Written by
Anna Akhmatova |
Not under foreign skies
Nor under foreign wings protected -
I shared all this with my own people
There, where misfortune had abandoned us.
[1961]
INSTEAD OF A PREFACE
During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]
DEDICATION
Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]
INTRODUCTION
[PRELUDE]
It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.
I
You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather
To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]
II
Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.
III
It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.
IV
Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]
V
For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]
VI
Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]
VII
THE VERDICT
The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .
But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]
VIII
TO DEATH
You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]
IX
Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.
That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.
However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:
Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms
Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]
X
CRUCIFIXION
Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]
2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]
EPILOGUE
1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,
'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]
FOOTNOTES
1 An elite guard which rose up in rebellion
against Peter the Great in 1698. Most were either
executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
Finland Station, called The Crosses because of the
shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
|
Written by
Wystan Hugh (W H) Auden |
As I walked out one evening,Walking down Bristol Street,The crowds upon the pavementWere fields of harvest wheat. And down by the brimming riverI heard a lover singUnder an arch of the railway:'Love has no ending. 'I'll love you, dear, I'll love youTill China and Africa meet,And the river jumps over the mountainAnd the salmon sing in the street, 'I'll love you till the oceanIs folded and hung up to dryAnd the seven stars go squawkingLike geese about the sky. 'The years shall run like rabbits,For in my arms I holdThe Flower of the Ages,And the first love of the world.' But all the clocks in the cityBegan to whirr and chime:'O let not Time deceive you,You cannot conquer Time. 'In the burrows of the NightmareWhere Justice naked is,Time watches from the shadowAnd coughs when you would kiss. 'In headaches and in worryVaguely life leaks away,And Time will have his fancyTo-morrow or to-day. 'Into many a green valleyDrifts the appalling snow;Time breaks the threaded dancesAnd the diver's brilliant bow. 'O plunge your hands in water,Plunge them in up to the wrist;Stare, stare in the basinAnd wonder what you've missed. 'The glacier knocks in the cupboard,The desert sighs in the bed,And the crack in the tea-cup opensA lane to the land of the dead. 'Where the beggars raffle the banknotesAnd the Giant is enchanting to Jack,And the Lily-white Boy is a Roarer,And Jill goes down on her back. 'O look, look in the mirror,O look in your distress:Life remains a blessingAlthough you cannot bless. 'O stand, stand at the windowAs the tears scald and start;You shall love your crooked neighbourWith your crooked heart.' It was late, late in the evening,The lovers they were gone;The clocks had ceased their chiming,And the deep river ran on.
|
Written by
Rudyard Kipling |
When Julius Fabricius, Sub-Prefect of the Weald,
In the days of Diocletian owned our Lower River-field,
He called to him Hobdenius-a Briton of the Clay,
Saying: "What about that River-piece for layin'' in to hay?"
And the aged Hobden answered: "I remember as a lad
My father told your father that she wanted dreenin' bad.
An' the more that you neeglect her the less you'll get her clean.
Have it jest as you've a mind to, but, if I was you, I'd dreen."
So they drained it long and crossways in the lavish Roman style--
Still we find among the river-drift their flakes of ancient tile,
And in drouthy middle August, when the bones of meadows
show,
We can trace the lines they followed sixteen hundred years ago.
Then Julius Fabricius died as even Prefects do,
And after certain centuries, Imperial Rome died too.
Then did robbers enter Britain from across the Northern main
And our Lower River-field was won by Ogier the Dane.
Well could Ogier work his war-boat --well could Ogier wield his
brand--
Much he knew of foaming waters--not so much of farming land.
So he called to him a Hobden of the old unaltered blood,
Saying: "What about that River-piece; she doesn't look no good?"
And that aged Hobden answered "'Tain't for me not interfere.
But I've known that bit o' meadow now for five and fifty year.
Have it jest as you've a mind to, but I've proved it time on ' time,
If you want to change her nature you have got to give her lime!"
Ogier sent his wains to Lewes, twenty hours' solemn walk,
And drew back great abundance of the cool, grey, healing chalk.
And old Hobden spread it broadcast, never heeding what was
in't.--
Which is why in cleaning ditches, now and then we find a flint.
Ogier died. His sons grew English-Anglo-Saxon was their name--
Till out of blossomed Normandy another pirate came;
For Duke William conquered England and divided with his men,
And our Lower River-field he gave to William of Warenne.
But the Brook (you know her habit) rose one rainy autumn night
And tore down sodden flitches of the bank to left and right.
So, said William to his Bailiff as they rode their dripping rounds:
"Hob, what about that River-bit--the Brook's got up no bounds? "
And that aged Hobden answered: "'Tain't my business to advise,
But ye might ha' known 'twould happen from the way the valley
lies.
Where ye can't hold back the water you must try and save the
sile.
Hev it jest as you've a mind to, but, if I was you, I'd spile!"
They spiled along the water-course with trunks of willow-trees,
And planks of elms behind 'em and immortal oaken knees.
And when the spates of Autumn whirl the gravel-beds away
You can see their faithful fragments, iron-hard in iron clay.
. . . . . . . . . .
Georgii Quinti Anno Sexto, I, who own the River-field,
Am fortified with title-deeds, attested, signed and sealed,
Guaranteeing me, my assigns, my executors and heirs
All sorts of powers and profits which-are neither mine nor theirs,
I have rights of chase and warren, as my dignity requires.
I can fish-but Hobden tickles--I can shoot--but Hobden wires.
I repair, but he reopens, certain gaps which, men allege,
Have been used by every Hobden since a Hobden swapped a
hedge.
Shall I dog his morning progress o'er the track-betraying dew?
Demand his dinner-basket into which my pheasant flew?
Confiscate his evening ****** under which my conies ran,
And summons him to judgment? I would sooner summons Pan.
His dead are in the churchyard--thirty generations laid.
Their names were old in history when Domesday Book was made;
And the passion and the piety and prowess of his line
Have seeded, rooted, fruited in some land the Law calls mine.
Not for any beast that burrows, not for any bird that flies,
Would I lose his large sound council, miss his keen amending
eyes.
He is bailiff, woodman, wheelwright, field-surveyor, engineer,
And if flagrantly a poacher--'tain't for me to interfere.
"Hob, what about that River-bit?" I turn to him again,
With Fabricius and Ogier and William of Warenne.
"Hev it jest as you've a mind to, but"-and here he takes com-
mand.
For whoever pays the taxes old Mus' Hobden owns the land.
|
Written by
Margaret Atwood |
All those times I was bored
out of my mind. Holding the log
while he sawed it. Holding
the string while he measured, boards,
distances between things, or pounded
stakes into the ground for rows and rows
of lettuces and beets, which I then (bored)
weeded. Or sat in the back
of the car, or sat still in boats,
sat, sat, while at the prow, stern, wheel
he drove, steered, paddled. It
wasn't even boredom, it was looking,
looking hard and up close at the small
details. Myopia. The worn gunwales,
the intricate twill of the seat
cover. The acid crumbs of loam, the granular
pink rock, its igneous veins, the sea-fans
of dry moss, the blackish and then the graying
bristles on the back of his neck.
Sometimes he would whistle, sometimes
I would. The boring rhythm of doing
things over and over, carrying
the wood, drying
the dishes. Such minutiae. It's what
the animals spend most of their time at,
ferrying the sand, grain by grain, from their tunnels,
shuffling the leaves in their burrows. He pointed
such things out, and I would look
at the whorled texture of his square finger, earth under
the nail. Why do I remember it as sunnier
all the time then, although it more often
rained, and more birdsong?
I could hardly wait to get
the hell out of there to
anywhere else. Perhaps though
boredom is happier. It is for dogs or
groundhogs. Now I wouldn't be bored.
Now I would know too much.
Now I would know.
|
Written by
Carolyn Kizer |
My mother-- preferring the strange to the tame:
Dove-note, bone marrow, deer dung,
Frog's belly distended with finny young,
Leaf-mould wilderness, hare-bell, toadstool,
Odd, small snakes loving through the leaves,
Metallic beetles rambling over stones: all
Wild and natural -flashed out her instinctive love,
and quick, she
Picked up the fluttering. bleeding bat the cat laid at her feet,
And held the little horror to the mirror, where
He gazed on himself and shrieked like an old screen door
far off.
Depended from her pinched thumb, each wing
Came clattering down like a small black shutter.
Still tranquil, she began, "It's rather sweet..."
The soft mouse body, the hard feral glint
In the caught eyes. Then we saw
And recoiled: lice, pallid, yellow,
Nested within the wing-pits, cozily sucked and snoozed,
The thing dropped from her hands, and with its thud,
Swiftly, the cat with a clean careful mouth
Closed on the soiled webs, growling, took them out to the back stoop.
But still, dark blood, a sticky puddle on the floor
Remained, of all my my mother's tender, wounding passion
For a whole wild, lost, betrayed and secret life
Among its dens and burrows, its clean stones,
Whose denizens can turn upon the world
With spitting tongue, an odor, talon, claw
To sting or soil benevolence, alien
As our clumsy traps, our random scatter of shot,
She swept to the kitchen. Turning on the tap,
She washed and washed the pity from her hands.
|
Written by
Marge Piercy |
Under a sky the color of pea soup
she is looking at her work growing away there
actively, thickly like grapevines or pole beans
as things grow in the real world, slowly enough.
If you tend them properly, if you mulch, if you water,
if you provide birds that eat insects a home and winter food,
if the sun shines and you pick off caterpillars,
if the praying mantis comes and the ladybugs and the bees,
then the plants flourish, but at their own internal clock.
Connections are made slowly, sometimes they grow underground.
You cannot tell always by looking what is happening.
More than half the tree is spread out in the soil under your feet.
Penetrate quietly as the earthworm that blows no trumpet.
Fight persistently as the creeper that brings down the tree.
Spread like the squash plant that overruns the garden.
Gnaw in the dark and use the sun to make sugar.
Weave real connections, create real nodes, build real houses.
Live a life you can endure: Make love that is loving.
Keep tangling and interweaving and taking more in,
a thicket and bramble wilderness to the outside but to us
interconnected with rabbit runs and burrows and lairs.
Live as if you liked yourself, and it may happen:
reach out, keep reaching out, keep bringing in.
This is how we are going to live for a long time: not always,
for every gardener knows that after the digging, after
the planting,
after the long season of tending and growth, the harvest comes.
|
Written by
Richard Wilbur |
Obscurely yet most surely called to praise,
As sometimes summer calls us all, I said
The hills are heavens full of branching ways
Where star-nosed moles fly overhead the dead;
I said the trees are mines in air, I said
See how the sparrow burrows in the sky!
And then I wondered why this mad instead
Perverts our praise to uncreation, why
Such savour's in this wrenching things awry.
Does sense so stale that it must needs derange
The world to know it? To a praiseful eye
Should it not be enough of fresh and strange
That trees grow green, and moles can course
in clay,
And sparrows sweep the ceiling of our day?
|
Written by
William Carlos (WCW) Williams |
You know there is not much
that I desire, a few chrysanthemums
half lying on the grass, yellow
and brown and white, the
talk of a few people, the trees,
an expanse of dried leaves perhaps
with ditches among them.
But there comes
between me and these things
a letter
or even a look—well placed,
you understand,
so that I am confused, twisted
four ways and—left flat,
unable to lift the food to
my own mouth:
Here is what they say: Come!
and come! and come! And if
I do not go I remain stale to
myself and if I go—
I have watched
the city from a distance at night
and wondered why I wrote no poem.
Come! yes,
the city is ablaze for you
and you stand and look at it.
And they are right. There is
no good in the world except out of
a woman and certain women alone
for certain. But what if
I arrive like a turtle,
with my house on my back or
a fish ogling from under water?
It will not do. I must be
steaming with love, colored
like a flamingo. For what?
To have legs and a silly head
and to smell, pah! like a flamingo
that soils its own feathers behind.
Must I go home filled
with a bad poem?
And they say:
Who can answer these things
till he has tried? Your eyes
are half closed, you are a child,
oh, a sweet one, ready to play
but I will make a man of you and
with love on his shoulder—!
And in the marshes
the crickets run
on the sunny dike's top and
make burrows there, the water
reflects the reeds and the reeds
move on their stalks and rattle drily.
|
Written by
Theodore Roethke |
In Saginaw, in Saginaw,
The wind blows up your feet,
When the ladies' guild puts on a feed,
There's beans on every plate,
And if you eat more than you should,
Destruction is complete.
Out Hemlock Way there is a stream
That some have called Swan Creek;
The turtles have bloodsucker sores,
And mossy filthy feet;
The bottoms of migrating ducks
Come off it much less neat.
In Saginaw, in Saginaw,
Bartenders think no ill;
But they've ways of indicating when
You are not acting well:
They throw you through the front plate glass
And then send you the bill.
The Morleys and the Burrows are
The aristocracy;
A likely thing for they're no worse
Than the likes of you or me,—
A picture window's one you can't
Raise up when you would pee.
In Shaginaw, in Shaginaw
I went to Shunday Shule;
The only thing I ever learned
Was called the Golden Rhule,—
But that's enough for any man
What's not a proper fool.
I took the pledge cards on my bike;
I helped out with the books;
The stingy members when they signed
Made with their stingy looks,—
The largest contributors came
From the town's biggest crooks.
In Saginaw, in Saginaw,
There's never a household fart,
For if it did occur,
It would blow the place apart,—
I met a woman who could break wind
And she is my sweet-heart.
O, I'm the genius of the world,—
Of that you can be sure,
But alas, alack, and me achin' back,
I'm often a drunken boor;
But when I die—and that won't be soon—
I'll sing with dear Tom Moore,
With that lovely man, Tom Moore.
Coda:
My father never used a stick,
He slapped me with his hand;
He was a Prussian through and through
And knew how to command;
I ran behind him every day
He walked our greenhouse land.
I saw a figure in a cloud,
A child upon her breast,
And it was O, my mother O,
And she was half-undressed,
All women, O, are beautiful
When they are half-undressed.
|
Written by
William Topaz McGonagall |
'Twas at the disastrous battle of Maiwand, in Afghanistan,
Where the Berkshires were massacred to the last man;
On the morning of July the 27th, in the year eighteen eighty,
Which I'm sorry to relate was a pitiful sight to see.
Ayoub Khan's army amounted to twelve thousand in all,
And honestly speaking it wasn't very small,
And by such a great force the Berkshires were killed to the last man,
By a murderous rebel horde under the command of Ayoub Khan.
The British force amounted to about 2000 strong in all,
But although their numbers were but few it didn't them appal;
They were commanded by General Burrows, a man of courage bold,
But, alas! the British army was defeated be it told.
The 66th Berkshire Regiment stood as firm as a wall,
Determined to conquer or die whatever would befall,
But in the face of overwhelming odds, and covered to the last,
The broken and disordered Sepoys were flying fast
Before the victorious Afghan soldiers, whose cheers on the air arose,
But the gallant band poured in deadly volleys on their foes;
And, outnumbered and surrounded, they fell in sections like ripe grain;
Still the heroes held their ground, charging with might and main.
The British force, alas! were shut up like sheep in a pen,
Owing to the bad position General Burrows had chosen for his men;
But Colonel Galbraith with the Berkshires held the enemy at bay,
And had the Sepoys been rallied the Afghans would not have won the day.
But on the Berkshires fell the brunt of the battle,
For by the Afghan artillery they fell like slaughtered cattle;
Yet the wild horsemen were met with ringing volleys of musketry,
Which emptied many a saddle; still the Afghans fought right manfully.
And on came the white cloud like a whirlwind;
But the gallant Berkshires, alas! no help could find,
While their blood flowed like water on every side around,
And they fell in scores, but the men rallied and held their ground
The brave Berkshires under Colonel Galbraith stood firm in the centre there,
Whilst the shouts of the wild Ghazis rent the air;
But still the Berkshires held them at bay,
At the charge of the bayonet, without dismay.
Then the Ghazis, with increased numbers, made another desperate charge
On that red line of British bayonets, which wasn't very large;
And the wild horsemen were met again with ringing volleys of musketry,
Which was most inspiring and frightful to see.
Then Ayoub concentrated his whole attack on the Berkshire Regiment,
Which made them no doubt feel rather discontent,
And Jacob's Rifles and the Grenadiers were a confused and struggling mass,
Oh heaven! such a confused scene, nothing could it surpass.
But the Berkshires stood firm, replying to the fire of the musketry,
While they were surrounded on all sides by masses of cavalry;
Still that gallant band resolved to fight for their Queen and country,
Their motto being death before dishonour, rather than flee.
At last the gallant British soldiers made a grand stand,
While most of the officers were killed fighting hand to hand,
And at length the Sepoys fled from the enclosure, panic-stricken and irate,
Alas! leaving behind their European comrades to their fate.
The Berkshires were now reduced to little more than one hundred men,
Who were huddled together like sheep in a pen;
But they broke loose from the enclosure, and back to back,
Poured volley after volley in the midst of the enemy, who weren't slack.
And one by one they fell, still the men fought without dismay,
And the regimental pet dog stuck to the heroes throughout the day;
And their cartridge pouches were empty, and of shot they were bereft,
And eleven men, most of them wounded, were all that were left.
And they broke from the enclosure, and followed by the little dog,
And with excitement it was barking savagely, and leaping like a frog;
And from the field the last eleven refused to retire,
And with fixed bayonets they charged on the enemy in that sea of fire.
Oh, heaven! it was a fearful scene the horrors of that day,
When I think of so many innocent lives that were taken away;
Alas! the British force were massacred in cold blood,
And their blood ran like a little rivulet in full flood.
And the Ghazis were afraid to encounter that gallant little band
At the charge of the bayonet : Oh! the scene was most grand;
And the noble and heroic eleven fought on without dismay,
Until the last man in the arms of death stiff and stark lay.
|