Written by
William Cullen Bryant |
Oh! could I hope the wise and pure in heart
Might hear my song without a frown, nor deem
My voice unworthy of the theme it tries,--
I would take up the hymn to Death, and say
To the grim power, The world hath slandered thee
And mocked thee. On thy dim and shadowy brow
They place an iron crown, and call thee king
Of terrors, and the spoiler of the world,
Deadly assassin, that strik'st down the fair,
The loved, the good--that breath'st upon the lights
Of virtue set along the vale of life,
And they go out in darkness. I am come,
Not with reproaches, not with cries and prayers,
Such as have stormed thy stern insensible ear
From the beginning. I am come to speak
Thy praises. True it is, that I have wept
Thy conquests, and may weep them yet again:
And thou from some I love wilt take a life
Dear to me as my own. Yet while the spell
Is on my spirit, and I talk with thee
In sight of all thy trophies, face to face,
Meet is it that my voice should utter forth
Thy nobler triumphs: I will teach the world
To thank thee.--Who are thine accusers?--Who?
The living!--they who never felt thy power,
And know thee not. The curses of the wretch
Whose crimes are ripe, his sufferings when thy hand
Is on him, and the hour he dreads is come,
Are writ among thy praises. But the good--
Does he whom thy kind hand dismissed to peace,
Upbraid the gentle violence that took off
His fetters, and unbarred his prison cell?
Raise then the Hymn to Death. Deliverer!
God hath anointed thee to free the oppressed
And crush the oppressor. When the armed chief,
The conqueror of nations, walks the world,
And it is changed beneath his feet, and all
Its kingdoms melt into one mighty realm--
Thou, while his head is loftiest, and his heart
Blasphemes, imagining his own right hand
Almighty, sett'st upon him thy stern grasp,
And the strong links of that tremendous chain
That bound mankind are crumbled; thou dost break
Sceptre and crown, and beat his throne to dust.
Then the earth shouts with gladness, and her tribes
Gather within their ancient bounds again.
Else had the mighty of the olden time,
Nimrod, Sesostris, or the youth who feigned
His birth from Lybian Ammon, smote even now
The nations with a rod of iron, and driven
Their chariot o'er our necks. Thou dost avenge,
In thy good time, the wrongs of those who know
No other friend. Nor dost thou interpose
Only to lay the sufferer asleep,
Where he who made him wretched troubles not
His rest--thou dost strike down his tyrant too.
Oh, there is joy when hands that held the scourge
Drop lifeless, and the pitiless heart is cold.
Thou too dost purge from earth its horrible
And old idolatries; from the proud fanes
Each to his grave their priests go out, till none
Is left to teach their worship; then the fires
Of sacrifice are chilled, and the green moss
O'ercreeps their altars; the fallen images
Cumber the weedy courts, and for loud hymns,
Chanted by kneeling crowds, the chiding winds
Shriek in the solitary aisles. When he
Who gives his life to guilt, and laughs at all
The laws that God or man has made, and round
Hedges his seat with power, and shines in wealth,--
Lifts up his atheist front to scoff at Heaven,
And celebrates his shame in open day,
Thou, in the pride of all his crimes, cutt'st off
The horrible example. Touched by thine,
The extortioner's hard hand foregoes the gold
Wrong from the o'er-worn poor. The perjurer,
Whose tongue was lithe, e'en now, and voluble
Against his neighbour's life, and he who laughed
And leaped for joy to see a spotless fame
Blasted before his own foul calumnies,
Are smit with deadly silence. He, who sold
His conscience to preserve a worthless life,
Even while he hugs himself on his escape,
Trembles, as, doubly terrible, at length,
Thy steps o'ertake him, and there is no time
For parley--nor will bribes unclench thy grasp.
Oft, too, dost thou reform thy victim, long
Ere his last hour. And when the reveller,
Mad in the chase of pleasure, stretches on,
And strains each nerve, and clears the path of life
Like wind, thou point'st him to the dreadful goal,
And shak'st thy hour-glass in his reeling eye,
And check'st him in mid course. Thy skeleton hand
Shows to the faint of spirit the right path,
And he is warned, and fears to step aside.
Thou sett'st between the ruffian and his crime
Thy ghastly countenance, and his slack hand
Drops the drawn knife. But, oh, most fearfully
Dost thou show forth Heaven's justice, when thy shafts
Drink up the ebbing spirit--then the hard
Of heart and violent of hand restores
The treasure to the friendless wretch he wronged.
Then from the writhing bosom thou dost pluck
The guilty secret; lips, for ages sealed,
Are faithless to the dreadful trust at length,
And give it up; the felon's latest breath
Absolves the innocent man who bears his crime;
The slanderer, horror smitten, and in tears,
Recalls the deadly obloquy he forged
To work his brother's ruin. Thou dost make
Thy penitent victim utter to the air
The dark conspiracy that strikes at life,
And aims to whelm the laws; ere yet the hour
Is come, and the dread sign of murder given.
Thus, from the first of time, hast thou been found
On virtue's side; the wicked, but for thee,
Had been too strong for the good; the great of earth
Had crushed the weak for ever. Schooled in guile
For ages, while each passing year had brought
Its baneful lesson, they had filled the world
With their abominations; while its tribes,
Trodden to earth, imbruted, and despoiled,
Had knelt to them in worship; sacrifice
Had smoked on many an altar, temple roofs
Had echoed with the blasphemous prayer and hymn:
But thou, the great reformer of the world,
Tak'st off the sons of violence and fraud
In their green pupilage, their lore half learned--
Ere guilt has quite o'errun the simple heart
God gave them at their birth, and blotted out
His image. Thou dost mark them, flushed with hope,
As on the threshold of their vast designs
Doubtful and loose they stand, and strik'st them down.
Alas, I little thought that the stern power
Whose fearful praise I sung, would try me thus
Before the strain was ended. It must cease--
For he is in his grave who taught my youth
The art of verse, and in the bud of life
Offered me to the muses. Oh, cut off
Untimely! when thy reason in its strength,
Ripened by years of toil and studious search
And watch of Nature's silent lessons, taught
Thy hand to practise best the lenient art
To which thou gavest thy laborious days.
And, last, thy life. And, therefore, when the earth
Received thee, tears were in unyielding eyes
And on hard cheeks, and they who deemed thy skill
Delayed their death-hour, shuddered and turned pale
When thou wert gone. This faltering verse, which thou
Shalt not, as wont, o'erlook, is all I have
To offer at thy grave--this--and the hope
To copy thy example, and to leave
A name of which the wretched shall not think
As of an enemy's, whom they forgive
As all forgive the dead. Rest, therefore, thou
Whose early guidance trained my infant steps--
Rest, in the bosom of God, till the brief sleep
Of death is over, and a happier life
Shall dawn to waken thine insensible dust.
Now thou art not--and yet the men whose guilt
Has wearied Heaven for vengeance--he who bears
False witness--he who takes the orphan's bread,
And robs the widow--he who spreads abroad
Polluted hands in mockery of prayer,
Are left to cumber earth. Shuddering I look
On what is written, yet I blot not out
The desultory numbers--let them stand.
The record of an idle revery.
|
Written by
Alfred Lord Tennyson |
ON either side the river lie
Long fields of barley and of rye,
That clothe the wold and meet the sky;
And thro' the field the road runs by
To many-tower'd Camelot; 5
And up and down the people go,
Gazing where the lilies blow
Round an island there below,
The island of Shalott.
Willows whiten, aspens quiver, 10
Little breezes dusk and shiver
Thro' the wave that runs for ever
By the island in the river
Flowing down to Camelot.
Four gray walls, and four gray towers, 15
Overlook a space of flowers,
And the silent isle imbowers
The Lady of Shalott.
By the margin, willow-veil'd,
Slide the heavy barges trail'd 20
By slow horses; and unhail'd
The shallop flitteth silken-sail'd
Skimming down to Camelot:
But who hath seen her wave her hand?
Or at the casement seen her stand? 25
Or is she known in all the land,
The Lady of Shalott?
Only reapers, reaping early
In among the bearded barley,
Hear a song that echoes cheerly 30
From the river winding clearly,
Down to tower'd Camelot:
And by the moon the reaper weary,
Piling sheaves in uplands airy,
Listening, whispers ''Tis the fairy 35
Lady of Shalott.'
PART II
There she weaves by night and day
A magic web with colours gay.
She has heard a whisper say,
A curse is on her if she stay 40
To look down to Camelot.
She knows not what the curse may be,
And so she weaveth steadily,
And little other care hath she,
The Lady of Shalott. 45
And moving thro' a mirror clear
That hangs before her all the year,
Shadows of the world appear.
There she sees the highway near
Winding down to Camelot: 50
There the river eddy whirls,
And there the surly village-churls,
And the red cloaks of market girls,
Pass onward from Shalott.
Sometimes a troop of damsels glad, 55
An abbot on an ambling pad,
Sometimes a curly shepherd-lad,
Or long-hair'd page in crimson clad,
Goes by to tower'd Camelot;
And sometimes thro' the mirror blue 60
The knights come riding two and two:
She hath no loyal knight and true,
The Lady of Shalott.
But in her web she still delights
To weave the mirror's magic sights, 65
For often thro' the silent nights
A funeral, with plumes and lights,
And music, went to Camelot:
Or when the moon was overhead,
Came two young lovers lately wed; 70
'I am half sick of shadows,' said
The Lady of Shalott.
PART III
A bow-shot from her bower-eaves,
He rode between the barley-sheaves,
The sun came dazzling thro' the leaves, 75
And flamed upon the brazen greaves
Of bold Sir Lancelot.
A red-cross knight for ever kneel'd
To a lady in his shield,
That sparkled on the yellow field, 80
Beside remote Shalott.
The gemmy bridle glitter'd free,
Like to some branch of stars we see
Hung in the golden Galaxy.
The bridle bells rang merrily 85
As he rode down to Camelot:
And from his blazon'd baldric slung
A mighty silver bugle hung,
And as he rode his armour rung,
Beside remote Shalott. 90
All in the blue unclouded weather
Thick-jewell'd shone the saddle-leather,
The helmet and the helmet-feather
Burn'd like one burning flame together,
As he rode down to Camelot. 95
As often thro' the purple night,
Below the starry clusters bright,
Some bearded meteor, trailing light,
Moves over still Shalott.
His broad clear brow in sunlight glow'd; 100
On burnish'd hooves his war-horse trode;
From underneath his helmet flow'd
His coal-black curls as on he rode,
As he rode down to Camelot.
From the bank and from the river 105
He flash'd into the crystal mirror,
'Tirra lirra,' by the river
Sang Sir Lancelot.
She left the web, she left the loom,
She made three paces thro' the room, 110
She saw the water-lily bloom,
She saw the helmet and the plume,
She look'd down to Camelot.
Out flew the web and floated wide;
The mirror crack'd from side to side; 115
'The curse is come upon me!' cried
The Lady of Shalott.
PART IV
In the stormy east-wind straining,
The pale yellow woods were waning,
The broad stream in his banks complaining, 120
Heavily the low sky raining
Over tower'd Camelot;
Down she came and found a boat
Beneath a willow left afloat,
And round about the prow she wrote 125
The Lady of Shalott.
And down the river's dim expanse¡ª
Like some bold seer in a trance,
Seeing all his own mischance¡ª
With a glassy countenance 130
Did she look to Camelot.
And at the closing of the day
She loosed the chain, and down she lay;
The broad stream bore her far away,
The Lady of Shalott. 135
Lying, robed in snowy white
That loosely flew to left and right¡ª
The leaves upon her falling light¡ª
Thro' the noises of the night
She floated down to Camelot: 140
And as the boat-head wound along
The willowy hills and fields among,
They heard her singing her last song,
The Lady of Shalott.
Heard a carol, mournful, holy, 145
Chanted loudly, chanted lowly,
Till her blood was frozen slowly,
And her eyes were darken'd wholly,
Turn'd to tower'd Camelot;
For ere she reach'd upon the tide 150
The first house by the water-side,
Singing in her song she died,
The Lady of Shalott.
Under tower and balcony,
By garden-wall and gallery, 155
A gleaming shape she floated by,
Dead-pale between the houses high,
Silent into Camelot.
Out upon the wharfs they came,
Knight and burgher, lord and dame, 160
And round the prow they read her name,
The Lady of Shalott.
Who is this? and what is here?
And in the lighted palace near
Died the sound of royal cheer; 165
And they cross'd themselves for fear,
All the knights at Camelot:
But Lancelot mused a little space;
He said, 'She has a lovely face;
God in His mercy lend her grace, 170
The Lady of Shalott.'
|
Written by
Walt Whitman |
WHOEVER you are, I fear you are walking the walks of dreams,
I fear these supposed realities are to melt from under your feet and hands;
Even now, your features, joys, speech, house, trade, manners, troubles, follies, costume,
crimes, dissipate away from you,
Your true Soul and Body appear before me,
They stand forth out of affairs—out of commerce, shops, law, science, work, forms,
clothes, the house, medicine, print, buying, selling, eating, drinking, suffering, dying.
Whoever you are, now I place my hand upon you, that you be my poem;
I whisper with my lips close to your ear,
I have loved many women and men, but I love none better than you.
O I have been dilatory and dumb;
I should have made my way straight to you long ago;
I should have blabb’d nothing but you, I should have chanted nothing but you.
I will leave all, and come and make the hymns of you;
None have understood you, but I understand you;
None have done justice to you—you have not done justice to yourself;
None but have found you imperfect—I only find no imperfection in you;
None but would subordinate you—I only am he who will never consent to subordinate
you;
I only am he who places over you no master, owner, better, God, beyond what waits
intrinsically
in yourself.
Painters have painted their swarming groups, and the centre figure of all;
From the head of the centre figure spreading a nimbus of gold-color’d light;
But I paint myriads of heads, but paint no head without its nimbus of gold-color’d
light;
From my hand, from the brain of every man and woman it streams, effulgently flowing
forever.
O I could sing such grandeurs and glories about you!
You have not known what you are—you have slumber’d upon yourself all your life;
Your eye-lids have been the same as closed most of the time;
What you have done returns already in mockeries;
(Your thrift, knowledge, prayers, if they do not return in mockeries, what is their
return?)
The mockeries are not you;
Underneath them, and within them, I see you lurk;
I pursue you where none else has pursued you;
Silence, the desk, the flippant expression, the night, the accustom’d routine, if
these
conceal you from others, or from yourself, they do not conceal you from me;
The shaved face, the unsteady eye, the impure complexion, if these balk others, they do
not
balk me,
The pert apparel, the deform’d attitude, drunkenness, greed, premature death, all
these I
part aside.
There is no endowment in man or woman that is not tallied in you;
There is no virtue, no beauty, in man or woman, but as good is in you;
No pluck, no endurance in others, but as good is in you;
No pleasure waiting for others, but an equal pleasure waits for you.
As for me, I give nothing to any one, except I give the like carefully to you;
I sing the songs of the glory of none, not God, sooner than I sing the songs of the glory
of
you.
Whoever you are! claim your own at any hazard!
These shows of the east and west are tame, compared to you;
These immense meadows—these interminable rivers—you are immense and interminable
as
they;
These furies, elements, storms, motions of Nature, throes of apparent dissolution—you
are
he or she who is master or mistress over them,
Master or mistress in your own right over Nature, elements, pain, passion, dissolution.
The hopples fall from your ankles—you find an unfailing sufficiency;
Old or young, male or female, rude, low, rejected by the rest, whatever you are promulges
itself;
Through birth, life, death, burial, the means are provided, nothing is scanted;
Through angers, losses, ambition, ignorance, ennui, what you are picks its way.
|
Written by
Vachel Lindsay |
A Fantasy, dedicated to the little poet Alice Oliver Henderson, ten years old.
The Fantasy shows how tiger-hearts are the cause of war in all ages. It shows how the mammoth forces may be either friends or enemies of the struggle for peace. It shows how the dream of peace is unconquerable and eternal.
I
Peace-of-the-Heart, my own for long,
Whose shining hair the May-winds fan,
Making it tangled as they can,
A mystery still, star-shining yet,
Through ancient ages known to me
And now once more reborn with me: —
This is the tale of the Tiger Tree
A hundred times the height of a man,
Lord of the race since the world began.
This is my city Springfield,
My home on the breast of the plain.
The state house towers to heaven,
By an arsenal gray as the rain...
And suddenly all is mist,
And I walk in a world apart,
In the forest-age when I first knelt down
At your feet, O Peace-of-the-Heart.
This is the wonder of twilight:
Three times as high as the dome
Tiger-striped trees encircle the town,
Golden geysers of foam.
While giant white parrots sail past in their pride.
The roofs now are clouds and storms that they ride.
And there with the huntsmen of mound-builder days
Through jungle and meadow I stride.
And the Tiger Tree leaf is falling around
As it fell when the world began:
Like a monstrous tiger-skin, stretched on the ground,
Or the cloak of a medicine man.
A deep-crumpled gossamer web,
Fringed with the fangs of a snake.
The wind swirls it down from the leperous boughs.
It shimmers on clay-hill and lake,
With the gleam of great bubbles of blood,
Or coiled like a rainbow shell....
I feast on the stem of the Leaf as I march.
I am burning with Heaven and Hell.
II
The gray king died in his hour.
Then we crowned you, the prophetess wise:
Peace-of-the-Heart we deeply adored
For the witchcraft hid in your eyes.
Gift from the sky, overmastering all,
You sent forth your magical parrots to call
The plot-hatching prince of the tigers,
To your throne by the red-clay wall.
Thus came that genius insane:
Spitting and slinking,
Sneering and vain,
He sprawled to your grassy throne, drunk on The Leaf,
The drug that was cunning and splendor and grief.
He had fled from the mammoth by day,
He had blasted the mammoth by night,
War was his drunkenness,
War was his dreaming,
War was his love and his play.
And he hissed at your heavenly glory
While his councillors snarled in delight,
Asking in irony: "What shall we learn
From this whisperer, fragile and white?"
And had you not been an enchantress
They would not have loitered to mock
Nor spared your white parrots who walked by their paws
With bantering venturesome talk.
You made a white fire of The Leaf.
You sang while the tiger-chiefs hissed.
You chanted of "Peace to the wonderful world."
And they saw you in dazzling mist.
And their steps were no longer insane,
Kindness came down like the rain,
They dreamed that like fleet young ponies they feasted
On succulent grasses and grain.
Then came the black-mammoth chief:
Long-haired and shaggy and great,
Proud and sagacious he marshalled his court:
(You had sent him your parrots of state.)
His trunk in rebellion upcurled,
A curse at the tiger he hurled.
Huge elephants trumpeted there by his side,
And mastodon-chiefs of the world.
But higher magic began.
For the turbulent vassals of man.
You harnessed their fever, you conquered their ire,
Their hearts turned to flowers through holy desire,
For their darling and star you were crowned,
And their raging demons were bound.
You rode on the back of the yellow-streaked king,
His loose neck was wreathed with a mistletoe ring.
Primordial elephants loomed by your side,
And our clay-painted children danced by your path,
Chanting the death of the kingdoms of wrath.
You wrought until night with us all.
The fierce brutes fawned at your call,
Then slipped to their lairs, song-chained.
And thus you sang sweetly, and reigned:
"Immortal is the inner peace, free to beasts and men.
Beginning in the darkness, the mystery will conquer,
And now it comforts every heart that seeks for love again.
And now the mammoth bows the knee,
We hew down every Tiger Tree,
We send each tiger bound in love and glory to his den,
Bound in love...and wisdom...and glory,...to his den."
III
"Beware of the trumpeting swine,"
Came the howl from the northward that night.
Twice-rebel tigers warning was still
If we held not beside them it boded us ill.
From the parrots translating the cry,
And the apes in the trees came the whine:
"Beware of the trumpeting swine.
Beware of the faith of a mammoth."
"Beware of the faith of a tiger,"
Came the roar from the southward that night.
Trumpeting mammoths warning us still
If we held not beside them it boded us ill.
The frail apes wailed to us all,
The parrots reëchoed the call:
"Beware of the faith of a tiger."
From the heights of the forest the watchers could see
The tiger-cats crunching the Leaf of the Tree
Lashing themselves, and scattering foam,
Killing our huntsmen, hurrying home.
The chiefs of the mammoths our mastery spurned,
And eastward restlessly fumed and burned.
The peacocks squalled out the news of their drilling
And told how they trampled, maneuvered, and turned.
Ten thousand man-hating tigers
Whirling down from the north, like a flood!
Ten thousand mammoths oncoming
From the south as avengers of blood!
Our child-queen was mourning, her magic was dead,
The roots of the Tiger Tree reeking with red.
IV
This is the tale of the Tiger Tree
A hundred times the height of a man,
Lord of the race since the world began.
We marched to the mammoths,
We pledged them our steel,
And scorning you, sang: —
"We are men,
We are men."
We mounted their necks,
And they stamped a wide reel.
We sang:
"We are fighting the hell-cats again,
We are mound-builder men,
We are elephant men."
We left you there, lonely,
Beauty your power,
Wisdom your watchman,
To hold the clay tower.
While the black-mammoths boomed —
"You are elephant men,
Men,
Men,
Elephant men."
The dawn-winds prophesied battles untold.
While the Tiger Trees roared of the glories of old,
Of the masterful spirits and hard.
The drunken cats came in their joy
In the sunrise, a glittering wave.
"We are tigers, are tigers," they yowled.
"Down,
Down,
Go the swine to the grave."
But we tramp
Tramp
Trampled them there,
Then charged with our sabres and spears.
The swish of the sabre,
The swish of the sabre,
Was a marvellous tune in our ears.
We yelled "We are men,
We are men."
As we bled to death in the sun....
Then staunched our horrible wounds
With the cry that the battle was won....
And at last,
When the black-mammoth legion
Split the night with their song: —
"Right is braver than wrong,
Right is stronger than wrong,"
The buzzards came taunting:
"Down from the north
Tiger-nations are sweeping along."
Then we ate of the ravening Leaf
As our savage fathers of old.
No longer our wounds made us weak,
No longer our pulses were cold.
Though half of my troops were afoot,
(For the great who had borne them were slain)
We dreamed we were tigers, and leaped
And foamed with that vision insane.
We cried "We are soldiers of doom,
Doom,
Sabres of glory and doom."
We wreathed the king of the mammoths
In the tiger-leaves' terrible bloom.
We flattered the king of the mammoths,
Loud-rattling sabres and spears.
The swish of the sabre,
The swish of the sabre,
Was a marvellous tune in his ears.
V
This was the end of the battle.
The tigers poured by in a tide
Over us all with their caterwaul call,
"We are the tigers,"
They cried.
"We are the sabres,"
They cried.
But we laughed while our blades swept wide,
While the dawn-rays stabbed through the gloom.
"We are suns on fire" was our yell —
"Suns on fire."...
But man-child and mastodon fell,
Mammoth and elephant fell.
The fangs of the devil-cats closed on the world,
Plunged it to blackness and doom.
The desolate red-clay wall
Echoed the parrots' call: —
"Immortal is the inner peace, free to beasts and men.
Beginning in the darkness, the mystery will conquer,
And now it comforts every heart that seeks for love again.
And now the mammoth bows the knee,
We hew down every Tiger Tree,
We send each tiger bound in love and glory to his den,
Bound in love... and wisdom... and glory,... to his den."
A peacock screamed of his beauty
On that broken wall by the trees,
Chiding his little mate,
Spreading his fans in the breeze...
And you, with eyes of a bride,
Knelt on the wall at my side,
The deathless song in your mouth...
A million new tigers swept south...
As we laughed at the peacock, and died.
This is my vision in Springfield:
Three times as high as the dome,
Tiger-striped trees encircle the town,
Golden geysers of foam; —
Though giant white parrots sail past, giving voice,
Though I walk with Peace-of-the-Heart and rejoice.
|
Written by
Gregory Corso |
1856
Paris, from throats of iron, silver, brass,
Joy-thundering cannon, blent with chiming bells,
And martial strains, the full-voiced pæan swells.
The air is starred with flags, the chanted mass
Throngs all the churches, yet the broad streets swarm
With glad-eyed groups who chatter, laugh, and pass,
In holiday confusion, class with class.
And over all the spring, the sun-floods warm!
In the Imperial palace that March morn,
The beautiful young mother lay and smiled;
For by her side just breathed the Prince, her child,
Heir to an empire, to the purple born,
Crowned with the Titan's name that stirs the heart
Like a blown clarion--one more Bonaparte.
1879
Born to the purple, lying stark and dead,
Transfixed with poisoned spears, beneath the sun
Of brazen Africa! Thy grave is one,
Fore-fated youth (on whom were visited
Follies and sins not thine), whereat the world,
Heartless howe'er it be, will pause to sing
A dirge, to breathe a sigh, a wreath to fling
Of rosemary and rue with bay-leaves curled.
Enmeshed in toils ambitious, not thine own,
Immortal, loved boy-Prince, thou tak'st thy stand
With early doomed Don Carlos, hand in hand
With mild-browed Arthur, Geoffrey's murdered son.
Louis the Dauphin lifts his thorn-ringed head,
And welcomes thee, his brother, 'mongst the dead.
|
Written by
Sappho |
I have not had one word from her
Frankly I wish I were dead
When she left she wept
a great deal; she said to me This parting must be
endured, Sappho. I go unwillingly.
I said Go, and be happy
but remember (you know
well) whom you leave shackled by love
If you forget me think
of our gifts to Aphrodite
and all the loveliness that we shared
all the violet tiaras,
braided rosebuds, dill and
crocus twined around your young neck
myrrh poured on your head
and on soft mats girls with
all that they most wished for beside them
while no voices chanted
choruses without ours,
no woodlot bloomed in spring without song...
--Translated by Mary Barnard
|
Written by
Allen Ginsberg |
Last nite I dreamed of T.S. Eliot
welcoming me to the land of dream
Sofas couches fog in England
Tea in his digs Chelsea rainbows
curtains on his windows, fog seeping in
the chimney but a nice warm house
and an incredibly sweet hooknosed
Eliot he loved me, put me up,
gave me a couch to sleep on,
conversed kindly, took me serious
asked my opinion on Mayakovsky
I read him Corso Creeley Kerouac
advised Burroughs Olson Huncke
the bearded lady in the Zoo, the
intelligent puma in Mexico City
6 chorus boys from Zanzibar
who chanted in wornout polygot
Swahili, and the rippling rythyms
of Ma Rainey and Vachel Lindsay.
On the Isle of the Queen
we had a long evening's conversation
Then he tucked me in my long
red underwear under a silken
blanket by the fire on the sofa
gave me English Hottie
and went off sadly to his bed,
Saying ah Ginsberg I am glad
to have met a fine young man like you.
At last, I woke ashamed of myself.
Is he that good and kind? Am I that great?
What's my motive dreaming his
manna? What English Department
would that impress? What failure
to be perfect prophet's made up here?
I dream of my kindness to T.S. Eliot
wanting to be a historical poet
and share in his finance of Imagery-
overambitious dream of eccentric boy.
God forbid my evil dreams come true.
Last nite I dreamed of Allen Ginsberg.
T.S. Eliot would've been ashamed of me.
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
In those days the Evil Spirits,
All the Manitos of mischief,
Fearing Hiawatha's wisdom,
And his love for Chibiabos,
Jealous of their faithful friendship,
And their noble words and actions,
Made at length a league against them,
To molest them and destroy them.
Hiawatha, wise and wary,
Often said to Chibiabos,
"O my brother! do not leave me,
Lest the Evil Spirits harm you!"
Chibiabos, young and heedless,
Laughing shook his coal-black tresses,
Answered ever sweet and childlike,
"Do not fear for me, O brother!
Harm and evil come not near me!"
Once when Peboan, the Winter,
Roofed with ice the Big-Sea-Water,
When the snow-flakes, whirling downward,
Hissed among the withered oak-leaves,
Changed the pine-trees into wigwams,
Covered all the earth with silence,
Armed with arrows, shod with snow-shoes,
Heeding not his brother's warning,
Fearing not the Evil Spirits,
Forth to hunt the deer with antlers
All alone went Chibiabos.
Right across the Big-Sea-Water
Sprang with speed the deer before him.
With the wind and snow he followed,
O'er the treacherous ice he followed,
Wild with all the fierce commotion
And the rapture of the hunting.
But beneath, the Evil Spirits
Lay in ambush, waiting for him,
Broke the treacherous ice beneath him,
Dragged him downward to the bottom,
Buried in the sand his body.
Unktahee, the god of water,
He the god of the Dacotahs,
Drowned him in the deep abysses
Of the lake of Gitche Gumee.
From the headlands Hiawatha
Sent forth such a wail of anguish,
Such a fearful lamentation,
That the bison paused to listen,
And the wolves howled from the prairies,
And the thunder in the distance
Starting answered "Baim-wawa!"
Then his face with black he painted,
With his robe his head he covered,
In his wigwam sat lamenting,
Seven long weeks he sat lamenting,
Uttering still this moan of sorrow:
"He is dead, the sweet musician!
He the sweetest of all singers!
He has gone from us forever,
He has moved a little nearer
To the Master of all music,
To the Master of all singing!
O my brother, Chibiabos!"
And the melancholy fir-trees
Waved their dark green fans above him,
Waved their purple cones above him,
Sighing with him to console him,
Mingling with his lamentation
Their complaining, their lamenting.
Came the Spring, and all the forest
Looked in vain for Chibiabos;
Sighed the rivulet, Sebowisha,
Sighed the rushes in the meadow.
From the tree-tops sang the bluebird,
Sang the bluebird, the Owaissa,
"Chibiabos! Chibiabos!
He is dead, the sweet musician!"
From the wigwam sang the robin,
Sang the robin, the Opechee,
"Chibiabos! Chibiabos!
He is dead, the sweetest singer!"
And at night through all the forest
Went the whippoorwill complaining,
Wailing went the Wawonaissa,
"Chibiabos! Chibiabos!
He is dead, the sweet musician!
He the sweetest of all singers!"
Then the Medicine-men, the Medas,
The magicians, the Wabenos,
And the Jossakeeds, the Prophets,
Came to visit Hiawatha;
Built a Sacred Lodge beside him,
To appease him, to console him,
Walked in silent, grave procession,
Bearing each a pouch of healing,
Skin of beaver, lynx, or otter,
Filled with magic roots and simples,
Filled with very potent medicines.
When he heard their steps approaching~,
Hiawatha ceased lamenting,
Called no more on Chibiabos;
Naught he questioned, naught he answered,
But his mournful head uncovered,
From his face the mourning colors
Washed he slowly and in silence,
Slowly and in silence followed
Onward to the Sacred Wigwam.
There a magic drink they gave him,
Made of Nahma-wusk, the spearmint,
And Wabeno-wusk, the yarrow,
Roots of power, and herbs of healing;
Beat their drums, and shook their rattles;
Chanted singly and in chorus,
Mystic songs like these, they chanted.
"I myself, myself! behold me!
`T Is the great Gray Eagle talking;
Come, ye white crows, come and hear him!
The loud-speaking thunder helps me;
All the unseen spirits help me;
I can hear their voices calling,
All around the sky I hear them!
I can blow you strong, my brother,
I can heal you, Hiawatha!"
"Hi-au-ha!" replied the chorus,
"Wayha-way!" the mystic chorus.
Friends of mine are all the serpents!
Hear me shake my skin of hen-hawk!
Mahng, the white loon, I can kill him;
I can shoot your heart and kill it!
I can blow you strong, my brother,
I can heal you, Hiawatha !"
"Hi-au-ha!" replied the chorus,
"Wayhaway!" the mystic chorus.
"I myself, myself! the prophet!
When I speak the wigwam trembles,
Shakes the Sacred Lodge with terror,
Hands unseen begin to shake it!
When I walk, the sky I tread on
Bends and makes a noise beneath me!
I can blow you strong, my brother!
Rise and speak, O Hiawatha!"
"Hi-au-ha!" replied the chorus,
"Way-ha-way!" the mystic chorus.
Then they shook their medicine-pouches
O'er the head of Hiawatha,
Danced their medicine-dance around him;
And upstarting wild and haggard,
Like a man from dreams awakened,
He was healed of all his madness.
As the clouds are swept from heaven,
Straightway from his brain departed
All his moody melancholy;
As the ice is swept from rivers,
Straightway from his heart departed
All his sorrow and affliction.
Then they summoned Chibiabos
From his grave beneath the waters,
From the sands of Gitche Gumee
Summoned Hiawatha's brother.
And so mighty was the magic
Of that cry and invocation,
That he heard it as he lay there
Underneath the Big-Sea-Water;
From the sand he rose and listened,
Heard the music and the singing,
Came, obedient to the summons,
To the doorway of the wigwam,
But to enter they forbade him.
Through a chink a coal they gave him,
Through the door a burning fire-brand;
Ruler in the Land of Spirits,
Ruler o'er the dead, they made him,
Telling him a fire to kindle
For all those that died thereafter,
Camp-fires for their night encampments
On their solitary journey
To the kingdom of Ponemah,
To the land of the Hereafter.
From the village of his childhood,
From the homes of those who knew him,
Passing silent through the forest,
Like a smoke-wreath wafted sideways,
Slowly vanished Chibiabos!
Where he passed, the branches moved not,
Where he trod, the grasses bent not,
And the fallen leaves of last year
Made no sound beneath his footstep.
Four whole days he journeyed onward
Down the pathway of the dead men;
On the dead-man's strawberry feasted,
Crossed the melancholy river,
On the swinging log he crossed it,
Came unto the Lake of Silver,
In the Stone Canoe was carried
To the Islands of the Blessed,
To the land of ghosts and shadows.
On that journey, moving slowly,
Many weary spirits saw he,
Panting under heavy burdens,
Laden with war-clubs, bows and arrows,
Robes of fur, and pots and kettles,
And with food that friends had given
For that solitary journey.
"Ay! why do the living," said they,
"Lay such heavy burdens on us!
Better were it to go naked,
Better were it to go fasting,
Than to bear such heavy burdens
On our long and weary journey!"
Forth then issued Hiawatha,
Wandered eastward, wandered westward,
Teaching men the use of simples
And the antidotes for poisons,
And the cure of all diseases.
Thus was first made known to mortals
All the mystery of Medamin,
All the sacred art of healing.
|
Written by
Victor Hugo |
("Le soleil s'est couché")
{XXXV. vi., April, 1829.}
The sun set this evening in masses of cloud,
The storm comes to-morrow, then calm be the night,
Then the Dawn in her chariot refulgent and proud,
Then more nights, and still days, steps of Time in his flight.
The days shall pass rapid as swifts on the wing.
O'er the face of the hills, o'er the face of the seas,
O'er streamlets of silver, and forests that ring
With a dirge for the dead, chanted low by the breeze;
The face of the waters, the brow of the mounts
Deep scarred but not shrivelled, and woods tufted green,
Their youth shall renew; and the rocks to the founts
Shall yield what these yielded to ocean their queen.
But day by day bending still lower my head,
Still chilled in the sunlight, soon I shall have cast,
At height of the banquet, my lot with the dead,
Unmissed by creation aye joyous and vast.
TORU DUTT.
|
Written by
Walt Whitman |
1
COME, said the Muse,
Sing me a song no poet yet has chanted,
Sing me the Universal.
In this broad Earth of ours,
Amid the measureless grossness and the slag,
Enclosed and safe within its central heart,
Nestles the seed Perfection.
By every life a share, or more or less,
None born but it is born—conceal’d or unconceal’d, the seed is waiting.
2
Lo! keen-eyed, towering Science!
As from tall peaks the Modern overlooking,
Successive, absolute fiats issuing.
Yet again, lo! the Soul—above all science;
For it, has History gather’d like a husk around the globe;
For it, the entire star-myriads roll through the sky.
In spiral roads, by long detours,
(As a much-tacking ship upon the sea,)
For it, the partial to the permanent flowing,
For it, the Real to the Ideal tends.
For it, the mystic evolution;
Not the right only justified—what we call evil also justified.
Forth from their masks, no matter what,
From the huge, festering trunk—from craft and guile and tears,
Health to emerge, and joy—joy universal.
Out of the bulk, the morbid and the shallow,
Out of the bad majority—the varied, countless frauds of men and States,
Electric, antiseptic yet—cleaving, suffusing all,
Only the good is universal.
3
Over the mountain growths, disease and sorrow,
An uncaught bird is ever hovering, hovering,
High in the purer, happier air.
From imperfection’s murkiest cloud,
Darts always forth one ray of perfect light,
One flash of Heaven’s glory.
To fashion’s, custom’s discord,
To the mad Babel-din, the deafening orgies,
Soothing each lull, a strain is heard, just heard,
From some far shore, the final chorus sounding.
4
O the blest eyes! the happy hearts!
That see—that know the guiding thread so fine,
Along the mighty labyrinth!
5
And thou, America!
For the Scheme’s culmination—its Thought, and its Reality,
For these, (not for thyself,) Thou hast arrived.
Thou too surroundest all;
Embracing, carrying, welcoming all, Thou too, by pathways broad and new,
To the Ideal tendest.
The measur’d faiths of other lands—the grandeurs of the past,
Are not for Thee—but grandeurs of Thine own;
Deific faiths and amplitudes, absorbing, comprehending all,
All eligible to all.
All, all for Immortality!
Love, like the light, silently wrapping all!
Nature’s amelioration blessing all!
The blossoms, fruits of ages—orchards divine and certain;
Forms, objects, growths, humanities, to spiritual Images ripening.
6
Give me, O God, to sing that thought!
Give me—give him or her I love, this quenchless faith
In Thy ensemble. Whatever else withheld, withhold not from us,
Belief in plan of Thee enclosed in Time and Space;
Health, peace, salvation universal.
Is it a dream?
Nay, but the lack of it the dream,
And, failing it, life’s lore and wealth a dream,
And all the world a dream.
|