon and brother,
That he sang to me in the moonlight on Paumanok’s gray beach,
With the thousand responsive songs, at random,
My own songs, awaked from that hour;
And with them the key, the word up from the waves,
The word of the sweetest song, and all songs,
That strong and delicious word which, creeping to my feet,
The sea whisper’d me.
|