Get Your Premium Membership

Best Famous Biting Poems

Here is a collection of the all-time best famous Biting poems. This is a select list of the best famous Biting poetry. Reading, writing, and enjoying famous Biting poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of biting poems.

Search and read the best famous Biting poems, articles about Biting poems, poetry blogs, or anything else Biting poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Charlotte Bronte | Create an image from this poem

Life

 I leave the office, take the stairs,
in time to mail a letter
before 3 in the afternoon--the last dispatch.
The red, white and blue air mail
falls past the slot for foreign mail
and hits bottom with a sound
that tells me my letter is alone.
They will have to bring in a plane
from a place of coastline and beaches,
from a climate of fresh figs and apricot,
to cradle my one letter. Up in the air
it will leave behind some of its ugly nuance,
its unpleasant habit of humanity
which wants to smear itself over others:
the spot in which it wasn't clear, perhaps,
how to take my words, which were suggestive,
the paragraph in which the names of flowers,
ostensibly to indicate travel,
make a bed for lovers,
the parts that contain spit and phlegm,
the words only a wet tongue can manage,
hissing sounds and letters of the alphabet
which can only be formed
by biting down on the bottom lip.
In the next-to-last paragraph, some hair
came off in the comb. Then clothes
were gathered from everywhere in the room
in one sentence, and the sun rose
while a door closed with sincerity.
No doubt such sincerity will be judged,
but first the investigation of the postmark.
Am I where I was expected? Did I have at hand
the right denominations of stamps,
or did I make a childish quilt of ones and sevens?
Ah yes, they will have to cancel me twice.
Once to make my words worthless.
Once more to stop me from writing.


Written by William Butler Yeats | Create an image from this poem

Meditations In Time Of Civil War

 I. Ancestral Houses

Surely among a rich man's flowering lawns,
Amid the rustle of his planted hills,
Life overflows without ambitious pains;
And rains down life until the basin spills,
And mounts more dizzy high the more it rains
As though to choose whatever shape it wills
And never stoop to a mechanical
Or servile shape, at others' beck and call.

Mere dreams, mere dreams! Yet Homer had not Sung
Had he not found it certain beyond dreams
That out of life's own self-delight had sprung
The abounding glittering jet; though now it seems
As if some marvellous empty sea-shell flung
Out of the obscure dark of the rich streams,
And not a fountain, were the symbol which
Shadows the inherited glory of the rich.

Some violent bitter man, some powerful man
Called architect and artist in, that they,
Bitter and violent men, might rear in stone
The sweetness that all longed for night and day,
The gentleness none there had ever known;
But when the master's buried mice can play.
And maybe the great-grandson of that house,
For all its bronze and marble, 's but a mouse.

O what if gardens where the peacock strays
With delicate feet upon old terraces,
Or else all Juno from an urn displays
Before the indifferent garden deities;
O what if levelled lawns and gravelled ways
Where slippered Contemplation finds his ease
And Childhood a delight for every sense,
But take our greatness with our violence?

What if the glory of escutcheoned doors,
And buildings that a haughtier age designed,
The pacing to and fro on polished floors
Amid great chambers and long galleries, lined
With famous portraits of our ancestors;
What if those things the greatest of mankind
Consider most to magnify, or to bless,
But take our greatness with our bitterness?


 II. My House

An ancient bridge, and a more ancient tower,
A farmhouse that is sheltered by its wall,
An acre of stony ground,
Where the symbolic rose can break in flower,
Old ragged elms, old thorns innumerable,
The sound of the rain or sound
Of every wind that blows;
The stilted water-hen
Crossing Stream again
Scared by the splashing of a dozen cows;

A winding stair, a chamber arched with stone,
A grey stone fireplace with an open hearth,
A candle and written page.
Il Penseroso's Platonist toiled on
In some like chamber, shadowing forth
How the daemonic rage
Imagined everything.
Benighted travellers
From markets and from fairs
Have seen his midnight candle glimmering.

Two men have founded here. A man-at-arms
Gathered a score of horse and spent his days
In this tumultuous spot,
Where through long wars and sudden night alarms
His dwinding score and he seemed castaways
Forgetting and forgot;
And I, that after me
My bodily heirs may find,
To exalt a lonely mind,
Befitting emblems of adversity.


 III. My Table

Two heavy trestles, and a board
Where Sato's gift, a changeless sword,
By pen and paper lies,
That it may moralise
My days out of their aimlessness.
A bit of an embroidered dress
Covers its wooden sheath.
Chaucer had not drawn breath
When it was forged. In Sato's house,
Curved like new moon, moon-luminous
It lay five hundred years.
Yet if no change appears
No moon; only an aching heart
Conceives a changeless work of art.
Our learned men have urged
That when and where 'twas forged
A marvellous accomplishment,
In painting or in pottery, went
From father unto son
And through the centuries ran
And seemed unchanging like the sword.
Soul's beauty being most adored,
Men and their business took
Me soul's unchanging look;
For the most rich inheritor,
Knowing that none could pass Heaven's door,
That loved inferior art,
Had such an aching heart
That he, although a country's talk
For silken clothes and stately walk.
Had waking wits; it seemed
Juno's peacock screamed.


 IV. My Descendants

Having inherited a vigorous mind
From my old fathers, I must nourish dreams
And leave a woman and a man behind
As vigorous of mind, and yet it seems
Life scarce can cast a fragrance on the wind,
Scarce spread a glory to the morning beams,
But the torn petals strew the garden plot;
And there's but common greenness after that.

And what if my descendants lose the flower
Through natural declension of the soul,
Through too much business with the passing hour,
Through too much play, or marriage with a fool?
May this laborious stair and this stark tower
Become a roofless min that the owl
May build in the cracked masonry and cry
Her desolation to the desolate sky.

The primum Mobile that fashioned us
Has made the very owls in circles move;
And I, that count myself most prosperous,
Seeing that love and friendship are enough,
For an old neighbour's friendship chose the house
And decked and altered it for a girl's love,
And know whatever flourish and decline
These stones remain their monument and mine.


 V. The Road at My Door

An affable Irregular,
A heavily-built Falstaffian man,
Comes cracking jokes of civil war
As though to die by gunshot were
The finest play under the sun.

A brown Lieutenant and his men,
Half dressed in national uniform,
Stand at my door, and I complain
Of the foul weather, hail and rain,
A pear-tree broken by the storm.

I count those feathered balls of soot
The moor-hen guides upon the stream.
To silence the envy in my thought;
And turn towards my chamber, caught
In the cold snows of a dream.


 VI. The Stare's Nest by My Window

The bees build in the crevices
Of loosening masonry, and there
The mother birds bring grubs and flies.
My wall is loosening; honey-bees,
Come build in the empty house of the state.

We are closed in, and the key is turned
On our uncertainty; somewhere
A man is killed, or a house burned,
Yet no clear fact to be discerned:
Come build in he empty house of the stare.

A barricade of stone or of wood;
Some fourteen days of civil war;
Last night they trundled down the road
That dead young soldier in his blood:
Come build in the empty house of the stare.

We had fed the heart on fantasies,
The heart's grown brutal from the fare;
More Substance in our enmities
Than in our love; O honey-bees,
Come build in the empty house of the stare.


 VII. I see Phantoms of Hatred and of the Heart's
 Fullness and of the Coming Emptiness

I climb to the tower-top and lean upon broken stone,
A mist that is like blown snow is sweeping over all,
Valley, river, and elms, under the light of a moon
That seems unlike itself, that seems unchangeable,
A glittering sword out of the east. A puff of wind
And those white glimmering fragments of the mist sweep by.
Frenzies bewilder, reveries perturb the mind;
Monstrous familiar images swim to the mind's eye.

'Vengeance upon the murderers,' the cry goes up,
'Vengeance for Jacques Molay.' In cloud-pale rags, or in lace,
The rage-driven, rage-tormented, and rage-hungry troop,
Trooper belabouring trooper, biting at arm or at face,
Plunges towards nothing, arms and fingers spreading wide
For the embrace of nothing; and I, my wits astray
Because of all that senseless tumult, all but cried
For vengeance on the murderers of Jacques Molay.

Their legs long, delicate and slender, aquamarine their eyes,
Magical unicorns bear ladies on their backs.
The ladies close their musing eyes. No prophecies,
Remembered out of Babylonian almanacs,
Have closed the ladies' eyes, their minds are but a pool
Where even longing drowns under its own excess;
Nothing but stillness can remain when hearts are full
Of their own sweetness, bodies of their loveliness.

The cloud-pale unicorns, the eyes of aquamarine,
The quivering half-closed eyelids, the rags of cloud or of lace,
Or eyes that rage has brightened, arms it has made lean,
Give place to an indifferent multitude, give place
To brazen hawks. Nor self-delighting reverie,
Nor hate of what's to come, nor pity for what's gone,
Nothing but grip of claw, and the eye's complacency,
The innumerable clanging wings that have put out the moon.

I turn away and shut the door, and on the stair
Wonder how many times I could have proved my worth
In something that all others understand or share;
But O! ambitious heart, had such a proof drawn forth
A company of friends, a conscience set at ease,
It had but made us pine the more. The abstract joy,
The half-read wisdom of daemonic images,
Suffice the ageing man as once the growing boy.
Written by Delmira Agustini | Create an image from this poem

El Nudo (The Knot)

Spanish    Su idilio fue una larga sonrisa a cuatro labios…En el regazo cálido de rubia primaveraAmáronse talmente que entre sus dedos sabiosPalpitó la divina forma de la Quimera.    En los palacios fúlgidos de las tardes en calmaHablábanse un lenguaje sentido como un lloro,Y se besaban hondo hasta morderse el alma!…Las horas deshojáronse como flores de oro,    Y el Destino interpuso sus dos manos heladas…Ah! los cuerpos cedieron, mas las almas trenzadasSon el más intrincado nudo que nunca fue…En lucha con sus locos enredos sobrehumanosLas Furias de la vida se rompieron las manosY fatigó sus dedos supremos Ananké…              English    Their idyll was a smile of four lips…In the warm lap of blond springThey loved such that between their wise fingersthe divine form of Chimera trembled.    In the glimmering palaces of quiet afternoonsThey spoke in a language heartfelt as weeping,And they kissed each other deeply, biting the soul!The hours fluttered away like petals of gold,    Then Fate interposed its two icy hands…Ah! the bodies yielded, but tangled soulsAre the most intricate knot that never unfolds…In strife with its mad superhuman entanglements,Life’s Furies rent their coupled handsAnd wearied your powerful fingers, AnankéAnanké: Goddess (Greek) of Unalterable Necessity

Written by Mahmoud Darwish | Create an image from this poem

Under Siege

 Here on the slopes of hills, facing the dusk and the cannon of time 
Close to the gardens of broken shadows, 
We do what prisoners do, 
And what the jobless do: 
We cultivate hope. 

*** 
A country preparing for dawn. We grow less intelligent 
For we closely watch the hour of victory: 
No night in our night lit up by the shelling 
Our enemies are watchful and light the light for us 
In the darkness of cellars. 

*** 
Here there is no "I". 
Here Adam remembers the dust of his clay. 

*** 
On the verge of death, he says: 
I have no trace left to lose:
Free I am so close to my liberty. My future lies in my own hand. 
Soon I shall penetrate my life, 
I shall be born free and parentless, 
And as my name I shall choose azure letters... 

*** 
You who stand in the doorway, come in, 
Drink Arabic coffee with us 
And you will sense that you are men like us 
You who stand in the doorways of houses 
Come out of our morningtimes, 
We shall feel reassured to be 
Men like you! 

*** 
When the planes disappear, the white, white doves 
Fly off and wash the cheeks of heaven 
With unbound wings taking radiance back again, taking possession 
Of the ether and of play. Higher, higher still, the white, white doves 
Fly off. Ah, if only the sky 
Were real [a man passing between two bombs said to me]. 

*** 
Cypresses behind the soldiers, minarets protecting 
The sky from collapse. Behind the hedge of steel 
Soldiers piss—under the watchful eye of a tank— 
And the autumnal day ends its golden wandering in 
A street as wide as a church after Sunday mass... 

*** 
[To a killer] If you had contemplated the victim’s face 
And thought it through, you would have remembered your mother in the 
Gas chamber, you would have been freed from the reason for the rifle 
And you would have changed your mind: this is not the way 
to find one’s identity again. 

*** 
The siege is a waiting period 
Waiting on the tilted ladder in the middle of the storm. 

*** 
Alone, we are alone as far down as the sediment 
Were it not for the visits of the rainbows. 

*** 
We have brothers behind this expanse. 
Excellent brothers. They love us. They watch us and weep. 
Then, in secret, they tell each other: 
"Ah! if this siege had been declared..." They do not finish their sentence: 
"Don’t abandon us, don’t leave us." 

*** 
Our losses: between two and eight martyrs each day. 
And ten wounded. 
And twenty homes. 
And fifty olive trees... 
Added to this the structural flaw that 
Will arrive at the poem, the play, and the unfinished canvas. 

*** 
A woman told the cloud: cover my beloved 
For my clothing is drenched with his blood. 

*** 
If you are not rain, my love 
Be tree 
Sated with fertility, be tree 
If you are not tree, my love 
Be stone 
Saturated with humidity, be stone 
If you are not stone, my love 
Be moon 
In the dream of the beloved woman, be moon 
[So spoke a woman 
to her son at his funeral] 

*** 
Oh watchmen! Are you not weary 
Of lying in wait for the light in our salt 
And of the incandescence of the rose in our wound 
Are you not weary, oh watchmen? 

*** 

A little of this absolute and blue infinity 
Would be enough 
To lighten the burden of these times 
And to cleanse the mire of this place. 

*** 
It is up to the soul to come down from its mount 
And on its silken feet walk 
By my side, hand in hand, like two longtime 
Friends who share the ancient bread 
And the antique glass of wine 
May we walk this road together 
And then our days will take different directions: 
I, beyond nature, which in turn 
Will choose to squat on a high-up rock. 

*** 
On my rubble the shadow grows green, 
And the wolf is dozing on the skin of my goat 
He dreams as I do, as the angel does 
That life is here...not over there. 

*** 
In the state of siege, time becomes space 
Transfixed in its eternity 
In the state of siege, space becomes time 
That has missed its yesterday and its tomorrow. 

*** 
The martyr encircles me every time I live a new day 
And questions me: Where were you? Take every word 
You have given me back to the dictionaries 
And relieve the sleepers from the echo’s buzz. 

*** 
The martyr enlightens me: beyond the expanse 
I did not look 
For the virgins of immortality for I love life 
On earth, amid fig trees and pines, 
But I cannot reach it, and then, too, I took aim at it 
With my last possession: the blood in the body of azure. 

*** 
The martyr warned me: Do not believe their ululations 
Believe my father when, weeping, he looks at my photograph 
How did we trade roles, my son, how did you precede me. 
I first, I the first one! 

*** 
The martyr encircles me: my place and my crude furniture are all that I have changed. 
I put a gazelle on my bed, 
And a crescent of moon on my finger 
To appease my sorrow. 

*** 
The siege will last in order to convince us we must choose an enslavement that does no harm, in fullest liberty! 

*** 
Resisting means assuring oneself of the heart’s health, 
The health of the testicles and of your tenacious disease: 
The disease of hope. 

*** 
And in what remains of the dawn, I walk toward my exterior 
And in what remains of the night, I hear the sound of footsteps inside me. 

*** 
Greetings to the one who shares with me an attention to 
The drunkenness of light, the light of the butterfly, in the 
Blackness of this tunnel! 

*** 
Greetings to the one who shares my glass with me 
In the denseness of a night outflanking the two spaces: 
Greetings to my apparition. 

*** 
My friends are always preparing a farewell feast for me, 
A soothing grave in the shade of oak trees 
A marble epitaph of time 
And always I anticipate them at the funeral: 
Who then has died...who? 

*** 
Writing is a puppy biting nothingness 
Writing wounds without a trace of blood. 

*** 
Our cups of coffee. Birds green trees 
In the blue shade, the sun gambols from one wall 
To another like a gazelle 
The water in the clouds has the unlimited shape of what is left to us 
Of the sky. And other things of suspended memories 
Reveal that this morning is powerful and splendid, 
And that we are the guests of eternity.
Written by D. H. Lawrence | Create an image from this poem

Lui Et Elle

 She is large and matronly
And rather dirty,
A little sardonic-looking, as if domesticity had driven her to it.
Though what she does, except lay four eggs at random in the garden once a year
And put up with her husband,
I don't know.

She likes to eat.
She hurries up, striding reared on long uncanny legs
When food is going.
Oh yes, she can make haste when she likes.
She snaps the soft bread from my hand in great mouthfuls,
Opening her rather pretty wedge of an iron, pristine face
Into an enormously wide-beaked mouth
Like sudden curved scissors,
And gulping at more than she can swallow, and working her thick, soft tongue,
And having the bread hanging over her chin.

O Mistress, Mistress,
Reptile mistress,
Your eye is very dark, very bright,
And it never softens
Although you watch.

She knows,
She knows well enough to come for food,
Yet she sees me not;
Her bright eye sees, but not me, not anything,
Sightful, sightless, seeing and visionless,
Reptile mistress.

Taking bread in her curved, gaping, toothless mouth,
She has no qualm when she catches my finger in her steel overlapping gums,
But she hangs on, and my shout and my shrinking are nothing to her.
She does not even know she is nipping me with her curved beak.
Snake-like she draws at my finger, while I drag it in horror away.

Mistress, reptile mistress,
You are almost too large, I am almost frightened.

He is much smaller,
Dapper beside her,
And ridiculously small.

Her laconic eye has an earthy, materialistic look,
His, poor darling, is almost fiery.
His wimple, his blunt-prowed face,
His low forehead, his skinny neck, his long, scaled, striving legs,
So striving, striving,
Are all more delicate than she,
And he has a cruel scar on his shell.

Poor darling, biting at her feet,
Running beside her like a dog, biting her earthy, splay feet,
Nipping her ankles,
Which she drags apathetic away, though without retreating into her shell.

Agelessly silent,
And with a grim, reptile determination,
Cold, voiceless age-after-age behind him, serpents' long obstinacy
Of horizontal persistence.

Little old man
Scuffling beside her, bending down, catching his opportunity,
Parting his steel-trap face, so suddenly, and seizing her scaly ankle,
And hanging grimly on,
Letting go at last as she drags away,
And closing his steel-trap face.

His steel-trap, stoic, ageless, handsome face.
Alas, what a fool he looks in this scuffle.

And how he feels it!
The lonely rambler, the stoic, dignified stalker through chaos,
The immune, the animate,
Enveloped in isolation,
Fore-runner.
Now look at him!

Alas, the spear is through the side of his isolation.
His adolescence saw him crucified into sex,
Doomed, in the long crucifixion of desire, to seek his consummation beyond himself.
Divided into passionate duality,
He, so finished and immune, now broken into desirous fragmentariness,
Doomed to make an intolerable fool of himself
In his effort toward completion again.

Poor little earthy house-inhabiting Osiris,
The mysterious bull tore him at adolescence into pieces,
And he must struggle after reconstruction, ignominiously.

And so behold him following the tail
Of that mud-hovel of his slowly rambling spouse,
Like some unhappy bull at the tail of a cow,
But with more than bovine, grim, earth-dank persistence.

Suddenly seizing the ugly ankle as she stretches out to walk,
Roaming over the sods,
Or, if it happen to show, at her pointed, heavy tail
Beneath the low-dropping back-board of her shell.

Their two shells like domed boats bumping,
Hers huge, his small;
Their splay feet rambling and rowing like paddles,
And stumbling mixed up in one another,
In the race of love --
Two tortoises,
She huge, he small.

She seems earthily apathetic,
And he has a reptile's awful persistence.

I heard a woman pitying her, pitying the Mère Tortue.
While I, I pity Monsieur.
"He pesters her and torments her," said the woman.
How much more is he pestered and tormented, say I.

What can he do?
He is dumb, he is visionless,
Conceptionless.
His black, sad-lidded eye sees but beholds not
As her earthen mound moves on,
But he catches the folds of vulnerable, leathery skin,
Nail-studded, that shake beneath her shell,
And drags at these with his beak,
Drags and drags and bites,
While she pulls herself free, and rows her dull mound along.


Written by Robinson Jeffers | Create an image from this poem

We Are Those People

 I have abhorred the wars and despised the liars, laughed at the frightened
And forecast victory; never one moment's doubt.
But now not far, over the backs of some crawling years, the next
Great war's column of dust and fire writhes
Up the sides of the sky: it becomes clear that we too may suffer
What others have, the brutal horror of defeat—
Or if not in the next, then in the next—therefore watch Germany
And read the future. We wish, of course, that our women
Would die like biting rats in the cellars, our men like wolves on the mountain:
It will not be so. Our men will curse, cringe, obey;
Our women uncover themselves to the grinning victors for bits of chocolate.
Written by Robert Burns | Create an image from this poem

102. To a Mountain Daisy

 WEE, modest crimson-tippèd flow’r,
Thou’s met me in an evil hour;
For I maun crush amang the stoure
 Thy slender stem:
To spare thee now is past my pow’r,
 Thou bonie gem.


Alas! it’s no thy neibor sweet,
The bonie lark, companion meet,
Bending thee ’mang the dewy weet,
 Wi’ spreckl’d breast!
When upward-springing, blythe, to greet
 The purpling east.


Cauld blew the bitter-biting north
Upon thy early, humble birth;
Yet cheerfully thou glinted forth
 Amid the storm,
Scarce rear’d above the parent-earth
 Thy tender form.


The flaunting flow’rs our gardens yield,
High shelt’ring woods and wa’s maun shield;
But thou, beneath the random bield
 O’ clod or stane,
Adorns the histie stibble field,
 Unseen, alane.


There, in thy scanty mantle clad,
Thy snawie bosom sun-ward spread,
Thou lifts thy unassuming head
 In humble guise;
But now the share uptears thy bed,
 And low thou lies!


Such is the fate of artless maid,
Sweet flow’ret of the rural shade!
By love’s simplicity betray’d,
 And guileless trust;
Till she, like thee, all soil’d, is laid
 Low i’ the dust.


Such is the fate of simple bard,
On life’s rough ocean luckless starr’d!
Unskilful he to note the card
 Of prudent lore,
Till billows rage, and gales blow hard,
 And whelm him o’er!


Such fate to suffering worth is giv’n,
Who long with wants and woes has striv’n,
By human pride or cunning driv’n
 To mis’ry’s brink;
Till wrench’d of ev’ry stay but Heav’n,
 He, ruin’d, sink!


Ev’n thou who mourn’st the Daisy’s fate,
That fate is thine—no distant date;
Stern Ruin’s plough-share drives elate,
 Full on thy bloom,
Till crush’d beneath the furrow’s weight,
 Shall be thy doom!
Written by Rg Gregory | Create an image from this poem

snowdrop blaze

 from late december onwards the day comes back
but not till february do we see those glimpses
that let us take deep darkness off the rack
and shake it free of lethargy that cramps us
through those dim months we’re made amanuensis
to what loud rain and bitter spells dictate
we seek bed early and must get up late

long january’s puffing in the right direction
but its early mornings keep that midnight feel
it still is subject to the date’s dejection
but once it’s over – see how light can steal
through cracks of trees and curtains - beneath the keel
of the eastern skyline (rocking like a boat
surprised so early to find itself afloat)

and from the earth presentiments are rustling
as cheeky snowdrops hoist their periscopes
within a week a mass of them is bustling
and white becomes the flavour of the slopes
and people flock invigorating hopes
seasons (they say) have forfeited effect on
one snowdrop-look and instantly dejection

is whipped (though biting winds and brooding skies)
away from the pure white cream the eyes are lapping
a frisson blooms as every bloodstream tries
to come to terms with its own natural sapping
and from the earth reorganise that mapping
that reaches out to plot those far endeavours
a spirit yearns for (wishing its forevers)

so walk away – no spread of simple flowers
can change the limitations we must live with
snowdrops come and go – our fickle powers
play havoc with the talents we can thrive with
it’s just that february comes and lo - forthwith
for one brief snowdrop moment there’s a blaze
that lights the world up with its splash of praise
Written by Robert William Service | Create an image from this poem

The Ballad Of Lenins Tomb

 This is the yarn he told me
 As we sat in Casey's Bar,
 That Rooshun mug who scammed from the jug
 In the Land of the Crimson Star;
 That Soviet guy with the single eye,
 And the face like a flaming scar.

Where Lenin lies the red flag flies, and the rat-grey workers wait
To tread the gloom of Lenin's Tomb, where the Comrade lies in state.
With lagging pace they scan his face, so weary yet so firm;
For years a score they've laboured sore to save him from the worm.
The Kremlin walls are grimly grey, but Lenin's Tomb is red,
And pilgrims from the Sour Lands say: "He sleeps and is not dead."
Before their eyes in peace he lies, a symbol and a sign,
And as they pass that dome of glass they see - a God Divine.
So Doctors plug him full of dope, for if he drops to dust,
So will collapse their faith and hope, the whole combine will bust.
But say, Tovarich; hark to me . . . a secret I'll disclose,
For I did see what none did see; I know what no one knows.

I was a Cheko terrorist - Oh I served the Soviets well,
Till they put me down on the bone-yard list, for the fear that I might tell;
That I might tell the thing I saw, and that only I did see,
They held me in quod with a firing squad to make a corpse of me.
But I got away, and here today I'm telling my tale to you;
Though it may sound weird, by Lenin's beard, so help me God it's true.
I slouched across that great Red Square, and watched the waiting line.
The mongrel sons of Marx were there, convened to Lenin's shrine;
Ten thousand men of Muscovy, Mongol and Turkoman,
Black-bonnets of the Aral Sea and Tatars of Kazan.
Kalmuck and Bashkir, Lett and Finn, Georgian, Jew and Lapp,
Kirghiz and Kazakh, crowding in to gaze at Lenin's map.
Aye, though a score of years had run I saw them pause and pray,
As mourners at the Tomb of one who died but yesterday.
I watched them in a bleary daze of bitterness and pain,
For oh, I missed the cheery blaze of vodka in my brain.
I stared, my eyes were hypnotized by that saturnine host,
When with a start that shook my heart I saw - I saw a ghost.
As in foggèd glass I saw him pass, and peer at me and grin -
A man I knew, a man I slew, Prince Boris Mazarin.

Now do not think because I drink I love the flowing bowl;
But liquor kills remorse and stills the anguish of the soul.
And there's so much I would forget, stark horrors I have seen,
Faces and forms that haunt me yet, like shadows on a screen.
And of these sights that mar my nights the ghastliest by far
Is the death of Boris Mazarin, that soldier of the Czar.

A mighty nobleman was he; we took him by surprise;
His mother, son and daughters three we slew before his eyes.
We tortured him, with jibes and threats; then mad for glut of gore,
Upon our reeking bayonets we nailed him to the door.
But he defied us to the last, crying: "O carrion crew!
I'd die with joy could I destroy a hundred dogs like you."
I thrust my sword into his throat; the blade was gay with blood;
We flung him to his castle moat, and stamped him in its mud.
That mighty Cossack of the Don was dead with all his race....
And now I saw him coming on, dire vengeance in his face.
(Or was it some fantastic dream of my besotted brain?)
He looked at me with eyes a-gleam, the man whom I had slain.
He looked and bade me follow him; I could not help but go;
I joined the throng that passed along, so sorrowful and slow.
I followed with a sense of doom that shadow gaunt and grim;
Into the bowels of the Tomb I followed, followed him.

The light within was weird and dim, and icy cold the air;
My brow was wet with bitter sweat, I stumbled on the stair.
I tried to cry; my throat was dry; I sought to grip his arm;
For well I knew this man I slew was there to do us harm.
Lo! he was walking by my side, his fingers clutched my own,
This man I knew so well had died, his hand was naked bone.
His face was like a skull, his eyes were caverns of decay . . .
And so we came to the crystal frame where lonely Lenin lay.

Without a sound we shuffled round> I sought to make a sign,
But like a vice his hand of ice was biting into mine.
With leaden pace around the place where Lenin lies at rest,
We slouched, I saw his bony claw go fumbling to his breast.
With ghastly grin he groped within, and tore his robe apart,
And from the hollow of his ribs he drew his blackened heart. . . .
Ah no! Oh God! A bomb, a BOMB! And as I shrieked with dread,
With fiendish cry he raised it high, and . . . swung at Lenin's head.
Oh I was blinded by the flash and deafened by the roar,
And in a mess of bloody mash I wallowed on the floor.
Then Alps of darkness on me fell, and when I saw again
The leprous light 'twas in a cell, and I was racked with pain;
And ringèd around by shapes of gloom, who hoped that I would die;
For of the crowd that crammed the Tomb the sole to live was I.
They told me I had dreamed a dream that must not be revealed,
But by their eyes of evil gleam I knew my doom was sealed.

I need not tell how from my cell in Lubianka gaol,
I broke away, but listen, here's the point of all my tale. . . .
Outside the "Gay Pay Oo" none knew of that grim scene of gore;
They closed the Tomb, and then they threw it open as before.
And there was Lenin, stiff and still, a symbol and a sign,
And rancid races come to thrill and wonder at his Shrine;
And hold the thought: if Lenin rot the Soviets will decay;
And there he sleeps and calm he keeps his watch and ward for aye.
Yet if you pass that frame of glass, peer closely at his phiz,
So stern and firm it mocks the worm, it looks like wax . . . and is.
They tell you he's a mummy - don't you make that bright mistake:
I tell you - he's a dummy; aye, a fiction and a fake.
This eye beheld the bloody bomb that bashed him on the bean.
I heard the crash, I saw the flash, yet . . . there he lies serene.
And by the roar that rocked the Tomb I ask: how could that be?
But if you doubt that deed of doom, just go yourself and see.
You think I'm mad, or drunk, or both . . . Well, I don't care a damn:
I tell you this: their Lenin is a waxen, show-case SHAM.

 Such was the yarn he handed me,
 Down there in Casey's Bar,
 That Rooshun bug with the scrambled mug
 From the land of the Commissar.
 It may be true, I leave it you
 To figger out how far.
Written by D. H. Lawrence | Create an image from this poem

Tortoise Family Connections

 On he goes, the little one,
Bud of the universe,
Pediment of life.
Setting off somewhere, apparently.
Whither away, brisk egg?

His mother deposited him on the soil as if he were no more than droppings,
And now he scuffles tinily past her as if she were an old rusty tin.

A mere obstacle,
He veers round the slow great mound of her --
Tortoises always foresee obstacles.

It is no use my saying to him in an emotional voice:
"This is your Mother, she laid you when you were an egg."

He does not even trouble to answer: "Woman, what have I to do with thee?"
He wearily looks the other way,
And she even more wearily looks another way still,
Each with the utmost apathy,
Incognisant,
Unaware,
Nothing.

As for papa,
He snaps when I offer him his offspring,
Just as he snaps when I poke a bit of stick at him,
Because he is irascible this morning, an irascible tortoise
Being touched with love, and devoid of fatherliness.

Father and mother,
And three little brothers,
And all rambling aimless, like little perambulating pebbles scattered in the garden,
Not knowing each other from bits of earth or old tins.

Except that papa and mama are old acquaintances, of course,
Though family feeling there is none, not even the beginnings.

Fatherless, motherless, brotherless, sisterless
Little tortoise.

Row on then, small pebble,
Over the clods of the autumn, wind-chilled sunshine,
Young gaiety.

Does he look for a companion?

No, no, don't think it.
He doesn't know he is alone;
Isolation is his birthright,
This atom.

To row forward, and reach himself tall on spiny toes,
To travel, to burrow into a little loose earth, afraid of the night,
To crop a little substance,
To move, and to be quite sure that he is moving:
Basta!
To be a tortoise!
Think of it, in a garden of inert clods
A brisk, brindled little tortoise, all to himself --
Adam!

In a garden of pebbles and insects
To roam, and feel the slow heart beat
Tortoise-wise, the first bell sounding
From the warm blood, in the dark-creation morning.

Moving, and being himself,
Slow, and unquestioned,
And inordinately there, O stoic!
Wandering in the slow triumph of his own existence,
Ringing the soundless bell of his presence in chaos,
And biting the frail grass arrogantly,
Decidedly arrogantly.

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry