Written by
Derek Walcott |
There were still shards of an ancient pastoral
in those shires of the island where the cattle drank
their pools of shadow from an older sky,
surviving from when the landscape copied such objects as
"Herefords at Sunset in the valley of the Wye."
The mountain water that fell white from the mill wheel
sprinkling like petals from the star-apple trees,
and all of the windmills and sugar mills moved by mules
on the treadmill of Monday to Monday, would repeat
in tongues of water and wind and fire, in tongues
of Mission School pickaninnies, like rivers remembering
their source, Parish Trelawny, Parish St David, Parish
St Andrew, the names afflicting the pastures,
the lime groves and fences of marl stone and the cattle
with a docile longing, an epochal content.
And there were, like old wedding lace in an attic,
among the boas and parasols and the tea-colored
daguerreotypes, hints of an epochal happiness
as ordered and infinite to the child
as the great house road to the Great House
down a perspective of casuarinas plunging green manes
in time to the horses, an orderly life
reduced by lorgnettes day and night, one disc the sun,
the other the moon, reduced into a pier glass:
nannies diminished to dolls, mahogany stairways
no larger than those of an album in which
the flash of cutlery yellows, as gamboge as
the piled cakes of teatime on that latticed
bougainvillea verandah that looked down toward
a prospect of Cuyp-like Herefords under a sky
lurid as a porcelain souvenir with these words:
"Herefords at Sunset in the Valley of the Wye."
Strange, that the rancor of hatred hid in that dream
of slow rivers and lily-like parasols, in snaps
of fine old colonial families, curled at the edge
not from age of from fire or the chemicals, no, not at all,
but because, off at its edges, innocently excluded
stood the groom, the cattle boy, the housemaid, the gardeners,
the tenants, the good ******* down in the village,
their mouth in the locked jaw of a silent scream.
A scream which would open the doors to swing wildly
all night, that was bringing in heavier clouds,
more black smoke than cloud, frightening the cattle
in whose bulging eyes the Great House diminished;
a scorching wind of a scream
that began to extinguish the fireflies,
that dried the water mill creaking to a stop
as it was about to pronounce Parish Trelawny
all over, in the ancient pastoral voice,
a wind that blew all without bending anything,
neither the leaves of the album nor the lime groves;
blew Nanny floating back in white from a feather
to a chimerical, chemical pin speck that shrank
the drinking Herefords to brown porcelain cows
on a mantelpiece, Trelawny trembling with dusk,
the scorched pastures of the old benign Custos; blew
far the decent servants and the lifelong cook,
and shriveled to a shard that ancient pastoral
of dusk in a gilt-edged frame now catching the evening sun
in Jamaica, making both epochs one.
He looked out from the Great House windows on
clouds that still held the fragrance of fire,
he saw the Botanical Gardens officially drown
in a formal dusk, where governors had strolled
and black gardeners had smiled over glinting shears
at the lilies of parasols on the floating lawns,
the flame trees obeyed his will and lowered their wicks,
the flowers tightened their fists in the name of thrift,
the porcelain lamps of ripe cocoa, the magnolia's jet
dimmed on the one circuit with the ginger lilies
and left a lonely bulb on the verandah,
and, had his mandate extended to that ceiling
of star-apple candelabra, he would have ordered
the sky to sleep, saying, I'm tired,
save the starlight for victories, we can't afford it,
leave the moon on for one more hour,and that's it.
But though his power, the given mandate, extended
from tangerine daybreaks to star-apple dusks,
his hand could not dam that ceaseless torrent of dust
that carried the shacks of the poor, to their root-rock music,
down the gullies of Yallahs and August Town,
to lodge them on thorns of maca, with their rags
crucified by cactus, tins, old tires, cartons;
from the black Warieka Hills the sky glowed fierce as
the dials of a million radios,
a throbbing sunset that glowed like a grid
where the dread beat rose from the jukebox of Kingston.
He saw the fountains dried of quadrilles, the water-music
of the country dancers, the fiddlers like fifes
put aside. He had to heal
this malarial island in its bath of bay leaves,
its forests tossing with fever, the dry cattle
groaning like winches, the grass that kept shaking
its head to remember its name. No vowels left
in the mill wheel, the river. Rock stone. Rock stone.
The mountains rolled like whales through phosphorous stars,
as he swayed like a stone down fathoms into sleep,
drawn by that magnet which pulls down half the world
between a star and a star, by that black power
that has the assassin dreaming of snow,
that poleaxes the tyrant to a sleeping child.
The house is rocking at anchor, but as he falls
his mind is a mill wheel in moonlight,
and he hears, in the sleep of his moonlight, the drowned
bell of Port Royal's cathedral, sees the copper pennies
of bubbles rising from the empty eye-pockets
of green buccaneers, the parrot fish floating
from the frayed shoulders of pirates, sea horses
drawing gowned ladies in their liquid promenade
across the moss-green meadows of the sea;
he heard the drowned choirs under Palisadoes,
a hymn ascending to earth from a heaven inverted
by water, a crab climbing the steeple,
and he climbed from that submarine kingdom
as the evening lights came on in the institute,
the scholars lamplit in their own aquarium,
he saw them mouthing like parrot fish, as he passed
upward from that baptism, their history lessons,
the bubbles like ideas which he could not break:
Jamaica was captured by Penn and Venables,
Port Royal perished in a cataclysmic earthquake.
Before the coruscating façades of cathedrals
from Santiago to Caracas, where penitential archbishops
washed the feet of paupers (a parenthetical moment
that made the Caribbean a baptismal font,
turned butterflies to stone, and whitened like doves
the buzzards circling municipal garbage),
the Caribbean was borne like an elliptical basin
in the hands of acolytes, and a people were absolved
of a history which they did not commit;
the slave pardoned his whip, and the dispossessed
said the rosary of islands for three hundred years,
a hymn that resounded like the hum of the sea
inside a sea cave, as their knees turned to stone,
while the bodies of patriots were melting down walls
still crusted with mute outcries of La Revolucion!
"San Salvador, pray for us,St. Thomas, San Domingo,
ora pro nobis, intercede for us, Sancta Lucia
of no eyes," and when the circular chaplet
reached the last black bead of Sancta Trinidad
they began again, their knees drilled into stone,
where Colon had begun, with San Salvador's bead,
beads of black colonies round the necks of Indians.
And while they prayed for an economic miracle,
ulcers formed on the municipal portraits,
the hotels went up, and the casinos and brothels,
and the empires of tobacco, sugar, and bananas,
until a black woman, shawled like a buzzard,
climbed up the stairs and knocked at the door
of his dream, whispering in the ear of the keyhole:
"Let me in, I'm finished with praying, I'm the Revolution.
I am the darker, the older America."
She was as beautiful as a stone in the sunrise,
her voice had the gutturals of machine guns
across khaki deserts where the cactus flower
detonates like grenades, her sex was the slit throat
of an Indian, her hair had the blue-black sheen of the crow.
She was a black umbrella blown inside out
by the wind of revolution, La Madre Dolorosa,
a black rose of sorrow, a black mine of silence,
raped wife, empty mother, Aztec virgin
transfixed by arrows from a thousand guitars,
a stone full of silence, which, if it gave tongue
to the tortures done in the name of the Father,
would curdle the blood of the marauding wolf,
the fountain of generals, poets, and cripples
who danced without moving over their graves
with each revolution; her Caesarean was stitched
by the teeth of machine guns,and every sunset
she carried the Caribbean's elliptical basin
as she had once carried the penitential napkins
to be the footbath of dictators, Trujillo, Machado,
and those whose faces had yellowed like posters
on municipal walls. Now she stroked his hair
until it turned white, but she would not understand
that he wanted no other power but peace,
that he wanted a revolution without any bloodshed,
he wanted a history without any memory,
streets without statues,
and a geography without myth. He wanted no armies
but those regiments of bananas, thick lances of cane,
and he sobbed,"I am powerless, except for love."
She faded from him, because he could not kill;
she shrunk to a bat that hung day and night
in the back of his brain. He rose in his dream.
(to be continued)
|
Written by
Carl Sandburg |
SMOKE of the fields in spring is one,
Smoke of the leaves in autumn another.
Smoke of a steel-mill roof or a battleship funnel,
They all go up in a line with a smokestack,
Or they twist … in the slow twist … of the wind.
If the north wind comes they run to the south.
If the west wind comes they run to the east.
By this sign
all smokes
know each other.
Smoke of the fields in spring and leaves in autumn,
Smoke of the finished steel, chilled and blue,
By the oath of work they swear: “I know you.”
Hunted and hissed from the center
Deep down long ago when God made us over,
Deep down are the cinders we came from—
You and I and our heads of smoke.
Some of the smokes God dropped on the job
Cross on the sky and count our years
And sing in the secrets of our numbers;
Sing their dawns and sing their evenings,
Sing an old log-fire song:
You may put the damper up,
You may put the damper down,
The smoke goes up the chimney just the same.
Smoke of a city sunset skyline,
Smoke of a country dusk horizon—
They cross on the sky and count our years.
Smoke of a brick-red dust
Winds on a spiral
Out of the stacks
For a hidden and glimpsing moon.
This, said the bar-iron shed to the blooming mill,
This is the slang of coal and steel.
The day-gang hands it to the night-gang,
The night-gang hands it back.
Stammer at the slang of this—
Let us understand half of it.
In the rolling mills and sheet mills,
In the harr and boom of the blast fires,
The smoke changes its shadow
And men change their shadow;
A ******, a wop, a bohunk changes.
A bar of steel—it is only
Smoke at the heart of it, smoke and the blood of a man.
A runner of fire ran in it, ran out, ran somewhere else,
And left—smoke and the blood of a man
And the finished steel, chilled and blue.
So fire runs in, runs out, runs somewhere else again,
And the bar of steel is a gun, a wheel, a nail, a shovel,
A rudder under the sea, a steering-gear in the sky;
And always dark in the heart and through it,
Smoke and the blood of a man.
Pittsburg, Youngstown, Gary—they make their steel with men.
In the blood of men and the ink of chimneys
The smoke nights write their oaths:
Smoke into steel and blood into steel;
Homestead, Braddock, Birmingham, they make their steel with men.
Smoke and blood is the mix of steel.
The birdmen drone
in the blue; it is steel
a motor sings and zooms.
Steel barb-wire around The Works.
Steel guns in the holsters of the guards at the gates of The Works.
Steel ore-boats bring the loads clawed from the earth by steel, lifted and lugged by arms of steel, sung on its way by the clanking clam-shells.
The runners now, the handlers now, are steel; they dig and clutch and haul; they hoist their automatic knuckles from job to job; they are steel making steel.
Fire and dust and air fight in the furnaces; the pour is timed, the billets wriggle; the clinkers are dumped:
Liners on the sea, skyscrapers on the land; diving steel in the sea, climbing steel in the sky.
Finders in the dark, you Steve with a dinner bucket, you Steve clumping in the dusk on the sidewalks with an evening paper for the woman and kids, you Steve with your head wondering where we all end up—
Finders in the dark, Steve: I hook my arm in cinder sleeves; we go down the street together; it is all the same to us; you Steve and the rest of us end on the same stars; we all wear a hat in hell together, in hell or heaven.
Smoke nights now, Steve.
Smoke, smoke, lost in the sieves of yesterday;
Dumped again to the scoops and hooks today.
Smoke like the clocks and whistles, always.
Smoke nights now.
To-morrow something else.
Luck moons come and go:
Five men swim in a pot of red steel.
Their bones are kneaded into the bread of steel:
Their bones are knocked into coils and anvils
And the sucking plungers of sea-fighting turbines.
Look for them in the woven frame of a wireless station.
So ghosts hide in steel like heavy-armed men in mirrors.
Peepers, skulkers—they shadow-dance in laughing tombs.
They are always there and they never answer.
One of them said: “I like my job, the company is good to me, America is a wonderful country.”
One: “Jesus, my bones ache; the company is a liar; this is a free country, like hell.”
One: “I got a girl, a peach; we save up and go on a farm and raise pigs and be the boss ourselves.”
And the others were roughneck singers a long ways from home.
Look for them back of a steel vault door.
They laugh at the cost.
They lift the birdmen into the blue.
It is steel a motor sings and zooms.
In the subway plugs and drums,
In the slow hydraulic drills, in gumbo or gravel,
Under dynamo shafts in the webs of armature spiders,
They shadow-dance and laugh at the cost.
The ovens light a red dome.
Spools of fire wind and wind.
Quadrangles of crimson sputter.
The lashes of dying maroon let down.
Fire and wind wash out the slag.
Forever the slag gets washed in fire and wind.
The anthem learned by the steel is:
Do this or go hungry.
Look for our rust on a plow.
Listen to us in a threshing-engine razz.
Look at our job in the running wagon wheat.
Fire and wind wash at the slag.
Box-cars, clocks, steam-shovels, churns, pistons, boilers, scissors—
Oh, the sleeping slag from the mountains, the slag-heavy pig-iron will go down many roads.
Men will stab and shoot with it, and make butter and tunnel rivers, and mow hay in swaths, and slit hogs and skin beeves, and steer airplanes across North America, Europe, Asia, round the world.
Hacked from a hard rock country, broken and baked in mills and smelters, the rusty dust waits
Till the clean hard weave of its atoms cripples and blunts the drills chewing a hole in it.
The steel of its plinths and flanges is reckoned, O God, in one-millionth of an inch.
Once when I saw the curves of fire, the rough scarf women dancing,
Dancing out of the flues and smoke-stacks—flying hair of fire, flying feet upside down;
Buckets and baskets of fire exploding and chortling, fire running wild out of the steady and fastened ovens;
Sparks cracking a harr-harr-huff from a solar-plexus of rock-ribs of the earth taking a laugh for themselves;
Ears and noses of fire, gibbering gorilla arms of fire, gold mud-pies, gold bird-wings, red jackets riding purple mules, scarlet autocrats tumbling from the humps of camels, assassinated czars straddling vermillion balloons;
I saw then the fires flash one by one: good-by: then smoke, smoke;
And in the screens the great sisters of night and cool stars, sitting women arranging their hair,
Waiting in the sky, waiting with slow easy eyes, waiting and half-murmuring:
“Since you know all
and I know nothing,
tell me what I dreamed last night.”
Pearl cobwebs in the windy rain,
in only a flicker of wind,
are caught and lost and never known again.
A pool of moonshine comes and waits,
but never waits long: the wind picks up
loose gold like this and is gone.
A bar of steel sleeps and looks slant-eyed
on the pearl cobwebs, the pools of moonshine;
sleeps slant-eyed a million years,
sleeps with a coat of rust, a vest of moths,
a shirt of gathering sod and loam.
The wind never bothers … a bar of steel.
The wind picks only .. pearl cobwebs .. pools of moonshine.
|
Written by
Carl Sandburg |
MAKE war songs out of these;
Make chants that repeat and weave.
Make rhythms up to the ragtime chatter of the machine guns;
Make slow-booming psalms up to the boom of the big guns.
Make a marching song of swinging arms and swinging legs,
Going along,
Going along,
On the roads from San Antonio to Athens, from Seattle to Bagdad—
The boys and men in winding lines of khaki, the circling squares of bayonet points.
Cowpunchers, cornhuskers, shopmen, ready in khaki;
Ballplayers, lumberjacks, ironworkers, ready in khaki;
A million, ten million, singing, “I am ready.”
This the sun looks on between two seaboards,
In the land of Lincoln, in the land of Grant and Lee.
I heard one say, “I am ready to be killed.”
I heard another say, “I am ready to be killed.”
O sunburned clear-eyed boys!
I stand on sidewalks and you go by with drums and guns and bugles,
You—and the flag!
And my heart tightens, a fist of something feels my throat
When you go by,
You on the kaiser hunt, you and your faces saying, “I am ready to be killed.”
They are hunting death,
Death for the one-armed mastoid kaiser.
They are after a Hohenzollern head:
There is no man-hunt of men remembered like this.
The four big brothers are out to kill.
France, Russia, Britain, America—
The four republics are sworn brothers to kill the kaiser.
Yes, this is the great man-hunt;
And the sun has never seen till now
Such a line of toothed and tusked man-killers,
In the blue of the upper sky,
In the green of the undersea,
In the red of winter dawns.
Eating to kill,
Sleeping to kill,
Asked by their mothers to kill,
Wished by four-fifths of the world to kill—
To cut the kaiser’s throat,
To hack the kaiser’s head,
To hang the kaiser on a high-horizon gibbet.
And is it nothing else than this?
Three times ten million men thirsting the blood
Of a half-cracked one-armed child of the German kings?
Three times ten million men asking the blood
Of a child born with his head wrong-shaped,
The blood of rotted kings in his veins?
If this were all, O God,
I would go to the far timbers
And look on the gray wolves
Tearing the throats of moose:
I would ask a wilder drunk of blood.
Look! It is four brothers in joined hands together.
The people of bleeding France,
The people of bleeding Russia,
The people of Britain, the people of America—
These are the four brothers, these are the four republics.
At first I said it in anger as one who clenches his fist in wrath to fling his knuckles into the face of some one taunting;
Now I say it calmly as one who has thought it over and over again at night, among the mountains, by the seacombers in storm.
I say now, by God, only fighters to-day will save the world, nothing but fighters will keep alive the names of those who left red prints of bleeding feet at Valley Forge in Christmas snow.
On the cross of Jesus, the sword of Napoleon, the skull of Shakespeare, the pen of Tom Jefferson, the ashes of Abraham Lincoln, or any sign of the red and running life poured out by the mothers of the world,
By the God of morning glories climbing blue the doors of quiet homes, by the God of tall hollyhocks laughing glad to children in peaceful valleys, by the God of new mothers wishing peace to sit at windows nursing babies,
I swear only reckless men, ready to throw away their lives by hunger, deprivation, desperate clinging to a single purpose imperturbable and undaunted, men with the primitive guts of rebellion,
Only fighters gaunt with the red brand of labor’s sorrow on their brows and labor’s terrible pride in their blood, men with souls asking danger—only these will save and keep the four big brothers.
Good-night is the word, good-night to the kings, to the czars,
Good-night to the kaiser.
The breakdown and the fade-away begins.
The shadow of a great broom, ready to sweep out the trash, is here.
One finger is raised that counts the czar,
The ghost who beckoned men who come no more—
The czar gone to the winds on God’s great dustpan,
The czar a pinch of nothing,
The last of the gibbering Romanoffs.
Out and good-night—
The ghosts of the summer palaces
And the ghosts of the winter palaces!
Out and out, good-night to the kings, the czars, the kaisers.
Another finger will speak,
And the kaiser, the ghost who gestures a hundred million sleeping-waking ghosts,
The kaiser will go onto God’s great dustpan—
The last of the gibbering Hohenzollerns.
Look! God pities this trash, God waits with a broom and a dustpan,
God knows a finger will speak and count them out.
It is written in the stars;
It is spoken on the walls;
It clicks in the fire-white zigzag of the Atlantic wireless;
It mutters in the bastions of thousand-mile continents;
It sings in a whistle on the midnight winds from Walla Walla to Mesopotamia:
Out and good-night.
The millions slow in khaki,
The millions learning Turkey in the Straw and John Brown’s Body,
The millions remembering windrows of dead at Gettysburg, Chickamauga, and Spottsylvania Court House,
The millions dreaming of the morning star of Appomattox,
The millions easy and calm with guns and steel, planes and prows:
There is a hammering, drumming hell to come.
The killing gangs are on the way.
God takes one year for a job.
God takes ten years or a million.
God knows when a doom is written.
God knows this job will be done and the words spoken:
Out and good-night.
The red tubes will run,
And the great price be paid,
And the homes empty,
And the wives wishing,
And the mothers wishing.
There is only one way now, only the way of the red tubes and the great price.
Well…
Maybe the morning sun is a five-cent yellow balloon,
And the evening stars the joke of a God gone crazy.
Maybe the mothers of the world,
And the life that pours from their torsal folds—
Maybe it’s all a lie sworn by liars,
And a God with a cackling laughter says:
“I, the Almighty God,
I have made all this,
I have made it for kaisers, czars, and kings.”
Three times ten million men say: No.
Three times ten million men say:
God is a God of the People.
And the God who made the world
And fixed the morning sun,
And flung the evening stars,
And shaped the baby hands of life,
This is the God of the Four Brothers;
This is the God of bleeding France and bleeding Russia;
This is the God of the people of Britain and America.
The graves from the Irish Sea to the Caucasus peaks are ten times a million.
The stubs and stumps of arms and legs, the eyesockets empty, the cripples, ten times a million.
The crimson thumb-print of this anathema is on the door panels of a hundred million homes.
Cows gone, mothers on sick-beds, children cry a hunger and no milk comes in the noon-time or at night.
The death-yells of it all, the torn throats of men in ditches calling for water, the shadows and the hacking lungs in dugouts, the steel paws that clutch and squeeze a scarlet drain day by day—the storm of it is hell.
But look! child! the storm is blowing for a clean air.
Look! the four brothers march
And hurl their big shoulders
And swear the job shall be done.
Out of the wild finger-writing north and south, east and west, over the blood-crossed, blood-dusty ball of earth,
Out of it all a God who knows is sweeping clean,
Out of it all a God who sees and pierces through, is breaking and cleaning out an old thousand years, is making ready for a new thousand years.
The four brothers shall be five and more.
Under the chimneys of the winter time the children of the world shall sing new songs.
Among the rocking restless cradles the mothers of the world shall sing new sleepy-time songs.
|
Written by
Margaret Atwood |
I'm thinking about you. What else can I say?
The palm trees on the reverse
are a delusion; so is the pink sand.
What we have are the usual
fractured coke bottles and the smell
of backed-up drains, too sweet,
like a mango on the verge
of rot, which we have also.
The air clear sweat, mosquitoes
& their tracks; birds & elusive.
Time comes in waves here, a sickness, one
day after the other rolling on;
I move up, it's called
awake, then down into the uneasy
nights but never
forward. The roosters crow
for hours before dawn, and a prodded
child howls & howls
on the pocked road to school.
In the hold with the baggage
there are two prisoners,
their heads shaved by bayonets, & ten crates
of queasy chicks. Each spring
there's race of cripples, from the store
to the church. This is the sort of junk
I carry with me; and a clipping
about democracy from the local paper.
Outside the window
they're building the damn hotel,
nail by nail, someone's
crumbling dream. A universe that includes you
can't be all bad, but
does it? At this distance
you're a mirage, a glossy image
fixed in the posture
of the last time I saw you.
Turn you over, there's the place
for the address. Wish you were
here. Love comes
in waves like the ocean, a sickness which goes on
& on, a hollow cave
in the head, filling & pounding, a kicked ear.
|
Written by
Gerard Manley Hopkins |
ACT I. SC. I
Enter Teryth from riding, Winefred following.
T. WHAT is it, Gwen, my girl? why do you hover and haunt me?
W. You came by Caerwys, sir?
T. I came by Caerwys.
W. There
Some messenger there might have met you from my uncle.
T. Your uncle met the messenger—met me; and this the message:
Lord Beuno comes to-night.
W. To-night, sir!
T. Soon, now: therefore
Have all things ready in his room.
W. There needs but little doing.
T. Let what there needs be done. Stay! with him one companion,
His deacon, Dirvan Warm: twice over must the welcome be,
But both will share one cell.—This was good news, Gwenvrewi.
W. Ah yes!
T. Why, get thee gone then; tell thy mother I want her.
Exit Winefred.
No man has such a daughter. The fathers of the world
Call no such maiden ‘mine’. The deeper grows her dearness
And more and more times laces round and round my heart,
The more some monstrous hand gropes with clammy fingers there,
Tampering with those sweet bines, draws them out, strains them, strains them;
Meantime some tongue cries ‘What, Teryth! what, thou poor fond father!
How when this bloom, this honeysuckle, that rides the air so rich about thee,
Is all, all sheared away, thus!’ Then I sweat for fear.
Or else a funeral, and yet ’tis not a funeral,
Some pageant which takes tears and I must foot with feeling that
Alive or dead my girl is carried in it, endlessly
Goes marching thro’ my mind. What sense is this? It has none.
This is too much the father; nay the mother. Fanciful!
I here forbid my thoughts to fool themselves with fears.
Enter Gwenlo.
. . . . . . . .
ACT II.—Scene, a wood ending in a steep bank over a dry dene, Winefred having been murdered within. Re-enter Caradoc with a bloody sword.
C. My heart, where have we been? What have we seen, my mind?
What stroke has Caradoc’s right arm dealt? what done? Head of a rebel
Struck off it has; written upon lovely limbs,
In bloody letters, lessons of earnest, of revenge;
Monuments of my earnest, records of my revenge,
On one that went against me wh?reas I had warned her—
Warned her! well she knew. I warned her of this work.
What work? what harm ’s done? There is no harm done, none yet;
Perhaps we struck no blow, Gwenvrewi lives perhaps;
To makebelieve my mood was—mock. O I might think so
But here, here is a workman from his day’s task sweats.
Wiped I am sure this was; it seems not well; for still,
Still the scarlet swings and dances on the blade.
So be it. Thou steel, thou butcher,
I c?n scour thee, fresh burnish thee, sheathe thee in thy dark lair; these drops
Never, never, never in their blue banks again.
The woeful, Cradock, O the woeful word! Then what,
What have we seen? Her head, sheared from her shoulders, fall,
And lapped in shining hair, roll to the bank’s edge; then
Down the beetling banks, like water in waterfalls,
It stooped and flashed and fell and ran like water away.
Her eyes, oh and her eyes!
In all her beauty, and sunlight to it is a pit, den, darkness,
Foam-falling is not fresh to it, rainbow by it not beaming,
In all her body, I say, no place was like her eyes,
No piece matched those eyes kept most part much cast down
But, being lifted, immortal, of immortal brightness.
Several times I saw them, thrice or four times turning;
Round and round they came and flashed towards heaven: O there,
There they did appeal. Therefore airy vengeances
Are afoot; heaven-vault fast purpling portends, and what first lightning
Any instant falls means me. And I do not repent;
I do not and I will not repent, not repent.
The blame bear who aroused me. What I have done violent
I have like a lion done, lionlike done,
Honouring an uncontrolled royal wrathful nature,
Mantling passion in a grandeur, crimson grandeur.
Now be my pride then perfect, all one piece. Henceforth
In a wide world of defiance Caradoc lives alone,
Loyal to his own soul, laying his own law down, no law nor
Lord now curb him for ever. O daring! O deep insight!
What is virtue? Valour; only the heart valiant.
And right? Only resolution; will, his will unwavering
Who, like me, knowing his nature to the heart home, nature’s business,
Despatches with no flinching. But will flesh, O can flesh
Second this fiery strain? Not always; O no no!
We cannot live this life out; sometimes we must weary
And in this darksome world what comfort can I find?
Down this darksome world c?mfort wh?re can I find
When ’ts light I quenched; its rose, time’s one rich rose, my hand,
By her bloom, fast by her fresh, her fleec?d bloom,
Hideous dashed down, leaving earth a winter withering
With no now, no Gwenvrewi. I must miss her most
That might have spared her were it but for passion-sake. Yes,
To hunger and not have, y?t hope ?n for, to storm and strive and
Be at every assault fresh foiled, worse flung, deeper disappointed,
The turmoil and the torment, it has, I swear, a sweetness,
Keeps a kind of joy in it, a zest, an edge, an ecstasy,
Next after sweet success. I am not left even this;
I all my being have hacked in half with her neck: one part,
Reason, selfdisposal, choice of better or worse way,
Is corpse now, cannot change; my other self, this soul,
Life’s quick, this k?nd, this k?en self-feeling,
With dreadful distillation of thoughts sour as blood,
Must all day long taste murder. What do n?w then? Do? Nay,
Deed-bound I am; one deed treads all down here cramps all doing. What do? Not yield,
Not hope, not pray; despair; ay, that: brazen despair out,
Brave all, and take what comes—as here this rabble is come,
Whose bloods I reck no more of, no more rank with hers
Than sewers with sacred oils. Mankind, that mobs, comes. Come!
Enter a crowd, among them Teryth, Gwenlo, Beuno.
. . . . . . . .
After Winefred’s raising from the dead and the breaking out of the fountain.
BEUNO. O now while skies are blue, now while seas are salt,
While rushy rains shall fall or brooks shall fleet from fountains,
While sick men shall cast sighs, of sweet health all despairing,
While blind men’s eyes shall thirst after daylight, draughts of daylight,
Or deaf ears shall desire that lipmusic that ’s lost upon them,
While cripples are, while lepers, dancers in dismal limb-dance,
Fallers in dreadful frothpits, waterfearers wild,
Stone, palsy, cancer, cough, lung wasting, womb not bearing,
Rupture, running sores, what more? in brief; in burden,
As long as men are mortal and God merciful,
So long to this sweet spot, this leafy lean-over,
This Dry Dene, now no longer dry nor dumb, but moist and musical
With the uproll and the downcarol of day and night delivering
Water, which keeps thy name, (for not in r?ck wr?tten,
But in pale water, frail water, wild rash and reeling water,
That will not wear a print, that will not stain a pen,
Thy venerable record, virgin, is recorded).
Here to this holy well shall pilgrimages be,
And not from purple Wales only nor from elmy England,
But from beyond seas, Erin, France and Flanders, everywhere,
Pilgrims, still pilgrims, m?re p?lgrims, still more poor pilgrims.
. . . . . . . .
What sights shall be when some that swung, wretches, on crutches
Their crutches shall cast from them, on heels of air departing,
Or they go rich as roseleaves hence that loathsome c?me hither!
Not now to n?me even
Those dearer, more divine boons whose haven the heart is.
. . . . . . . .
As sure as what is most sure, sure as that spring primroses
Shall new-dapple next year, sure as to-morrow morning,
Amongst come-back-again things, th?ngs with a revival, things with a recovery,
Thy name…
. . . . . . . .
|
Written by
Sylvia Plath |
How the elements solidify! ---
The moonlight, that chalk cliff
In whose rift we lie
Back to back. I here an owl cry
From its cold indigo.
Intolerable vowels enter my heart.
The child in the white crib revolves and sighs,
Opens its mouth now, demanding.
His little face is carved in pained, red wood.
Then there are the stars - ineradicable, hard.
One touch : it burns and sickens.
I cannot see your eyes.
Where apple bloom ices the night
I walk in a ring,
A groove of old faults, deep and bitter.
Love cannot come here.
A black gap discloses itself.
On the opposite lip
A small white soul is waving, a small white maggot.
My limbs, also, have left me.
Who has dismembered us?
The dark is melting. We touch like cripples.
|
Written by
Louise Gluck |
Don't listen to me; my heart's been broken.
I don't see anything objectively.
I know myself; I've learned to hear like a psychiatrist.
When I speak passionately,
That's when I'm least to be trusted.
It's very sad, really: all my life I've been praised
For my intelligence, my powers of language, of insight-
In the end they're wasted-
I never see myself.
Standing on the front steps. Holding my sisters hand.
That's why I can't account
For the bruises on her arm where the sleeve ends . . .
In my own mind, I'm invisible: that's why I'm dangerous.
People like me, who seem selfless.
We're the cripples, the liars:
We're the ones who should be factored out
In the interest of truth.
When I'm quiet, that's when the truth emerges.
A clear sky, the clouds like white fibers.
Underneath, a little gray house. The azaleas
Red and bright pink.
If you want the truth, you have to close yourself
To the older sister, block her out:
When I living thing is hurt like that
In its deepest workings,
All function is altered.
That's why I'm not to be trusted.
Because a wound to the heart
Is also a wound to the mind.
|
Written by
Sylvia Plath |
Here are two pupils
whose moons of black
transform to cripples
all who look:
each lovely lady
who peers inside
take on the body
of a toad.
Within these mirrors
the world inverts:
the fond admirer's
burning darts
turn back to injure
the thrusting hand
and inflame to danger
the scarlet wound.
I sought my image
in the scorching glass,
for what fire could damage
a witch's face?
So I stared in that furnace
where beauties char
but found radiant Venus
reflected there.
|
Written by
Ann Taylor |
I'm a helpless cripple child,
Gentle Christians, pity me;
Once, in rosy health I smiled,
Blithe and gay as you can be,
And upon the village green
First in every sport was seen.
Now, alas! I'm weak and low,
Cannot either work or play;
Tottering on my crutches, slow,
Thus I drag my weary way:
Now no longer dance and sing,
Gaily, in the merry ring.
Many sleepless nights I live,
Turning on my weary bed;
Softest pillows cannot give
Slumber to my aching head;
Constant anguish makes it fly
From my heavy, wakeful eye.
And, when morning beams return,
Still no comfort beams for me:
Still my limbs with fever burn,
Painful still my crippled knee.
And another tedious day
Passes slow and sad away.
From my chamber-window high,
Lifted to my easy-chair,
I the village-green can spy,
Once I used to frolic there,
March, or beat my new-bought drum;
Happy times! no more to come.
There I see my fellows gay,
Sporting on the daisied turf,
And, amidst their cheerful play,
Stopp'd by many a merry laugh;
But the sight I scarce can bear,
Leaning in my easy-chair.
Let not then the scoffing eye
Laugh, my twisted leg to see:
Gentle Christians, passing by,
Stop awhile, and pity me,
And for you I'll breathe a prayer,
Leaning in my easy-chair.
|
Written by
Yehuda Amichai |
There is a street where they sell only red meat
And there is a street where they sell only clothes and perfumes. And there
is a day when I see only cripples and the blind
And those covered with leprosy, and spastics and those with twisted lips.
Here they build a house and there they destroy
Here they dig into the earth
And there they dig into the sky,
Here they sit and there they walk
Here they hate and there they love.
But he who loves Jerusalem
By the tourist book or the prayer book
is like one who loves a women
By a manual of sex positions.
|