Written by
Federico García Lorca |
Playing her parchment moon
Precosia comes
along a watery path of laurels and crystal lights.
The starless silence, fleeing
from her rhythmic tambourine,
falls where the sea whips and sings,
his night filled with silvery swarms.
High atop the mountain peaks
the sentinels are weeping;
they guard the tall white towers
of the English consulate.
And gypsies of the water
for their pleasure erect
little castles of conch shells
and arbors of greening pine.
Playing her parchment moon
Precosia comes.
The wind sees her and rises,
the wind that never slumbers.
Naked Saint Christopher swells,
watching the girl as he plays
with tongues of celestial bells
on an invisible bagpipe.
Gypsy, let me lift your skirt
and have a look at you.
Open in my ancient fingers
the blue rose of your womb.
Precosia throws the tambourine
and runs away in terror.
But the virile wind pursues her
with his breathing and burning sword.
The sea darkens and roars,
while the olive trees turn pale.
The flutes of darkness sound,
and a muted gong of the snow.
Precosia, run, Precosia!
Or the green wind will catch you!
Precosia, run, Precosia!
And look how fast he comes!
A satyr of low-born stars
with their long and glistening tongues.
Precosia, filled with fear,
now makes her way to that house
beyond the tall green pines
where the English consul lives.
Alarmed by the anguished cries,
three riflemen come running,
their black capes tightly drawn,
and berets down over their brow.
The Englishman gives the gypsy
a glass of tepid milk
and a shot of Holland gin
which Precosia does not drink.
And while she tells them, weeping,
of her strange adventure,
the wind furiously gnashes
against the slate roof tiles.
|
Written by
Allen Ginsberg |
To Ezra Pound
These are the names of the companies that have made
money from this war
nineteenhundredsixtyeight Annodomini fourthousand
eighty Hebraic
These are the Corporations who have profited by merchan-
dising skinburning phosphorous or shells fragmented
to thousands of fleshpiercing needles
and here listed money millions gained by each combine for
manufacture
and here are gains numbered, index'd swelling a decade, set
in order,
here named the Fathers in office in these industries, tele-
phones directing finance,
names of directors, makers of fates, and the names of the
stockholders of these destined Aggregates,
and here are the names of their ambassadors to the Capital,
representatives to legislature, those who sit drinking
in hotel lobbies to persuade,
and separate listed, those who drop Amphetamine with
military, gossip, argue, and persuade
suggesting policy naming language proposing strategy, this
done for fee as ambassadors to Pentagon, consul-
tants to military, paid by their industry:
and these are the names of the generals & captains mili-
tary, who know thus work for war goods manufactur-
ers;
and above these, listed, the names of the banks, combines,
investment trusts that control these industries:
and these are the names of the newspapers owned by these
banks
and these are the names of the airstations owned by these
combines;
and these are the numbers of thousands of citizens em-
ployed by these businesses named;
and the beginning of this accounting is 1958 and the end
1968, that static be contained in orderly mind,
coherent and definite,
and the first form of this litany begun first day December
1967 furthers this poem of these States.
December 1, 1967
|
Written by
John Dryden |
Well then; the promis'd hour is come at last;
The present age of wit obscures the past:
Strong were our sires; and as they fought they writ,
Conqu'ring with force of arms, and dint of wit;
Theirs was the giant race, before the Flood;
And thus, when Charles return'd, our empire stood.
Like Janus he the stubborn soil manur'd,
With rules of husbandry the rankness cur'd:
Tam'd us to manners, when the stage was rude;
And boisterous English wit, with art endu'd.
Our age was cultivated thus at length;
But what we gained in skill we lost in strength.
Our builders were, with want of genius, curst;
The second temple was not like the first:
Till you, the best Vitruvius, come at length;
Our beauties equal; but excel our strength.
Firm Doric pillars found your solid base:
The fair Corinthian crowns the higher space;
Thus all below is strength, and all above is grace.
In easy dialogue is Fletcher's praise:
He mov'd the mind, but had not power to raise.
Great Jonson did by strength of judgment please:
Yet doubling Fletcher's force, he wants his ease.
In differing talents both adorn'd their age;
One for the study, t'other for the stage.
But both to Congreve justly shall submit,
One match'd in judgment, both o'er-match'd in wit.
In him all beauties of this age we see;
Etherege's courtship, Southern's purity;
The satire, wit, and strength of manly Wycherly.
All this in blooming youth you have achiev'd;
Nor are your foil'd contemporaries griev'd;
So much the sweetness of your manners move,
We cannot envy you because we love.
Fabius might joy in Scipio, when he saw
A beardless Consul made against the law,
And join his suffrage to the votes of Rome;
Though he with Hannibal was overcome.
Thus old Romano bow'd to Raphael's fame;
And scholar to the youth he taught, became.
Oh that your brows my laurel had sustain'd,
Well had I been depos'd, if you had reign'd!
The father had descended for the son;
For only you are lineal to the throne.
Thus when the State one Edward did depose;
A greater Edward in his room arose.
But now, not I, but poetry is curs'd;
For Tom the second reigns like Tom the first.
But let 'em not mistake my patron's part;
Nor call his charity their own desert.
Yet this I prophesy; thou shalt be seen,
(Tho' with some short parenthesis between:)
High on the throne of wit; and seated there,
Not mine (that's little) but thy laurel wear.
Thy first attempt an early promise made;
That early promise this has more than paid.
So bold, yet so judiciously you dare,
That your least praise, is to be regular.
Time, place, and action, may with pains be wrought,
But genius must be born; and never can be taught.
This is your portion; this your native store;
Heav'n that but once was prodigal before,
To Shakespeare gave as much; she could not give him more.
Maintain your post: that's all the fame you need;
For 'tis impossible you should proceed.
Already I am worn with cares and age;
And just abandoning th' ungrateful stage:
Unprofitably kept at Heav'n's expense,
I live a rent-charge on his providence:
But you, whom ev'ry muse and grace adorn,
Whom I foresee to better fortune born,
Be kind to my remains; and oh defend,
Against your judgment your departed friend!
Let not the insulting foe my fame pursue;
But shade those laurels which descend to you:
And take for tribute what these lines express:
You merit more; nor could my love do less.
|
Written by
Victor Hugo |
("Amis! ennui nous tue.")
{Bk. IV. xv., March, 1825.}
Aweary unto death, my friends, a mood by wise abhorred,
Come to the novel feast I spread, thrice-consul, Nero, lord,
The Caesar, master of the world, and eke of harmony,
Who plays the harp of many strings, a chief of minstrelsy.
My joyful call should instantly bring all who love me most,—
For ne'er were seen such arch delights from Greek or Roman host;
Nor at the free, control-less jousts, where, spite of cynic vaunts,
Austere but lenient Seneca no "Ercles" bumper daunts;
Nor where upon the Tiber floats Aglae in galley gay,
'Neath Asian tent of brilliant stripes, in gorgeous array;
Nor when to lutes and tambourines the wealthy prefect flings
A score of slaves, their fetters wreathed, to feed grim, greedy
things.
I vow to show ye Rome aflame, the whole town in a mass;
Upon this tower we'll take our stand to watch the 'wildered pass;
How paltry fights of men and beasts! here be my combatants,—
The Seven Hills my circus form, and fiends shall lead the dance.
This is more meet for him who rules to drive away his stress—
He, being god, should lightnings hurl and make a wilderness—
But, haste! for night is darkling—soon, the festival it brings;
Already see the hydra show its tongues and sombre wings,
And mark upon a shrinking prey the rush of kindling breaths;
They tap and sap the threatened walls, and bear uncounted deaths;
And 'neath caresses scorching hot the palaces decay—
Oh, that I, too, could thus caress, and burn, and blight, and slay!
Hark to the hubbub! scent the fumes! Are those real men or ghosts?
The stillness spreads of Death abroad—down come the temple posts,
Their molten bronze is coursing fast and joins with silver waves
To leap with hiss of thousand snakes where Tiber writhes and raves.
All's lost! in jasper, marble, gold, the statues totter—crash!
Spite of the names divine engraved, they are but dust and ash.
The victor-scourge sweeps swollen on, whilst north winds sound the horn
To goad the flies of fire yet beyond the flight forlorn.
Proud capital! farewell for e'er! these flames nought can subdue—
The Aqueduct of Sylla gleams, a bridge o'er hellish brew.
'Tis Nero's whim! how good to see Rome brought the lowest down;
Yet, Queen of all the earth, give thanks for such a splendrous crown!
When I was young, the Sybils pledged eternal rule to thee;
That Time himself would lay his bones before thy unbent knee.
Ha! ha! how brief indeed the space ere this "immortal star"
Shall be consumed in its own glow, and vanished—oh, how far!
How lovely conflagrations look when night is utter dark!
The youth who fired Ephesus' fane falls low beneath my mark.
The pangs of people—when I sport, what matters?—See them whirl
About, as salamanders frisk and in the brazier curl.
Take from my brow this poor rose-crown—the flames have made it pine;
If blood rains on your festive gowns, wash off with Cretan wine!
I like not overmuch that red—good taste says "gild a crime?"
"To stifle shrieks by drinking-songs" is—thanks! a hint sublime!
I punish Rome, I am avenged; did she not offer prayers
Erst unto Jove, late unto Christ?—to e'en a Jew, she dares!
Now, in thy terror, own my right to rule above them all;
Alone I rest—except this pile, I leave no single hall.
Yet I destroy to build anew, and Rome shall fairer shine—
But out, my guards, and slay the dolts who thought me not divine.
The stiffnecks, haste! annihilate! make ruin all complete—
And, slaves, bring in fresh roses—what odor is more sweet?
H.L. WILLIAMS
|
Written by
Andrew Barton Paterson |
Kanzo Makame, the diver, sturdy and small Japanee,
Seeker of pearls and of pearl-shell down in the depths of the sea,
Trudged o'er the bed of the ocean, searching industriously.
Over the pearl-grounds the lugger drifted -- a little white speck:
Joe Nagasaki, the "tender", holding the life-line on deck,
Talked through the rope to the diver, knew when to drift or to check.
Kanzo was king of his lugger, master and diver in one,
Diving wherever it pleased him, taking instructions from none;
Hither and thither he wandered, steering by stars and by sun.
Fearless he was beyond credence, looking at death eye to eye:
This was his formula always, "All man go dead by and by --
S'posing time come no can help it -- s'pose time no come, then no die."
Dived in the depths of the Darnleys, down twenty fathom and five;
Down where by law, and by reason, men are forbidden to dive;
Down in a pressure so awful that only the strongest survive:
Sweated four men at the air pumps, fast as the handles could go,
Forcing the air down that reached him heated and tainted, and slow --
Kanzo Makame the diver stayed seven minutes below;
Came up on deck like a dead man, paralysed body and brain;
Suffered, while blood was returning, infinite tortures of pain:
Sailed once again to the Darnleys -- laughed and descended again!
Scarce grew the shell in the shallows, rarely a patch could they touch;
Always the take was so little, always the labour so much;
Always they thought of the Islands held by the lumbering Dutch --
Islands where shell was in plenty lying in passage and bay,
Islands where divers could gather hundreds of shell in a day.
But the lumbering Dutch in their gunboats they hunted the divers away.
Joe Nagasaki, the "tender", finding the profits grow small,
Said, "Let us go to the Islands, try for a number one haul!
If we get caught, go to prison -- let them take lugger and all!"
Kanzo Makame, the diver -- knowing full well what it meant --
Fatalist, gambler, and stoic, smiled a broad smile of content,
Flattened in mainsail and foresail, and off to the Islands they went.
Close to the headlands they drifted, picking up shell by the ton,
Piled up on deck were the oysters, opening wide in the sun,
When, from the lee of the headland, boomed the report of a gun.
Then if the diver was sighted, pearl-shell and lugger must go --
Joe Nagasaki decided (quick was the word and the blow),
Cut both the pipe and the life-line, leaving the diver below!
Kanzo Makame, the diver, failing to quite understand,
Pulled the "haul up" on the life-line, found it was slack in his hand;
Then, like a little brown stoic, lay down and died on the sand.
Joe Nagasaki, the "tender", smiling a sanctified smile,
Headed her straight for the gunboat--throwing out shells all the while --
Then went aboard and reported, "No makee dive in three mile!
"Dress no have got and no helmet -- diver go shore on the spree;
Plenty wind come and break rudder -- lugger get blown out to sea:
Take me to Japanee Consul, he help a poor Japanee!"
So the Dutch let him go; but they watched him, as off from the Islands he ran,
Doubting him much -- but what would you? You have to be sure of your man
Ere you wake up that nest-ful of hornets -- the little brown men of Japan.
Down in the ooze and the coral, down where earth's wonders are spread,
Helmeted, ghastly, and swollen, Kanzo Makame lies dead.
Joe Nagasaki, his "tender", is owner and diver instead.
Wearer of pearls in your necklace, comfort yourself if you can.
These are the risks of the pearling -- these are the ways of Japan;
"Plenty more Japanee diver plenty more little brown man!"
|
Written by
Victor Hugo |
("Toujours lui! lui partout!")
{XL., December, 1828.}
Above all others, everywhere I see
His image cold or burning!
My brain it thrills, and oftentime sets free
The thoughts within me yearning.
My quivering lips pour forth the words
That cluster in his name of glory—
The star gigantic with its rays of swords
Whose gleams irradiate all modern story.
I see his finger pointing where the shell
Should fall to slay most rabble,
And save foul regicides; or strike the knell
Of weaklings 'mid the tribunes' babble.
A Consul then, o'er young but proud,
With midnight poring thinned, and sallow,
But dreams of Empire pierce the transient cloud,
And round pale face and lank locks form the halo.
And soon the Caesar, with an eye a-flame
Whole nations' contact urging
To gain his soldiers gold and fame
Oh, Sun on high emerging,
Whose dazzling lustre fired the hells
Embosomed in grim bronze, which, free, arose
To change five hundred thousand base-born Tells,
Into his host of half-a-million heroes!
What! next a captive? Yea, and caged apart.
No weight of arms enfolded
Can crush the turmoil in that seething heart
Which Nature—not her journeymen—self-moulded.
Let sordid jailers vex their prize;
But only bends that brow to lightning,
As gazing from the seaward rock, his sighs
Cleave through the storm and haste where France looms bright'ning.
Alone, but greater! Broke the sceptre, true!
Yet lingers still some power—
In tears of woe man's metal may renew
The temper of high hour;
For, bating breath, e'er list the kings
The pinions clipped may grow! the Eagle
May burst, in frantic thirst for home, the rings
And rend the Bulldog, Fox, and Bear, and Beagle!
And, lastly, grandest! 'tween dark sea and here
Eternal brightness coming!
The eye so weary's freshened with a tear
As rises distant drumming,
And wailing cheer—they pass the pale
His army mourns though still's the end hid;
And from his war-stained cloak, he answers "Hail!"
And spurns the bed of gloom for throne aye-splendid!
H.L. WILLIAMS.
|