Get Your Premium Membership

Best Famous Closely Poems

Here is a collection of the all-time best famous Closely poems. This is a select list of the best famous Closely poetry. Reading, writing, and enjoying famous Closely poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of closely poems.

Search and read the best famous Closely poems, articles about Closely poems, poetry blogs, or anything else Closely poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Maya Angelou | Create an image from this poem

Alone

 Lying, thinking
Last night
How to find my soul a home
Where water is not thirsty
And bread loaf is not stone
I came up with one thing
And I don't believe I'm wrong
That nobody,
But nobody
Can make it out here alone.

Alone, all alone
Nobody, but nobody
Can make it out here alone.

There are some millionaires
With money they can't use
Their wives run round like banshees
Their children sing the blues
They've got expensive doctors
To cure their hearts of stone.
But nobody
No, nobody
Can make it out here alone.

Alone, all alone
Nobody, but nobody
Can make it out here alone.

Now if you listen closely
I'll tell you what I know
Storm clouds are gathering
The wind is gonna blow
The race of man is suffering
And I can hear the moan,
'Cause nobody,
But nobody
Can make it out here alone.

Alone, all alone
Nobody, but nobody
Can make it out here alone.


Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

Portrait of a Lady

 Thou hast committed—
Fornication: but that was in another country,
And besides, the wench is dead.

The Jew of Malta.


I

AMONG the smoke and fog of a December afternoon
You have the scene arrange itself—as it will seem to do—
With “I have saved this afternoon for you”;
And four wax candles in the darkened room,
Four rings of light upon the ceiling overhead,
An atmosphere of Juliet’s tomb
Prepared for all the things to be said, or left unsaid.
We have been, let us say, to hear the latest Pole
Transmit the Preludes, through his hair and fingertips.
“So intimate, this Chopin, that I think his soul
Should be resurrected only among friends
Some two or three, who will not touch the bloom
That is rubbed and questioned in the concert room.”
—And so the conversation slips
Among velleities and carefully caught regrets
Through attenuated tones of violins
Mingled with remote cornets
And begins.

“You do not know how much they mean to me, my friends,
And how, how rare and strange it is, to find
In a life composed so much, so much of odds and ends,
[For indeed I do not love it ... you knew? you are not blind!
How keen you are!]
To find a friend who has these qualities,
Who has, and gives
Those qualities upon which friendship lives.
How much it means that I say this to you—
Without these friendships—life, what cauchemar!”

Among the windings of the violins
And the ariettes
Of cracked cornets
Inside my brain a dull tom-tom begins
Absurdly hammering a prelude of its own,
Capricious monotone
That is at least one definite “false note.”
—Let us take the air, in a tobacco trance,
Admire the monuments,
Discuss the late events,
Correct our watches by the public clocks.
Then sit for half an hour and drink our bocks.

II

Now that lilacs are in bloom
She has a bowl of lilacs in her room
And twists one in his fingers while she talks.
“Ah, my friend, you do not know, you do not know
What life is, you who hold it in your hands”;
(Slowly twisting the lilac stalks)
“You let it flow from you, you let it flow,
And youth is cruel, and has no remorse
And smiles at situations which it cannot see.”
I smile, of course,
And go on drinking tea.
“Yet with these April sunsets, that somehow recall
My buried life, and Paris in the Spring,
I feel immeasurably at peace, and find the world
To be wonderful and youthful, after all.”

The voice returns like the insistent out-of-tune
Of a broken violin on an August afternoon:
“I am always sure that you understand
My feelings, always sure that you feel,
Sure that across the gulf you reach your hand.

You are invulnerable, you have no Achilles’ heel.
You will go on, and when you have prevailed
You can say: at this point many a one has failed.

But what have I, but what have I, my friend,
To give you, what can you receive from me?
Only the friendship and the sympathy
Of one about to reach her journey’s end.

I shall sit here, serving tea to friends...”

I take my hat: how can I make a cowardly amends
For what she has said to me?
You will see me any morning in the park
Reading the comics and the sporting page.
Particularly I remark
An English countess goes upon the stage.
A Greek was murdered at a Polish dance,
Another bank defaulter has confessed.
I keep my countenance,
I remain self-possessed
Except when a street piano, mechanical and tired
Reiterates some worn-out common song
With the smell of hyacinths across the garden
Recalling things that other people have desired.
Are these ideas right or wrong?

III

The October night comes down; returning as before
Except for a slight sensation of being ill at ease
I mount the stairs and turn the handle of the door
And feel as if I had mounted on my hands and knees.
“And so you are going abroad; and when do you return?
But that’s a useless question.
You hardly know when you are coming back,
You will find so much to learn.”
My smile falls heavily among the bric-à-brac.

“Perhaps you can write to me.”
My self-possession flares up for a second;
This is as I had reckoned.
“I have been wondering frequently of late
(But our beginnings never know our ends!)
Why we have not developed into friends.”
I feel like one who smiles, and turning shall remark
Suddenly, his expression in a glass.
My self-possession gutters; we are really in the dark.

“For everybody said so, all our friends,
They all were sure our feelings would relate
So closely! I myself can hardly understand.
We must leave it now to fate.
You will write, at any rate.
Perhaps it is not too late.
I shall sit here, serving tea to friends.”

And I must borrow every changing shape
To find expression ... dance, dance
Like a dancing bear,
Cry like a parrot, chatter like an ape.
Let us take the air, in a tobacco trance—

Well! and what if she should die some afternoon,
Afternoon grey and smoky, evening yellow and rose;
Should die and leave me sitting pen in hand
With the smoke coming down above the housetops;
Doubtful, for a while
Not knowing what to feel or if I understand
Or whether wise or foolish, tardy or too soon...
Would she not have the advantage, after all?
This music is successful with a “dying fall”
Now that we talk of dying—
And should I have the right to smile?
Written by Aleister Crowley | Create an image from this poem

The Wizard Way

 [Dedicated to General J.C.F. Fuller]


Velvet soft the night-star glowed 
Over the untrodden road, 
Through the giant glades of yew 
Where its ray fell light as dew 
Lighting up the shimmering veil 
Maiden pure and aery frail 
That the spiders wove to hide 
Blushes of the sylvan bride 
Earth, that trembled with delight 
At the male caress of Night. 

Velvet soft the wizard trod 
To the Sabbath of his God. 
With his naked feet he made 
Starry blossoms in the glade, 
Softly, softly, as he went 
To the sombre sacrament, 
Stealthy stepping to the tryst 
In his gown of amethyst. 

Earlier yet his soul had come 
To the Hill of Martyrdom, 
Where the charred and crooked stake 
Like a black envenomed snake 
By the hangman's hands is thrust 
Through the wet and writhing dust, 
Never black and never dried 
Heart's blood of a suicide. 

He had plucked the hazel rod 
From the rude and goatish god, 
Even as the curved moon's waning ray 
Stolen from the King of Day. 
He had learnt the elvish sign; 
Given the Token of the Nine: 
Once to rave, and once to revel, 
Once to bow before the devil, 
Once to swing the thurible, 
Once to kiss the goat of hell, 
Once to dance the aspen spring, 
Once to croak, and once to sing, 
Once to oil the savoury thighs 
Of the witch with sea-green eyes 
With the unguents magical. 
Oh the honey and the gall 
Of that black enchanter's lips 
As he croons to the eclipse 
Mingling that most puissant spell 
Of the giant gods of hell 
With the four ingredients 
Of the evil elements; 
Ambergris from golden spar, 
Musk of ox from Mongol jar,
Civet from a box of jade, 
Mixed with fat of many a maid 
Slain by the inchauntments cold 
Of the witches wild and old. 

He had crucified a toad 
In the basilisk abode, 
Muttering the Runes averse 
Mad with many a mocking curse. 

He had traced the serpent sigil 
In his ghastly virgin vigil. 
Sursum cor! the elfin hill, 
Where the wind blows deadly chill 
From the world that wails beneath 
Death's black throat and lipless teeth. 
There he had stood - his bosom bare - 
Tracing Life upon the Air 
With the crook and with the flail 
Lashing forward on the gale, 
Till its blade that wavereth 
Like the flickering of Death 
Sank before his subtle fence 
To the starless sea of sense. 

Now at last the man is come 
Haply to his halidom. 
Surely as he waves his rod 
In a circle on the sod 
Springs the emerald chaste and clean 
From the duller paler green. 
Surely in the circle millions 
Of immaculate pavilions 
Flash upon the trembling turf 
Like the sea-stars in the surf -
Millions of bejewelled tents 
For the warrior sacraments. 
Vaster, vaster, vaster, vaster, 
Grows the stature of the master; 
All the ringed encampment vies 
With the infinite galaxies. 
In the midst a cubic stone 
With the Devil set thereon; 
Hath a lamb's virginal throat; 
Hath the body of a stoat; 
Hath the buttocks of a goat; 
Hath the sanguine face and rod 
Of a goddess and a god! 

Spell by spell and pace by pace! 
Mystic flashes swing and trace 
Velvet soft the sigils stepped 
By the silver-starred adept. 
Back and front, and to and fro, 
Soul and body sway and flow 
In vertiginous caresses 
To imponderable recesses, 
Till at last the spell is woven, 
And the faery veil is cloven 
That was Sequence, Space, and Stress 
Of the soul-sick consciousness. 

"Give thy body to the beasts! 
Give thy spirit to the priests! 
Break in twain the hazel rod 
On the virgin lips of God! 
Tear the Rosy Cross asunder! 
Shatter the black bolt of thunder! 
Suck the swart ensanguine kiss 
Of the resolute abyss!" 
Wonder-weft the wizard heard 
This intolerable word. 
Smote the blasting hazel rod 
On the scarlet lips of God; 
Trampled Cross and rosy core; 
Brake the thunder-tool of Thor; 
Meek and holy acolyte 
Of the priestly hells of spite,
Sleek and shameless catamite 
Of the beasts that prowl the night! 

Like a star that streams from heaven 
Through the virgin airs light-riven, 
From the lift there shot and fell 
An admirable miracle. 
Carved minute and clean, a key 
Of purest lapis-lazuli 
More blue than the blind sky that aches 
(Wreathed with the stars, her torturing snakes), 
For the dead god's kiss that never wakes; 
Shot with golden specks of fire 
Like a virgin with desire. 
Look, the levers! fern-frail fronds 
Of fantastic diamonds, 
Glimmering with ethereal azure 
In each exquisite embrasure. 
On the shaft the letters laced, 
As if dryads lunar-chaste 
With the satyrs were embraced, 
Spelled the secret of the key: 
Sic pervenias. And he 
Went his wizard way, inweaving 
Dreams of things beyond believing. 

When he will, the weary world 
Of the senses closely curled 
Like a serpent round his heart 
Shakes herself and stands apart. 
So the heart's blood flames, expanding, 
Strenuous, urgent, and commanding; 
And the key unlocks the door 
Where his love lives evermore. 

She is of the faery blood; 
All smaragdine flows its flood. 
Glowing in the amber sky 
To ensorcelled porphyry 
She hath eyes of glittering flake 
Like a cold grey water-snake. 
She hath naked breasts of amber 
Jetting wine in her bed-chamber, 
Whereof whoso stoops and drinks 
Rees the riddle of the Sphinx. 

She hath naked limbs of amber 
Whereupon her children clamber. 
She hath five navels rosy-red 
From the five wounds of God that bled; 
Each wound that mothered her still bleeding, 
And on that blood her babes are feeding. 
Oh! like a rose-winged pelican 
She hath bred blessed babes to Pan! 
Oh! like a lion-hued nightingale 
She hath torn her breast on thorns to avail 
The barren rose-tree to renew 
Her life with that disastrous dew, 
Building the rose o' the world alight 
With music out of the pale moonlight! 
O She is like the river of blood 
That broke from the lips of the bastard god, 
When he saw the sacred mother smile 
On the ibis that flew up the foam of Nile 
Bearing the limbs unblessed, unborn, 
That the lurking beast of Nile had torn! 

So (for the world is weary) I 
These dreadful souls of sense lay by. 
I sacrifice these impure shoon 
To the cold ray of the waning moon. 
I take the forked hazel staff, 
And the rose of no terrene graff, 
And the lamp of no olive oil 
With heart's blood that alone may boil. 
With naked breast and feet unshod 
I follow the wizard way to God. 

Wherever he leads my foot shall follow; 
Over the height, into the hollow, 
Up to the caves of pure cold breath, 
Down to the deeps of foul hot death, 
Across the seas, through the fires, 
Past the palace of desires; 
Where he will, whether he will or no, 
If I go, I care not whither I go. 

For in me is the taint of the faery blood. 
Fast, fast its emerald flood 
Leaps within me, violent rude 
Like a bestial faun's beatitude. 
In me the faery blood runs hard: 
My sires were a druid, a devil, a bard, 
A beast, a wizard, a snake and a satyr; 
For - as my mother said - what does it matter? 
She was a fay, pure of the faery; 
Queen Morgan's daughter by an aery 
Demon that came to Orkney once 
To pay the Beetle his orisons. 

So, it is I that writhe with the twitch 
Of the faery blood, and the wizard itch 
To attain a matter one may not utter 
Rather than sink in the greasy splutter 
Of Britons munching their bread and butter;
Ailing boys and coarse-grained girls 
Grown to sloppy women and brutal churls. 
So, I am off with staff in hand 
To the endless light of the nameless land. 

Darkness spreads its sombre streams, 
Blotting out the elfin dreams. 
I might haply be afraid, 
Were it not the Feather-maid 
Leads me softly by the hand, 
Whispers me to understand. 
Now (when through the world of weeping 
Light at last starrily creeping 
Steals upon my babe-new sight, 
Light - O light that is not light!) 
On my mouth the lips of her 
Like a stone on my sepulchre 
Seal my speech with ecstasy, 
Till a babe is born of me 
That is silent more than I; 
For its inarticulate cry 
Hushes as its mouth is pressed 
To the pearl, her honey breast; 
While its breath divinely ripples 
The rose-petals of her nipples, 
And the jetted milk he laps
From the soft delicious paps, 
Sweeter than the bee-sweet showers 
In the chalice of the flowers, 
More intoxicating than
All the purple grapes of Pan. 

Ah! my proper lips are stilled. 
Only, all the world is filled 
With the Echo, that drips over 
Like the honey from the clover. 
Passion, penitence, and pain 
Seek their mother's womb again, 
And are born the triple treasure, 
Peace and purity and pleasure. 

- Hush, my child, and come aloft 
Where the stars are velvet soft!
Written by William Topaz McGonagall | Create an image from this poem

A Tale of the Sea

 A pathetic tale of the sea I will unfold,
Enough to make one's blood run cold;
Concerning four fishermen cast adrift in a dory.
As I've been told I'll relate the story.
T'was on the 8th April on the afternoon of that day
That the village of Louisburg was thrown into a wild state or dismay, 

And the villagers flew to the beach in a state of wild uproar
And in a dory they found four men were cast ashore.
Then the villagers, in surprise assembled about the dory,
And they found that the bottom of the boat was gory;
Then their hearts were seized with sudden dread,
when they discovered that two of the men were dead. 

And the two survivors were exhausted from exposure, hunger, and cold,
Which used the spectators to shudder when them they did behold;
And with hunger the poor men couldn't stand on their feet,
They felt so weakly on their legs for want of meat. 

They were carried to a boarding-house without delay,
But those that were looking on were stricken with dismay,
When the remains of James and Angus McDonald were found in the boat,
Likewise three pieces or flesh in a pool or blood afloat. 

Angus McDonald's right arm was missing from the elbow,
and the throat was cut in a sickening manner which filled the villagers hearts with woe,
Especially when they saw two pieces of flesh had been cut from each thigh,
'Twas then the kind-hearted villagers did murmur and sigh. 

Angus McDonald must have felt the pangs of hunger before he did try
to cut two pieces of fiesh from James McDonald's thigh,
But, Oh heaven! the pangs of hunger are very hard to thole,
And anything that's eatable is precious unto an hungry soul. 

Alas it is most pitiful and horrible to think
That with hunger christians will each other's blood drink
And eat each other's flesh to save themselves from starvation;
But the pangs or hunger makes them mad, and drives them to desperation. 

An old American soldier that had passed through the Civil War,
Declared the scene surpassed anything he's seen by far,
And at the sight, the crowd in horror turned away,
which no doubt they will remember for many a day. 

Colin Chisholm, one of the survivors was looking very pale,
Stretched on a sofa at the boarding-house, making his wail:
Poor fellow! his feet was greatly swollen, and with a melancholy air,
He gave the following account of the distressing affair: 

We belonged to the American fishing schooner named "Cicely",
And our captain was a brave man, called McKenzie;
And the vessel had fourteen hands altogether
And during the passage we had favourable weather. 

'Twas on March the 17th we sailed from Gloucester on the Wednesday
And all our hearts felt buoyant and gay;
And we arrived on the Western banks on the succeeding Tuesday,
While the time unto us seemed to pass merrily away. 

About eight O'clock in the morning, we left the vessel in a dory,
And I hope all kind christians will take heed to my story;
Well, while we were at our work, the sky began to frown,
And with a dense fog we were suddenly shut down 

Then we hunted and shouted, and every nerve did strain,
Thinking to find our schooner but, alas! it was all in vain:
Because the thick fog hid the vessel from our view,
And to keep ourselves warm we closely to each other drew. 

We had not one drop of water , nor provisions of any kind,
Which, alas soon began to tell on our mind;
Especially upon James McDonald who was very thinly clad,
And with the cold and hunger he felt almost mad. 

And looking from the stern where he was lying,
he said Good bye, mates, Oh! I am dying!
Poor fellow we kept his body thinking the rest of us would be saved,
Then, with hunger, Angus McDonald began to cry and madly raved. 

And he cried, Oh, God! send us some kind of meat,
Because I'm resolved to have something to eat;
Oh! do not let us starve on the briny flood
Or else I will drink of poor Jim's blood. 

Then he suddenly seized his knife and cut off poor Jim's arm,
Not thinking in his madness he'd done any harm;
Then poor Jim's blood he did drink and his flesh did eat,
Declaring that the blood tasted like cream, and was a treat. 

Then he asked me to taste it, saying It was good without doubt,
Then I tasted it, but in disgust I instantly spat it out;
Saying, if I was to die within an hour on the briny flood,
I would neither eat the flesh nor drink the blood. 

Then in the afternoon again he turned to me,
Saying, I'm going to cut Jim's throat for more blood d'ye see;
Then I begged of him, for God's sake not to cut the throat of poor Jim,
But he cried, Ha! ha! to save my own life I consider it no sin. 

I tried to prevent him but he struck me without dismay
And cut poor Jim's throat in defiance of me, or all I could say,
Also a piece of flesh from each thigh, and began to eat away,
But poor fellow he sickened about noon, and died on the Sunday. 

Now it is all over and I will thank all my life,
Who has preserved me and my mate, McEachern, in the midst of danger and strife;
And I hope that all landsmen of low and high degree,
Will think of the hardships of poor mariners while at sea.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Blessing The Cornfields

 Sing, O Song of Hiawatha,
Of the happy days that followed,
In the land of the Ojibways,
In the pleasant land and peaceful!
Sing the mysteries of Mondamin,
Sing the Blessing of the Cornfields!
Buried was the bloody hatchet,
Buried was the dreadful war-club,
Buried were all warlike weapons,
And the war-cry was forgotten.
There was peace among the nations;
Unmolested roved the hunters,
Built the birch canoe for sailing,
Caught the fish in lake and river,
Shot the deer and trapped the beaver;
Unmolested worked the women,
Made their sugar from the maple,
Gathered wild rice in the meadows,
Dressed the skins of deer and beaver.
All around the happy village
Stood the maize-fields, green and shining,
Waved the green plumes of Mondamin,
Waved his soft and sunny tresses,
Filling all the land with plenty.
`T was the women who in Spring-time
Planted the broad fields and fruitful,
Buried in the earth Mondamin;
`T was the women who in Autumn
Stripped the yellow husks of harvest,
Stripped the garments from Mondamin,
Even as Hiawatha taught them.
Once, when all the maize was planted,
Hiawatha, wise and thoughtful,
Spake and said to Minnehaha,
To his wife, the Laughing Water:
"You shall bless to-night the cornfields,
Draw a magic circle round them,
To protect them from destruction,
Blast of mildew, blight of insect,
Wagemin, the thief of cornfields,
Paimosaid, who steals the maize-ear
"In the night, when all Is silence,'
In the night, when all Is darkness,
When the Spirit of Sleep, Nepahwin,
Shuts the doors of all the wigwams,
So that not an ear can hear you,
So that not an eye can see you,
Rise up from your bed in silence,
Lay aside your garments wholly,
Walk around the fields you planted,
Round the borders of the cornfields,
Covered by your tresses only,
Robed with darkness as a garment.
"Thus the fields shall be more fruitful,
And the passing of your footsteps
Draw a magic circle round them,
So that neither blight nor mildew,
Neither burrowing worm nor insect,
Shall pass o'er the magic circle;
Not the dragon-fly, Kwo-ne-she,
Nor the spider, Subbekashe,
Nor the grasshopper, Pah-puk-keena;
Nor the mighty caterpillar,
Way-muk-kwana, with the bear-skin,
King of all the caterpillars!"
On the tree-tops near the cornfields
Sat the hungry crows and ravens,
Kahgahgee, the King of Ravens,
With his band of black marauders.
And they laughed at Hiawatha,
Till the tree-tops shook with laughter,
With their melancholy laughter,
At the words of Hiawatha.
"Hear him!" said they; "hear the Wise Man,
Hear the plots of Hiawatha!"
When the noiseless night descended
Broad and dark o'er field and forest,
When the mournful Wawonaissa
Sorrowing sang among the hemlocks,
And the Spirit of Sleep, Nepahwin,
Shut the doors of all the wigwams,
From her bed rose Laughing Water,
Laid aside her garments wholly,
And with darkness clothed and guarded,
Unashamed and unaffrighted,
Walked securely round the cornfields,
Drew the sacred, magic circle
Of her footprints round the cornfields.
No one but the Midnight only
Saw her beauty in the darkness,
No one but the Wawonaissa
Heard the panting of her bosom
Guskewau, the darkness, wrapped her
Closely in his sacred mantle,
So that none might see her beauty,
So that none might boast, "I saw her!"
On the morrow, as the day dawned,
Kahgahgee, the King of Ravens,
Gathered all his black marauders,
Crows and blackbirds, jays and ravens,
Clamorous on the dusky tree-tops,
And descended, fast and fearless,
On the fields of Hiawatha,
On the grave of the Mondamin.
"We will drag Mondamin," said they,
"From the grave where he is buried,
Spite of all the magic circles
Laughing Water draws around it,
Spite of all the sacred footprints
Minnehaha stamps upon it!"
But the wary Hiawatha,
Ever thoughtful, careful, watchful,
Had o'erheard the scornful laughter
When they mocked him from the tree-tops.
"Kaw!" he said, "my friends the ravens!
Kahgahgee, my King of Ravens!
I will teach you all a lesson
That shall not be soon forgotten!"
He had risen before the daybreak,
He had spread o'er all the cornfields
Snares to catch the black marauders,
And was lying now in ambush
In the neighboring grove of pine-trees,
Waiting for the crows and blackbirds,
Waiting for the jays and ravens.
Soon they came with caw and clamor,
Rush of wings and cry of voices,
To their work of devastation,
Settling down upon the cornfields,
Delving deep with beak and talon,
For the body of Mondamin.
And with all their craft and cunning,
All their skill in wiles of warfare,
They perceived no danger near them,
Till their claws became entangled,
Till they found themselves imprisoned
In the snares of Hiawatha.
From his place of ambush came he,
Striding terrible among them,
And so awful was his aspect
That the bravest quailed with terror.
Without mercy he destroyed them
Right and left, by tens and twenties,
And their wretched, lifeless bodies
Hung aloft on poles for scarecrows
Round the consecrated cornfields,
As a signal of his vengeance,
As a warning to marauders.
Only Kahgahgee, the leader,
Kahgahgee, the King of Ravens,
He alone was spared among them
As a hostage for his people.
With his prisoner-string he bound him,
Led him captive to his wigwam,
Tied him fast with cords of elm-bark
To the ridge-pole of his wigwam.
"Kahgahgee, my raven!" said he,
"You the leader of the robbers,
You the plotter of this mischief,
The contriver of this outrage,
I will keep you, I will hold you,
As a hostage for your people,
As a pledge of good behavior!"
And he left him, grim and sulky,
Sitting in the morning sunshine
On the summit of the wigwam,
Croaking fiercely his displeasure,
Flapping his great sable pinions,
Vainly struggling for his freedom,
Vainly calling on his people!
Summer passed, and Shawondasee
Breathed his sighs o'er all the landscape,
From the South-land sent his ardor,
Wafted kisses warm and tender;
And the maize-field grew and ripened,
Till it stood in all the splendor
Of its garments green and yellow,
Of its tassels and its plumage,
And the maize-ears full and shining
Gleamed from bursting sheaths of verdure.
Then Nokomis, the old woman,
Spake, and said to Minnehaha:
`T is the Moon when, leaves are falling;
All the wild rice has been gathered,
And the maize is ripe and ready;
Let us gather in the harvest,
Let us wrestle with Mondamin,
Strip him of his plumes and tassels,
Of his garments green and yellow!"
And the merry Laughing Water
Went rejoicing from the wigwam,
With Nokomis, old and wrinkled,
And they called the women round them,
Called the young men and the maidens,
To the harvest of the cornfields,
To the husking of the maize-ear.
On the border of the forest,
Underneath the fragrant pine-trees,
Sat the old men and the warriors
Smoking in the pleasant shadow.
In uninterrupted silence
Looked they at the gamesome labor
Of the young men and the women;
Listened to their noisy talking,
To their laughter and their singing,
Heard them chattering like the magpies,
Heard them laughing like the blue-jays,
Heard them singing like the robins.
And whene'er some lucky maiden
Found a red ear in the husking,
Found a maize-ear red as blood is,
"Nushka!" cried they all together,
"Nushka! you shall have a sweetheart,
You shall have a handsome husband!"
"Ugh!" the old men all responded
From their seats beneath the pine-trees.
And whene'er a youth or maiden
Found a crooked ear in husking,
Found a maize-ear in the husking
Blighted, mildewed, or misshapen,
Then they laughed and sang together,
Crept and limped about the cornfields,
Mimicked in their gait and gestures
Some old man, bent almost double,
Singing singly or together:
"Wagemin, the thief of cornfields!
Paimosaid, who steals the maize-ear!"
Till the cornfields rang with laughter,
Till from Hiawatha's wigwam
Kahgahgee, the King of Ravens,
Screamed and quivered in his anger,
And from all the neighboring tree-tops
Cawed and croaked the black marauders.
"Ugh!" the old men all responded,
From their seats beneath the pine-trees!


Written by Sylvia Plath | Create an image from this poem

In Plaster

 I shall never get out of this! There are two of me now:
This new absolutely white person and the old yellow one,
And the white person is certainly the superior one.
She doesn't need food, she is one of the real saints.
At the beginning I hated her, she had no personality --
She lay in bed with me like a dead body
And I was scared, because she was shaped just the way I was

Only much whiter and unbreakable and with no complaints.
I couldn't sleep for a week, she was so cold.
I blamed her for everything, but she didn't answer.
I couldn't understand her stupid behavior!
When I hit her she held still, like a true pacifist.
Then I realized what she wanted was for me to love her:
She began to warm up, and I saw her advantages.

Without me, she wouldn't exist, so of course she was grateful.
I gave her a soul, I bloomed out of her as a rose
Blooms out of a vase of not very valuable porcelain,
And it was I who attracted everybody's attention,
Not her whiteness and beauty, as I had at first supposed.
I patronized her a little, and she lapped it up --
You could tell almost at once she had a slave mentality.

I didn't mind her waiting on me, and she adored it.
In the morning she woke me early, reflecting the sun
From her amazingly white torso, and I couldn't help but notice
Her tidiness and her calmness and her patience:
She humored my weakness like the best of nurses,
Holding my bones in place so they would mend properly.
In time our relationship grew more intense.

She stopped fitting me so closely and seemed offish.
I felt her criticizing me in spite of herself,
As if my habits offended her in some way.
She let in the drafts and became more and more absent-minded.
And my skin itched and flaked away in soft pieces
Simply because she looked after me so badly.
Then I saw what the trouble was: she thought she was immortal.

She wanted to leave me, she thought she was superior,
And I'd been keeping her in the dark, and she was resentful --
Wasting her days waiting on a half-corpse!
And secretly she began to hope I'd die.
Then she could cover my mouth and eyes, cover me entirely,
And wear my painted face the way a mummy-case
Wears the face of a pharaoh, though it's made of mud and water.

I wasn't in any position to get rid of her.
She'd supported me for so long I was quite limp --
I had forgotten how to walk or sit,
So I was careful not to upset her in any way
Or brag ahead of time how I'd avenge myself.
Living with her was like living with my own coffin:
Yet I still depended on her, though I did it regretfully.

I used to think we might make a go of it together --
After all, it was a kind of marriage, being so close.
Now I see it must be one or the other of us.
She may be a saint, and I may be ugly and hairy,
But she'll soon find out that that doesn't matter a bit.
I'm collecting my strength; one day I shall manage without her,
And she'll perish with emptiness then, and begin to miss me.
Written by A R Ammons | Create an image from this poem

Still

 I said I will find what is lowly
and put the roots of my identity
down there:
each day I'll wake up
and find the lowly nearby,
a handy focus and reminder,
a ready measure of my significance,
the voice by which I would be heard,
the wills, the kinds of selfishness
I could
freely adopt as my own:

but though I have looked everywhere,
I can find nothing
to give myself to:
everything is

magnificent with existence, is in 
surfeit of glory:
nothing is diminished,
nothing has been diminished for me:

I said what is more lowly than the grass:
ah, underneath,
a ground-crust of dry-burnt moss:
I looked at it closely
and said this can be my habitat: but
nestling in I
found
below the brown exterior
green mechanisms beyond the intellect
awaiting resurrection in rain: so I got up

and ran saying there is nothing lowly in the universe:
I found a beggar:
he had stumps for legs: nobody was paying
him any attention: everybody went on by:
I nestled in and found his life:
there, love shook his body like a devastation:
I said
though I have looked everywhere
I can find nothing lowly
in the universe:

I whirled though transfigurations up and down,
transfigurations of size and shape and place:

at one sudden point came still,
stood in wonder:
moss, beggar, weed, tick, pine, self, magnificent
with being!
Written by Mahmoud Darwish | Create an image from this poem

Under Siege

 Here on the slopes of hills, facing the dusk and the cannon of time 
Close to the gardens of broken shadows, 
We do what prisoners do, 
And what the jobless do: 
We cultivate hope. 

*** 
A country preparing for dawn. We grow less intelligent 
For we closely watch the hour of victory: 
No night in our night lit up by the shelling 
Our enemies are watchful and light the light for us 
In the darkness of cellars. 

*** 
Here there is no "I". 
Here Adam remembers the dust of his clay. 

*** 
On the verge of death, he says: 
I have no trace left to lose:
Free I am so close to my liberty. My future lies in my own hand. 
Soon I shall penetrate my life, 
I shall be born free and parentless, 
And as my name I shall choose azure letters... 

*** 
You who stand in the doorway, come in, 
Drink Arabic coffee with us 
And you will sense that you are men like us 
You who stand in the doorways of houses 
Come out of our morningtimes, 
We shall feel reassured to be 
Men like you! 

*** 
When the planes disappear, the white, white doves 
Fly off and wash the cheeks of heaven 
With unbound wings taking radiance back again, taking possession 
Of the ether and of play. Higher, higher still, the white, white doves 
Fly off. Ah, if only the sky 
Were real [a man passing between two bombs said to me]. 

*** 
Cypresses behind the soldiers, minarets protecting 
The sky from collapse. Behind the hedge of steel 
Soldiers piss—under the watchful eye of a tank— 
And the autumnal day ends its golden wandering in 
A street as wide as a church after Sunday mass... 

*** 
[To a killer] If you had contemplated the victim’s face 
And thought it through, you would have remembered your mother in the 
Gas chamber, you would have been freed from the reason for the rifle 
And you would have changed your mind: this is not the way 
to find one’s identity again. 

*** 
The siege is a waiting period 
Waiting on the tilted ladder in the middle of the storm. 

*** 
Alone, we are alone as far down as the sediment 
Were it not for the visits of the rainbows. 

*** 
We have brothers behind this expanse. 
Excellent brothers. They love us. They watch us and weep. 
Then, in secret, they tell each other: 
"Ah! if this siege had been declared..." They do not finish their sentence: 
"Don’t abandon us, don’t leave us." 

*** 
Our losses: between two and eight martyrs each day. 
And ten wounded. 
And twenty homes. 
And fifty olive trees... 
Added to this the structural flaw that 
Will arrive at the poem, the play, and the unfinished canvas. 

*** 
A woman told the cloud: cover my beloved 
For my clothing is drenched with his blood. 

*** 
If you are not rain, my love 
Be tree 
Sated with fertility, be tree 
If you are not tree, my love 
Be stone 
Saturated with humidity, be stone 
If you are not stone, my love 
Be moon 
In the dream of the beloved woman, be moon 
[So spoke a woman 
to her son at his funeral] 

*** 
Oh watchmen! Are you not weary 
Of lying in wait for the light in our salt 
And of the incandescence of the rose in our wound 
Are you not weary, oh watchmen? 

*** 

A little of this absolute and blue infinity 
Would be enough 
To lighten the burden of these times 
And to cleanse the mire of this place. 

*** 
It is up to the soul to come down from its mount 
And on its silken feet walk 
By my side, hand in hand, like two longtime 
Friends who share the ancient bread 
And the antique glass of wine 
May we walk this road together 
And then our days will take different directions: 
I, beyond nature, which in turn 
Will choose to squat on a high-up rock. 

*** 
On my rubble the shadow grows green, 
And the wolf is dozing on the skin of my goat 
He dreams as I do, as the angel does 
That life is here...not over there. 

*** 
In the state of siege, time becomes space 
Transfixed in its eternity 
In the state of siege, space becomes time 
That has missed its yesterday and its tomorrow. 

*** 
The martyr encircles me every time I live a new day 
And questions me: Where were you? Take every word 
You have given me back to the dictionaries 
And relieve the sleepers from the echo’s buzz. 

*** 
The martyr enlightens me: beyond the expanse 
I did not look 
For the virgins of immortality for I love life 
On earth, amid fig trees and pines, 
But I cannot reach it, and then, too, I took aim at it 
With my last possession: the blood in the body of azure. 

*** 
The martyr warned me: Do not believe their ululations 
Believe my father when, weeping, he looks at my photograph 
How did we trade roles, my son, how did you precede me. 
I first, I the first one! 

*** 
The martyr encircles me: my place and my crude furniture are all that I have changed. 
I put a gazelle on my bed, 
And a crescent of moon on my finger 
To appease my sorrow. 

*** 
The siege will last in order to convince us we must choose an enslavement that does no harm, in fullest liberty! 

*** 
Resisting means assuring oneself of the heart’s health, 
The health of the testicles and of your tenacious disease: 
The disease of hope. 

*** 
And in what remains of the dawn, I walk toward my exterior 
And in what remains of the night, I hear the sound of footsteps inside me. 

*** 
Greetings to the one who shares with me an attention to 
The drunkenness of light, the light of the butterfly, in the 
Blackness of this tunnel! 

*** 
Greetings to the one who shares my glass with me 
In the denseness of a night outflanking the two spaces: 
Greetings to my apparition. 

*** 
My friends are always preparing a farewell feast for me, 
A soothing grave in the shade of oak trees 
A marble epitaph of time 
And always I anticipate them at the funeral: 
Who then has died...who? 

*** 
Writing is a puppy biting nothingness 
Writing wounds without a trace of blood. 

*** 
Our cups of coffee. Birds green trees 
In the blue shade, the sun gambols from one wall 
To another like a gazelle 
The water in the clouds has the unlimited shape of what is left to us 
Of the sky. And other things of suspended memories 
Reveal that this morning is powerful and splendid, 
And that we are the guests of eternity.
Written by Elizabeth Bishop | Create an image from this poem

The Monument

 Now can you see the monument? It is of wood
built somewhat like a box. No. Built
like several boxes in descending sizes
one above the other.
Each is turned half-way round so that
its corners point toward the sides
of the one below and the angles alternate.
Then on the topmost cube is set 
a sort of fleur-de-lys of weathered wood,
long petals of board, pierced with odd holes,
four-sided, stiff, ecclesiastical.
From it four thin, warped poles spring out,
(slanted like fishing-poles or flag-poles)
and from them jig-saw work hangs down,
four lines of vaguely whittled ornament
over the edges of the boxes
to the ground.
The monument is one-third set against
a sea; two-thirds against a sky.
The view is geared
(that is, the view's perspective)
so low there is no "far away,"
and we are far away within the view.
A sea of narrow, horizontal boards 
lies out behind our lonely monument,
its long grains alternating right and left
like floor-boards--spotted, swarming-still,
and motionless. A sky runs parallel,
and it is palings, coarser than the sea's:
splintery sunlight and long-fibred clouds.
"Why does the strange sea make no sound?
Is it because we're far away?
Where are we? Are we in Asia Minor, 
or in Mongolia?"
 An ancient promontory,
an ancient principality whose artist-prince
might have wanted to build a monument
to mark a tomb or boundary, or make
a melancholy or romantic scene of it...
"But that ***** sea looks made of wood,
half-shining, like a driftwood, sea.
And the sky looks wooden, grained with cloud.
It's like a stage-set; it is all so flat!
Those clouds are full of glistening splinters!
What is that?"
 It is the monument.
"It's piled-up boxes,
outlined with shoddy fret-work, half-fallen off,
cracked and unpainted. It looks old."
--The strong sunlight, the wind from the sea,
all the conditions of its existence,
may have flaked off the paint, if ever it was painted,
and made it homelier than it was.
"Why did you bring me here to see it?
A temple of crates in cramped and crated scenery,
what can it prove?
I am tired of breathing this eroded air,
this dryness in which the monument is cracking."

It is an artifact 
of wood. Wood holds together better
than sea or cloud or and could by itself,
much better than real sea or sand or cloud.
It chose that way to grow and not to move.
The monument's an object, yet those decorations,
carelessly nailed, looking like nothing at all,
give it away as having life, and wishing;
wanting to be a monument, to cherish something.
The crudest scroll-work says "commemorate,"
while once each day the light goes around it
like a prowling animal,
or the rain falls on it, or the wind blows into it.
It may be solid, may be hollow.
The bones of the artist-prince may be inside
or far away on even drier soil.
But roughly but adequately it can shelter
what is within (which after all
cannot have been intended to be seen).
It is the beginning of a painting,
a piece of sculpture, or poem, or monument,
and all of wood. Watch it closely.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Song of Hiawatha: X

 X. Hiawatha's Wooing

"As unto the bow the cord is,
So unto the man is woman,
Though she bends him, she obeys him,
Though she draws him, yet she follows,
Useless each without the other!"

Thus the youthful Hiawatha
Said within himself and pondered,
Much perplexed by various feelings,
Listless, longing, hoping, fearing,
Dreaming still of Minnehaha,
Of the lovely Laughing Water,
In the land of the Dacotahs.

"Wed a maiden of your people,"
Warning said the old Nokomis;
"Go not eastward, go not westward,
For a stranger, whom we know not!
Like a fire upon the hearth-stone
Is a neighbor's homely daughter,
Like the starlight or the moonlight
Is the handsomest of strangers!"

Thus dissuading spake Nokomis,
And my Hiawatha answered
Only this: "Dear old Nokomis,
Very pleasant is the firelight,
But I like the starlight better,
Better do I like the moonlight!"

Gravely then said old Nokomis:
"Bring not here an idle maiden,
Bring not here a useless woman,
Hands unskilful, feet unwilling;
Bring a wife with nimble fingers,
Heart and hand that move together,
Feet that run on willing errands!"

Smiling answered Hiawatha:
"In the land of the Dacotahs
Lives the Arrow-maker's daughter,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women.
I will bring her to your wigwam,
She shall run upon your errands,
Be your starlight, moonlight, firelight,
Be the sunlight of my people!"

Still dissuading said Nokomis:
"Bring not to my lodge a stranger
From the land of the Dacotahs!
Very fierce are the Dacotahs,
Often is there war between us,
There are feuds yet unforgotten,
Wounds that ache and still may open!

Laughing answered Hiawatha:
"For that reason, if no other,
Would I wed the fair Dacotah,
That our tribes might be united,
That old feuds might be forgotten,
And old wounds be healed forever!"

Thus departed Hiawatha
To the land of the Dacotahs,
To the land of handsome women;
Striding over moor and meadow,
Through interminable forests,
Through uninterrupted silence.

With his moccasins of magic,
At each stride a mile he measured;
Yet the way seemed long before him,
And his heart outran his footsteps;
And he journeyed without resting,
Till he heard the cataract's laughter,
Heard the Falls of Minnehaha
Calling to him through the silence.
"Pleasant is the sound!" he murmured,
"Pleasant is the voice that calls me!"

On the outskirts of the forests,
'Twixt the shadow and the sunshine,
Herds of fallow deer were feeding,
But they saw not Hiawatha;
To his bow be whispered, "Fail not!"
To his arrow whispered, "Swerve not!"
Sent it singing on its errand,
To the red heart of the roebuck;
Threw the deer across his shoulder,
And sped forward without pausing.

At the doorway of his wigwam
Sat his ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs,
Making arrow-heads of jasper,
Arrow-heads of chalcedony.
At his side, in all her beauty,
Sat the lovely Minnehaha,
Sat his daughter, Laughing Water,
Plaiting mats of flags and rushes;
Of the past the old man's thoughts were,
And the maiden's of the future.

He was thinking, as he sat there,
Of the days when with such arrows
He had struck the deer and bison,
On the Muskoday, the meadow;
Shot the wild goose, flying southward,
On the wing, the clamorous Wawa;
Thinking of the great war-parties,
How they came to buy his arrows,
Could not fight without his arrows.
Ah, no more such noble warriors
Could be found on earth as they were!
Now the men were all like women,
Only used their tongues for weapons!

She was thinking of a hunter,
From another tribe and country,
Young and tall and very handsome,
Who one morning, in the Spring-time,
Came to buy her father's arrows,
Lingered long about the doorway,
Sat and rested in the wigwam,
Looking back as he departed.
She had heard her father praise him,
Praise his courage and his wisdom;
Would he come again for arrows
To the Falls of Minnehaha?
On the mat her hands lay idle,
And her eyes were very dreamy.

Through their thoughts they heard a footstep,
Heard a rustling in the branches,
And with glowing cheek and forehead,
With the deer upon his shoulders,
Suddenly from out the woodlands
Hiawatha stood before them.

Straight the ancient Arrow-maker
Looked up gravely from his labor,
Laid aside the unfinished arrow,
Bade him enter at the doorway,
Saying, as he rose to meet him,
"Hiawatha, you are welcome!"

At the feet of Laughing Water
Hiawatha laid his burden,
Threw the red deer from his shoulders;
And the maiden looked up at him,
Looked up from her mat of rushes,
Said with gentle look and accent,
"You are welcome, Hiawatha!"

Very spacious was the wigwam,
Made of deer-skins dressed and whitened,
With the Gods of the Dacotahs
Drawn and painted on its curtains,
And so tall the doorway, hardly
Hiawatha stooped to enter,
Hardly touched his eagle-feathers
As he entered at the doorway.

Then uprose the Laughing Water,
From the ground fair Minnehaha,
Laid aside her mat unfinished,
Brought forth food and set before them,
Water brought them from the brooklet,
Gave them food in earthen vessels,
Gave them drink in bowls of bass-wood,
Listened while the guest was speaking,
Listened while her father answered,
But not once her lips she opened,
Not a single word she uttered.

Yes, as in a dream she listened
To the words of Hiawatha,
As he talked of old Nokomis,
Who had nursed him in his childhood,
As he told of his companions,
Chibiabos, the musician,
And the very strong man, Kwasind,
And of happiness and plenty
In the land of the Ojibways,
In the pleasant land and peaceful.

"After many years of warfare,
Many years of strife and bloodshed,
There is peace between the Ojibways
And the tribe of the Dacotahs."
Thus continued Hiawatha,
And then added, speaking slowly,
'That this peace may last forever,
And our hands be clasped more closely,
And our hearts be more united,
Give me as my wife this maiden,
Minnehaha, Laughing Water,
Loveliest of Dacotah women!

And the ancient Arrow-maker
Paused a moment ere he answered,
Smoked a little while in silence,
Looked at Hiawatha proudly,
Fondly looked at Laughing Water,
And made answer very gravely:
"Yes, if Minnehaha wishes;
Let your heart speak, Minnehaha!"

And the lovely Laughing Water
Seemed more lovely as she stood there,
Neither willing nor reluctant,
As she went to Hiawatha,
Softly took the seat beside him,
While she said, and blushed to say it,
"I will follow you, my husband!"

This was Hiawatha's wooing!
Thus it was he won the daughter
Of the ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs!

From the wigwam he departed,
Leading with him Laughing Water;
Hand in hand they went together,
Through the woodland and the meadow,
Left the old man standing lonely
At the doorway of his wigwam,
Heard the Falls of Minnehaha
Calling to them from the distance,
Crying to them from afar off,
"Fare thee well, O Minnehaha!"

And the ancient Arrow-maker
Turned again unto his labor,
Sat down by his sunny doorway,
Murmuring to himself, and saying:
"Thus it is our daughters leave us,
Those we love, and those who love us!
Just when they have learned to help us,
When we are old and lean upon them,
Comes a youth with flaunting feathers,
With his flute of reeds, a stranger
Wanders piping through the village,
Beckons to the fairest maiden,
And she follows where he leads her,
Leaving all things for the stranger!"

Pleasant was the journey homeward,
Through interminable forests,
Over meadow, over mountain,
Over river, hill, and hollow.
Short it seemed to Hiawatha,
Though they journeyed very slowly,
Though his pace he checked and slackened
To the steps of Laughing Water.

Over wide and rushing rivers
In his arms he bore the maiden;
Light he thought her as a feather,
As the plume upon his head-gear;
Cleared the tangled pathway for her,
Bent aside the swaying branches,
Made at night a lodge of branches,
And a bed with boughs of hemlock,
And a fire before the doorway
With the dry cones of the pine-tree.

All the travelling winds went with them,
O'er the meadows, through the forest;
All the stars of night looked at them,
Watched with sleepless eyes their slumber;
From his ambush in the oak-tree
Peeped the squirrel, Adjidaumo,
Watched with eager eyes the lovers;
And the rabbit, the Wabasso,
Scampered from the path before them,
Peering, peeping from his burrow,
Sat erect upon his haunches,
Watched with curious eyes the lovers.

Pleasant was the journey homeward!
All the birds sang loud and sweetly
Songs of happiness and heart's-ease;
Sang the bluebird, the Owaissa,
"Happy are you, Hiawatha,
Having such a wife to love you!"
Sang the robin, the Opechee,
"Happy are you, Laughing Water,
Having such a noble husband!"

From the sky the sun benignant
Looked upon them through the branches,
Saying to them, "O my children,
Love is sunshine, hate is shadow,
Life is checkered shade and sunshine,
Rule by love, O Hiawatha!"

From the sky the moon looked at them,
Filled the lodge with mystic splendors,
Whispered to them, "O my children,
Day is restless, night is quiet,
Man imperious, woman feeble;
Half is mine, although I follow;
Rule by patience, Laughing Water!"

Thus it was they journeyed homeward;
Thus it was that Hiawatha
To the lodge of old Nokomis
Brought the moonlight, starlight, firelight,
Brought the sunshine of his people,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women
In the land of the Dacotahs,
In the land of handsome women.

Book: Reflection on the Important Things