Written by
Carl Sandburg |
LAST night a January wind was ripping at the shingles over our house and whistling a wolf
song under the eaves.
I sat in a leather rocker and read to a six-year-old girl the Browning poem, Childe
Roland to the Dark Tower Came.
And her eyes had the haze of autumn hills and it was beautiful to her and she could not
understand.
A man is crossing a big prairie, says the poem, and nothing happens—and he goes on and
on—and it’s all lonesome and empty and nobody home.
And he goes on and on—and nothing happens—and he comes on a horse’s skull, dry bones of a
dead horse—and you know more than ever it’s all lonesome and empty and nobody home.
And the man raises a horn to his lips and blows—he fixes a proud neck and forehead toward
the empty sky and the empty land—and blows one last wonder-cry.
And as the shuttling automatic memory of man clicks off its results willy-nilly and
inevitable as the snick of a mouse-trap or the trajectory of a 42-centimeter projectile,
I flash to the form of a man to his hips in snow drifts of Manitoba and Minnesota—in the
sled derby run from Winnipeg to Minneapolis.
He is beaten in the race the first day out of Winnipeg—the lead dog is eaten by four team
mates—and the man goes on and on—running while the other racers ride—running while the
other racers sleep—
Lost in a blizzard twenty-four hours, repeating a circle of travel hour after hour—fighting
the dogs who dig holes in the snow and whimper for sleep—pushing on—running and walking
five hundred miles to the end of the race—almost a winner—one toe frozen, feet blistered
and frost-bitten.
And I know why a thousand young men of the Northwest meet him in the finishing miles and
yell cheers—I know why judges of the race call him a winner and give him a special prize
even though he is a loser.
I know he kept under his shirt and around his thudding heart amid the blizzards of five
hundred miles that one last wonder-cry of Childe Roland—and I told the six-year-old girl
all about it.
And while the January wind was ripping at the shingles and whistling a wolf song under the
eaves, her eyes had the haze of autumn hills and it was beautiful to her and she could not
understand.
|
Written by
Wallace Stevens |
Twenty men crossing a bridge,
Into a village,
Are twenty men crossing twenty bridges,
Into twenty villages,
Or one man
Crossing a single bridge into a village.
This is old song
That will not declare itself . . .
Twenty men crossing a bridge,
Into a village,
Are
Twenty men crossing a bridge
Into a village.
That will not declare itself
Yet is certain as meaning . . .
The boots of the men clump
On the boards of the bridge.
The first white wall of the village
Rises through fruit-trees.
Of what was it I was thinking?
So the meaning escapes.
The first white wall of the village . . .
The fruit-trees . . .
|
Written by
Walt Whitman |
A LINE in long array, where they wind betwixt green islands;
They take a serpentine course—their arms flash in the sun—Hark to the musical
clank;
Behold the silvery river—in it the splashing horses, loitering, stop to drink;
Behold the brown-faced men—each group, each person, a picture—the negligent rest
on
the
saddles;
Some emerge on the opposite bank—others are just entering the ford—while,
Scarlet, and blue, and snowy white,
The guidon flags flutter gaily in the wind.
|
Written by
Carl Sandburg |
THE ROSES slanted crimson sobs
On the night sky hair of the women,
And the long light-fingered men
Spoke to the dark-haired women,
“Nothing lovelier, nothing lovelier. ”
How could he sit there among us all
Guzzling blood into his guts,
Goblets, mugs, buckets—
Leaning, toppling, laughing
With a slobber on his mouth,
A smear of red on his strong raw lips,
How could he sit there
And only two or three of us see him?
There was nothing to it.
He wasn’t there at all, of course.
The roses leaned from the pots.
The sprays snot roses gold and red
And the roses slanted crimson sobs
In the night sky hair
And the voices chattered on the way
To the frappe, speaking of pictures,
Speaking of a strip of black velvet
Crossing a girlish woman’s throat,
Speaking of the mystic music flash
Of pots and sprays of roses,
“Nothing lovelier, nothing lovelier. ”
|