Get Your Premium Membership

Best Famous Crescents Poems

Here is a collection of the all-time best famous Crescents poems. This is a select list of the best famous Crescents poetry. Reading, writing, and enjoying famous Crescents poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of crescents poems.

Search and read the best famous Crescents poems, articles about Crescents poems, poetry blogs, or anything else Crescents poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by William Butler Yeats | Create an image from this poem

The Phases Of The Moon

 An old man cocked his car upon a bridge;
 He and his friend, their faces to the South,
 Had trod the uneven road. Their hoots were soiled,
 Their Connemara cloth worn out of shape;
 They had kept a steady pace as though their beds,
 Despite a dwindling and late-risen moon,
 Were distant still. An old man cocked his ear.

Aherne. What made that Sound?

Robartes. A rat or water-hen
Splashed, or an otter slid into the stream.
We are on the bridge; that shadow is the tower,
And the light proves that he is reading still.
He has found, after the manner of his kind,
Mere images; chosen this place to live in
Because, it may be, of the candle-light
From the far tower where Milton's Platonist
Sat late, or Shelley's visionary prince:
The lonely light that Samuel Palmer engraved,
An image of mysterious wisdom won by toil;
And now he seeks in book or manuscript
What he shall never find.

Ahernc. Why should not you
Who know it all ring at his door, and speak
Just truth enough to show that his whole life
Will scarcely find for him a broken crust
Of all those truths that are your daily bread;
And when you have spoken take the roads again?

Robartes. He wrote of me in that extravagant style
He had learnt from pater, and to round his tale
Said I was dead; and dead I choose to be.

Aherne. Sing me the changes of the moon once more;
True song, though speech: "mine author sung it me.'

Robartes. Twenty-and-eight the phases of the moon,
The full and the moon's dark and all the crescents,
Twenty-and-eight, and yet but six-and-twenty
The cradles that a man must needs be rocked in:
For there's no human life at the full or the dark.
From the first crescent to the half, the dream
But summons to adventure and the man
Is always happy like a bird or a beast;
But while the moon is rounding towards the full
He follows whatever whim's most difficult
Among whims not impossible, and though scarred.
As with the cat-o'-nine-tails of the mind,
His body moulded from within his body
Grows comelier. Eleven pass, and then
Athene takes Achilles by the hair,
Hector is in the dust, Nietzsche is born,
Because the hero's crescent is the twelfth.
And yet, twice born, twice buried, grow he must,
Before the full moon, helpless as a worm.
The thirteenth moon but sets the soul at war
In its own being, and when that war's begun
There is no muscle in the arm; and after,
Under the frenzy of the fourteenth moon,
The soul begins to tremble into stillness,
To die into the labyrinth of itself!

Aherne. Sing out the song; sing to the end, and sing
The strange reward of all that discipline.

Robartes. All thought becomes an image and the soul
Becomes a body: that body and that soul
Too perfect at the full to lie in a cradle,
Too lonely for the traffic of the world:
Body and soul cast out and cast away
Beyond the visible world.

Aherne. All dreams of the soul
End in a beautiful man's or woman's body.

Robartes, Have you not always known it?

Aherne. The song will have it
That those that we have loved got their long fingers
From death, and wounds, or on Sinai's top,
Or from some bloody whip in their own hands.
They ran from cradle to cradle till at last
Their beauty dropped out of the loneliness
Of body and soul.

Robartes. The lover's heart knows that.

Aherne. It must be that the terror in their eyes
Is memory or foreknowledge of the hour
When all is fed with light and heaven is bare.

Robartes. When the moon's full those creatures of the
 full
Are met on the waste hills by countrymen
Who shudder and hurry by: body and soul
Estranged amid the strangeness of themselves,
Caught up in contemplation, the mind's eye
Fixed upon images that once were thought;
For separate, perfect, and immovable
Images can break the solitude
Of lovely, satisfied, indifferent eyes.

 And thereupon with aged, high-pitched voice
 Aherne laughed, thinking of the man within,
 His sleepless candle and lahorious pen.

Robartes. And after that the crumbling of the moon.
The soul remembering its loneliness
Shudders in many cradles; all is changed,
It would be the world's servant, and as it serves,
Choosing whatever task's most difficult
Among tasks not impossible, it takes
Upon the body and upon the soul
The coarseness of the drudge.

Aherne. Before the full
It sought itself and afterwards the world.

Robartes. Because you are forgotten, half out of life,
And never wrote a book, your thought is clear.
Reformer, merchant, statesman, learned man,
Dutiful husband, honest wife by turn,
Cradle upon cradle, and all in flight and all
Deformed because there is no deformity
But saves us from a dream.

Aherne. And what of those
That the last servile crescent has set free?

Robartes. Because all dark, like those that are all light,
They are cast beyond the verge, and in a cloud,
Crying to one another like the bats;
And having no desire they cannot tell
What's good or bad, or what it is to triumph
At the perfection of one's own obedience;
And yet they speak what's blown into the mind;
Deformed beyond deformity, unformed,
Insipid as the dough before it is baked,
They change their bodies at a word.

Aherne. And then?

Rohartes. When all the dough has been so kneaded up
That it can take what form cook Nature fancies,
The first thin crescent is wheeled round once more.

Aherne. But the escape; the song's not finished yet.

Robartes. Hunchback and Saint and Fool are the last
 crescents.
The burning bow that once could shoot an arrow
Out of the up and down, the wagon-wheel
Of beauty's cruelty and wisdom's chatter -
Out of that raving tide - is drawn betwixt
Deformity of body and of mind.

Aherne. Were not our beds far off I'd ring the bell,
Stand under the rough roof-timbers of the hall
Beside the castle door, where all is stark
Austerity, a place set out for wisdom
That he will never find; I'd play a part;
He would never know me after all these years
But take me for some drunken countryman:
I'd stand and mutter there until he caught
"Hunchback and Sant and Fool,' and that they came
Under the three last crescents of the moon.
And then I'd stagger out. He'd crack his wits
Day after day, yet never find the meaning.

 And then he laughed to think that what seemed hard
 Should be so simple - a bat rose from the hazels
 And circled round him with its squeaky cry,
 The light in the tower window was put out.


Written by Thomas Hood | Create an image from this poem

No!

 No sun--no moon!
No morn--no noon!
No dawn--no dusk--no proper time of day--
No sky--no earthly view--
No distance looking blue--
No road--no street--no "t'other side this way"--
No end to any Row--
No indications where the Crescents go--
No top to any steeple--
No recognitions of familiar people--
No courtesies for showing 'em--
No knowing 'em!
No traveling at all--no locomotion--
No inkling of the way--no notion--
"No go" by land or ocean--
No mail--no post--
No news from any foreign coast--
No Park, no Ring, no afternoon gentility--
No company--no nobility--
No warmth, no cheerfulness, no healthful ease,
No comfortable feel in any member--
No shade, no shine, no butterflies, no bees,
No fruits, no flowers, no leaves, no birds--
November!
Written by Alfred Lord Tennyson | Create an image from this poem

Recollection of the Arabian Nights

 WHEN the breeze of a joyful dawn blew free 
In the silken sail of infancy, 
The tide of time flow'd back with me, 
The forward-flowing tide of time; 
And many a sheeny summer-morn, 
Adown the Tigris I was borne, 
By Bagdat's shrines of fretted gold, 
High-walled gardens green and old; 
True Mussulman was I and sworn, 
For it was in the golden prime 
Of good Haroun Alraschid. 

Anight my shallop, rustling thro' 
The low and bloomed foliage, drove 
The fragrant, glistening deeps, and clove 
The citron-shadows in the blue: 
By garden porches on the brim, 
The costly doors flung open wide, 
Gold glittering thro' lamplight dim, 
And broider'd sofas on each side: 
In sooth it was a goodly time, 
For it was in the golden prime 
Of good Haroun Alraschid. 

Often where clear-stemm'd platans guard 
The outlet, did I turn away 
The boat-head down a broad canal 
From the main river sluiced, where all 
The sloping of the moon-lit sward 
Was damask-work, and deep inlay 
Of braided blooms unmown, which crept 
Adown to where the water slept. 
A goodly place, a goodly time, 
For it was in the golden prime 
Of good Haroun Alraschid. 

A motion from the river won 
Ridged the smooth level, bearing on 
My shallop thro' the star-strown calm, 
Until another night in night 
I enter'd, from the clearer light, 
Imbower'd vaults of pillar'd palm, 
Imprisoning sweets, which, as they clomb 
Heavenward, were stay'd beneath the dome 
Of hollow boughs.--A goodly time, 
For it was in the golden prime 
Of good Haroun Alraschid. 

Still onward; and the clear canal 
Is rounded to as clear a lake. 
From the green rivage many a fall 
Of diamond rillets musical, 
Thro' little crystal arches low 
Down from the central fountain's flow 
Fall'n silver-chiming, seemed to shake 
The sparkling flints beneath the prow. 
A goodly place, a goodly time, 
For it was in the golden prime 
Of good Haroun Alraschid. 

Above thro' many a bowery turn 
A walk with vary-colour'd shells 
Wander'd engrain'd. On either side 
All round about the fragrant marge 
From fluted vase, and brazen urn 
In order, eastern flowers large, 
Some dropping low their crimson bells 
Half-closed, and others studded wide 
With disks and tiars, fed the time 
With odour in the golden prime 
Of good Haroun Alraschid. 

Far off, and where the lemon grove 
In closest coverture upsprung, 
The living airs of middle night 
Died round the bulbul as he sung; 
Not he: but something which possess'd 
The darkness of the world, delight, 
Life, anguish, death, immortal love, 
Ceasing not, mingled, unrepress'd, 
Apart from place, withholding time, 
But flattering the golden prime 
Of good Haroun Alraschid. 

Black the garden-bowers and grots 
Slumber'd: the solemn palms were ranged 
Above, unwoo'd of summer wind: 
A sudden splendour from behind 
Flush'd all the leaves with rich gold-green, 
And, flowing rapidly between 
Their interspaces, counterchanged 
The level lake with diamond-plots 
Of dark and bright. A lovely time, 
For it was in the golden prime 
Of good Haroun Alraschid. 

Dark-blue the deep sphere overhead, 
Distinct with vivid stars inlaid, 
Grew darker from that under-flame: 
So, leaping lightly from the boat, 
With silver anchor left afloat, 
In marvel whence that glory came 
Upon me, as in sleep I sank 
In cool soft turf upon the bank, 
Entranced with that place and time, 
So worthy of the golden prime 
Of good Haroun Alraschid. 

Thence thro' the garden I was drawn-- 
A realm of pleasance, many a mound, 
And many a shadow-chequer'd lawn 
Full of the city's stilly sound, 
And deep myrrh-thickets blowing round 
The stately cedar, tamarisks, 
Thick rosaries of scented thorn, 
Tall orient shrubs, and obelisks 
Graven with emblems of the time, 
In honour of the golden prime 
Of good Haroun Alraschid. 

With dazed vision unawares 
From the long alley's latticed shade 
Emerged, I came upon the great 
Pavilion of the Caliphat. 
Right to the carven cedarn doors, 
Flung inward over spangled floors, 
Broad-based flights of marble stairs 
Ran up with golden balustrade, 
After the fashion of the time, 
And humour of the golden prime 
Of good Haroun Alraschid. 

The fourscore windows all alight 
As with the quintessence of flame, 
A million tapers flaring bright 
From twisted silvers look'd to shame 
The hollow-vaulted dark, and stream'd 
Upon the mooned domes aloof 
In inmost Bagdat, till there seem'd 
Hundreds of crescents on the roof 
Of night new-risen, that marvellous time 
To celebrate the golden prime 
Of good Haroun Alraschid. 

Then stole I up, and trancedly 
Gazed on the Persian girl alone, 
Serene with argent-lidded eyes 
Amorous, and lashes like to rays 
Of darkness, and a brow of pearl 
Tressed with redolent ebony, 
In many a dark delicious curl, 
Flowing beneath her rose-hued zone; 
The sweetest lady of the time, 
Well worthy of the golden prime 
Of good Haroun Alraschid. 

Six columns, three on either side, 
Pure silver, underpropt a rich 
Throne of the massive ore, from which 
Down-droop'd, in many a floating fold, 
Engarlanded and diaper'd 
With inwrought flowers, a cloth of gold. 
Thereon, his deep eye laughter-stirr'd 
With merriment of kingly pride, 
Sole star of all that place and time, 
I saw him--in his golden prime, 
The good Haroun Alraschid.

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry