Get Your Premium Membership

Best Famous Beg Poems

Here is a collection of the all-time best famous Beg poems. This is a select list of the best famous Beg poetry. Reading, writing, and enjoying famous Beg poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of beg poems.

Search and read the best famous Beg poems, articles about Beg poems, poetry blogs, or anything else Beg poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Robert Pinsky | Create an image from this poem

Impossible To Tell

 to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert


Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,

The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing.
"Bashõ" He named himself, "Banana Tree": banana After the plant some grateful students gave him, Maybe in appreciation of his guidance Threading a long night through the rules and channels Of their collaborative linking-poem Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes They seemed to breed like microbes in a culture Inside his brain, one so much making another It was impossible to tell them all: In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother, Unhappy, alone all day with her firstborn child And her new baby in a squalid apartment Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages.
Hoping to distract her, The child cuts capers, he sings, he does imitations Of different people in the building, he jokes, He feels if he keeps her alive until the father Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier? Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East From California and had to leave a message On Bob's machine, I used to make a habit Of telling the tape a joke; and part-way through, I would pretend that I forgot the punchline, Or make believe that I was interrupted-- As though he'd be so eager to hear the end He'd have to call me back.
The joke was Elliot's, More often than not.
The doctors made the blunder That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message On my machine from Bob.
He had a story About two rabbis, one of them tall, one short, One day while walking along the street together They see the corpse of a Chinese man before them, And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy, Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me: The dead man's widow came to the rabbis weeping, Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body Into the study house, and ordered the shutters Closed so the room was night-dark.
Then he prayed Over the body, chanting a secret blessing Out of Kabala.
"Arise and breathe," he shouted; But nothing happened.
The body lay still.
So then The little rabbi called for hundreds of candles And danced around the body, chanting and praying In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic.
He prayed In Turkish and Egyptian and Old Galician For nearly three hours, leaping about the coffin In the candlelight so that his tiny black shoes Seemed not to touch the floor.
With one last prayer Sobbed in the Spanish of before the Inquisition He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture And said, "Arise and breathe!" And still the body Lay as before.
Impossible to tell In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted Like shaggy mammoths as--the Chinese widow Granting permission--the little rabbi sang The blessing for performing a circumcision And removed the dead man's foreskin, chanting blessings In Finnish and Swahili, and bathed the corpse From head to foot, and with a final prayer In Babylonian, gasping with exhaustion, He seized the dead man's head and kissed the lips And dropped it again and leaping back commanded, "Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind Along the curving spine that links the renga Across the different voices, each one adding A transformation according to the rules Of stasis and repetition, all in order And yet impossible to tell beforehand, Elliot changes for the punchline: the wee Rabbi, still panting, like a startled boxer, Looks at the dead one, then up at all those watching, A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says, "Now that's what I call really dead.
" O mortal Powers and princes of earth, and you immortal Lords of the underground and afterlife, Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto, What has a brilliant, living soul to do with Your harps and fires and boats, your bric-a-brac And troughs of smoking blood? Provincial stinkers, Our languages don't touch you, you're like that mother Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi, The one who washed his hands of all those capers Right at the outset.
Or maybe he became The author of these lines, a one-man renga The one for whom it seems to be impossible To tell a story straight.
It was a routine Procedure.
When it was finished the physicians Told Sandra and the kids it had succeeded, But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour, They should go eat.
The two of them loved to bicker In a way that on his side went back to Yiddish, On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement Of linking renga coursing from moment to moment Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent, Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes, Especially certain ethnic jokes, which taper Down through the swirling funnel of tongues and gestures Toward their preposterous Ithaca.
There's one A journalist told me.
He heard it while a hero Of the South African freedom movement was speaking To elderly Jews.
The speaker's own right arm Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots For the ANC--a group the old Jews feared As "in with the Arabs.
" But they started weeping As the old one-armed fighter told them their country Needed them to vote for what was right, their vote Could make a country their children could return to From London and Chicago.
The moved old people Applauded wildly, and the speaker's friend Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army Joke come to life.
" I wish I could tell it To Elliot.
In the Belgian Army, the feud Between the Flemings and Walloons grew vicious, So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention.
"All Flemings," He ordered, "to the left wall.
" Half the men Clustered to the left.
"Now all Walloons," he ordered, "Move to the right.
" An equal number crowded Against the right wall.
Only one man remained At attention in the middle: "What are you, soldier?" Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian.
" "Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?" Saluting again, "Rabinowitz," he answered: A joke that seems at first to be a story About the Jews.
But as the renga describes Religious meaning by moving in drifting petals And brittle leaves that touch and die and suffer The changing winds that riffle the gutter swirl, So in the joke, just under the raucous music Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance Moves to the dulcimer, gavotte and bow, Over the banana tree the moon in autumn-- Allegiance to a state impossible to tell.


Written by Robert William Service | Create an image from this poem

The Joy Of Little Things

 It's good the great green earth to roam,
Where sights of awe the soul inspire;
But oh, it's best, the coming home,
The crackle of one's own hearth-fire!
You've hob-nobbed with the solemn Past;
You've seen the pageantry of kings;
Yet oh, how sweet to gain at last
The peace and rest of Little Things!

Perhaps you're counted with the Great;
You strain and strive with mighty men;
Your hand is on the helm of State;
Colossus-like you stride .
.
.
and then There comes a pause, a shining hour, A dog that leaps, a hand that clings: O Titan, turn from pomp and power; Give all your heart to Little Things.
Go couch you childwise in the grass, Believing it's some jungle strange, Where mighty monsters peer and pass, Where beetles roam and spiders range.
'Mid gloom and gleam of leaf and blade, What dragons rasp their painted wings! O magic world of shine and shade! O beauty land of Little Things! I sometimes wonder, after all, Amid this tangled web of fate, If what is great may not be small, And what is small may not be great.
So wondering I go my way, Yet in my heart contentment sings .
.
.
O may I ever see, I pray, God's grace and love in Little Things.
So give to me, I only beg, A little roof to call my own, A little cider in the keg, A little meat upon the bone; A little garden by the sea, A little boat that dips and swings .
.
.
Take wealth, take fame, but leave to me, O Lord of Life, just Little Things.
Written by Anna Akhmatova | Create an image from this poem

Requiem

 Not under foreign skies
 Nor under foreign wings protected -
 I shared all this with my own people
 There, where misfortune had abandoned us.
[1961] INSTEAD OF A PREFACE During the frightening years of the Yezhov terror, I spent seventeen months waiting in prison queues in Leningrad.
One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me, her lips blue with cold, who, of course, had never in her life heard my name.
Jolted out of the torpor characteristic of all of us, she said into my ear (everyone whispered there) - 'Could one ever describe this?' And I answered - 'I can.
' It was then that something like a smile slid across what had previously been just a face.
[The 1st of April in the year 1957.
Leningrad] DEDICATION Mountains fall before this grief, A mighty river stops its flow, But prison doors stay firmly bolted Shutting off the convict burrows And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone, Gentle sunsets warm them through; we don't know this, We are everywhere the same, listening To the scrape and turn of hateful keys And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass, Walking through the capital run wild, gone to seed, We'd meet - the dead, lifeless; the sun, Lower every day; the Neva, mistier: But hope still sings forever in the distance.
The verdict.
Immediately a flood of tears, Followed by a total isolation, As if a beating heart is painfully ripped out, or, Thumped, she lies there brutally laid out, But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends, Captives of my two satanic years? What miracle do you see in a Siberian blizzard? What shimmering mirage around the circle of the moon? I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940] INTRODUCTION [PRELUDE] It happened like this when only the dead Were smiling, glad of their release, That Leningrad hung around its prisons Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang Short songs of farewell To the ranks of convicted, demented by suffering, As they, in regiments, walked along - Stars of death stood over us As innocent Russia squirmed Under the blood-spattered boots and tyres Of the black marias.
I You were taken away at dawn.
I followed you As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God.
.
.
The cold of an icon was on your lips, a death-cold sweat On your brow - I will never forget this; I will gather To wail with the wives of the murdered streltsy (1) Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935.
Autumn.
Moscow] II Silent flows the river Don A yellow moon looks quietly on Swanking about, with cap askew It sees through the window a shadow of you Gravely ill, all alone The moon sees a woman lying at home Her son is in jail, her husband is dead Say a prayer for her instead.
III It isn't me, someone else is suffering.
I couldn't.
Not like this.
Everything that has happened, Cover it with a black cloth, Then let the torches be removed.
.
.
Night.
IV Giggling, poking fun, everyone's darling, The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2) If only you could have foreseen What life would do with you - That you would stand, parcel in hand, Beneath the Crosses (3), three hundredth in line, Burning the new year's ice With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways With not a sound - how many innocent Blameless lives are being taken away.
.
.
[1938] V For seventeen months I have been screaming, Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever - I can no longer distinguish Who is an animal, who a person, and how long The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers, The chinking of the thurible, Tracks from somewhere into nowhere And, staring me in the face And threatening me with swift annihilation, An enormous star.
[1939] VI Weeks fly lightly by.
Even so, I cannot understand what has arisen, How, my son, into your prison White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn, Eyes that focus like a hawk, And, upon your cross, the talk Is again of death.
[1939.
Spring] VII THE VERDICT The word landed with a stony thud Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared, I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today; I need to slaughter memory, Turn my living soul to stone Then teach myself to live again.
.
.
But how.
The hot summer rustles Like a carnival outside my window; I have long had this premonition Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939.
Summer.
Fontannyi Dom (4)] VIII TO DEATH You will come anyway - so why not now? I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish.
Burst in Like a shell of noxious gas.
Creep up on me Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation, Or, with a simple tale prepared by you (And known by all to the point of nausea), take me Before the commander of the blue caps and let me glimpse The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore.
The river Yenisey Swirls on.
The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes Close over and cover the final horror.
[19 August 1939.
Fontannyi Dom] IX Madness with its wings Has covered half my soul It feeds me fiery wine And lures me into the abyss.
That's when I understood While listening to my alien delirium That I must hand the victory To it.
However much I nag However much I beg It will not let me take One single thing away: Not my son's frightening eyes - A suffering set in stone, Or prison visiting hours Or days that end in storms Nor the sweet coolness of a hand The anxious shade of lime trees Nor the light distant sound Of final comforting words.
[14 May 1940.
Fontannyi Dom] X CRUCIFIXION Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour, The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!' But to his mother, 'Weep not for me.
.
.
' [1940.
Fontannyi Dom] 2.
Magdalena smote herself and wept, The favourite disciple turned to stone, But there, where the mother stood silent, Not one person dared to look.
[1943.
Tashkent] EPILOGUE 1.
I have learned how faces fall, How terror can escape from lowered eyes, How suffering can etch cruel pages Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair Can suddenly turn white.
I've learned to recognise The fading smiles upon submissive lips, The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself But all of you who stood there with me Through fiercest cold and scorching July heat Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you: The one who resisted the long drag to the open window; The one who could no longer feel the kick of familiar soil beneath her feet; The one who, with a sudden flick of her head, replied, 'I arrive here as if I've come home!' I'd like to name you all by name, but the list Has been removed and there is nowhere else to look.
So, I have woven you this wide shroud out of the humble words I overheard you use.
Everywhere, forever and always, I will never forget one single thing.
Even in new grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth Through which one hundred million people scream; That's how I wish them to remember me when I am dead On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country Decides to raise a memorial to me, I give my consent to this festivity But only on this condition - do not build it By the sea where I was born, I have severed my last ties with the sea; Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump Where an inconsolable shadow looks for me; Build it here where I stood for three hundred hours And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear That I will forget the Black Marias, Forget how hatefully the door slammed and an old woman Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears From my immovable bronze eyelids And let the prison dove coo in the distance While ships sail quietly along the river.
[March 1940.
Fontannyi Dom] FOOTNOTES 1 An elite guard which rose up in rebellion against Peter the Great in 1698.
Most were either executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the Finland Station, called The Crosses because of the shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
Written by Spike Milligan | Create an image from this poem

Jumbo Jet

 I saw a little elephant standing in my garden,
I said 'You don't belong in here', he said 'I beg you pardon?',
I said 'This place is England, what are you doing here?',
He said 'Ah, then I must be lost' and then 'Oh dear, oh dear'.
'I should be back in Africa, on Saranghetti's Plain', 'Pray, where is the nearest station where I can catch a train?'.
He caught the bus to Finchley and then to Mincing lane, And over the Embankment, where he got lost, again.
The police they put him in a cell, but it was far too small, So they tied him to a lampost and he slept against the wall.
But as the policemen lay sleeping by the twinkling light of dawn, The lampost and the wall were there, but the elephant was gone! So if you see an elephant, in a Jumbo Jet, You can be sure that Africa's the place he's trying to get!
Written by Tupac Shakur | Create an image from this poem

Untitled 1

Father forgive us for living
Why are all my homies stuck in prison?
Barely breathing, believing that this world is a prison
It's like a ghetto we can never leave
A broken rose giving bloom through the cracks of the concrete
So many things for us to see
Things to be
Our history so full of tragedy and misery
To all the homies who never made it home
The dead peers I shed tattooed tears for when I'm alone
Picture us inside a ghetto heaven
A place to rest finding peace through this land of stress
In my chest I feel pain come in sudden storms
A life full of rain in this game watch for land thorns
Our unborn never got to grow, never got to see what's next
In this world filled with countless threats
I beg God to find a way for our ghetto kids to breath
Show a sign make us all believe 


Written by Sappho | Create an image from this poem

On the throne of many hues Immortal Aphrodite

On the throne of many hues Immortal Aphrodite 
child of Zeus weaving wiles--I beg you
not to subdue my spirit Queen 
with pain or sorrow 

but come--if ever before 
having heard my voice from far away
you listened and leaving your father's 
golden home you came 

in your chariot yoked with swift lovely
sparrows bringing you over the dark earth
thick-feathered wings swirling down
from the sky through mid-air 

arriving quickly--you Blessed One 
with a smile on your unaging face
asking again what have I suffered
and why am I calling again 

and in my wild heart what did I most wish
to happen to me: "Again whom must I persuade
back into the harness of your love?
Sappho who wrongs you? 

For if she flees soon she'll pursue 
she doesn't accept gifts but she'll give 
if not now loving soon she'll love
even against her will." 

Come to me now again release me from
this pain everything my spirit longs 
to have fulfilled fulfill and you
be my ally 

--Translated by Diane Rayor 
Written by Johann Wolfgang von Goethe | Create an image from this poem

THE BRIDE OF CORINTH

 [First published in Schiller's Horen, in connection 
with a
friendly contest in the art of ballad-writing between the two
great poets, to which many of their finest works are owing.
] ONCE a stranger youth to Corinth came, Who in Athens lived, but hoped that he From a certain townsman there might claim, As his father's friend, kind courtesy.
Son and daughter, they Had been wont to say Should thereafter bride and bridegroom be.
But can he that boon so highly prized, Save tis dearly bought, now hope to get? They are Christians and have been baptized, He and all of his are heathens yet.
For a newborn creed, Like some loathsome weed, Love and truth to root out oft will threat.
Father, daughter, all had gone to rest, And the mother only watches late; She receives with courtesy the guest, And conducts him to the room of state.
Wine and food are brought, Ere by him besought; Bidding him good night.
she leaves him straight.
But he feels no relish now, in truth, For the dainties so profusely spread; Meat and drink forgets the wearied youth, And, still dress'd, he lays him on the bed.
Scarce are closed his eyes, When a form in-hies Through the open door with silent tread.
By his glimmering lamp discerns he now How, in veil and garment white array'd, With a black and gold band round her brow, Glides into the room a bashful maid.
But she, at his sight, Lifts her hand so white, And appears as though full sore afraid.
"Am I," cries she, "such a stranger here, That the guest's approach they could not name? Ah, they keep me in my cloister drear, Well nigh feel I vanquish'd by my shame.
On thy soft couch now Slumber calmly thou! I'll return as swiftly as I came.
" "Stay, thou fairest maiden!" cries the boy, Starting from his couch with eager haste: "Here are Ceres', Bacchus' gifts of joy; Amor bringest thou, with beauty grac'd! Thou art pale with fear! Loved one let us here Prove the raptures the Immortals taste.
" "Draw not nigh, O Youth! afar remain! Rapture now can never smile on me; For the fatal step, alas! is ta'en, Through my mother's sick-bed phantasy.
Cured, she made this oath: 'Youth and nature both Shall henceforth to Heav'n devoted be.
' "From the house, so silent now, are driven All the gods who reign'd supreme of yore; One Invisible now rules in heaven, On the cross a Saviour they adore.
Victims slay they here, Neither lamb nor steer, But the altars reek with human gore.
" And he lists, and ev'ry word he weighs, While his eager soul drinks in each sound: "Can it be that now before my gaze Stands my loved one on this silent ground? Pledge to me thy troth! Through our father's oath: With Heav'ns blessing will our love be crown'd.
" "Kindly youth, I never can be thine! 'Tis my sister they intend for thee.
When I in the silent cloister pine, Ah, within her arms remember me! Thee alone I love, While love's pangs I prove; Soon the earth will veil my misery.
" "No! for by this glowing flame I swear, Hymen hath himself propitious shown: Let us to my fathers house repair, And thoult find that joy is not yet flown, Sweetest, here then stay, And without delay Hold we now our wedding feast alone!" Then exchange they tokens of their truth; She gives him a golden chain to wear, And a silver chalice would the youth Give her in return of beauty rare.
"That is not for me; Yet I beg of thee, One lock only give me of thy hair.
" Now the ghostly hour of midnight knell'd, And she seem'd right joyous at the sign; To her pallid lips the cup she held, But she drank of nought but blood-red wine.
For to taste the bread There before them spread, Nought he spoke could make the maid incline.
To the youth the goblet then she brought,-- He too quaff'd with eager joy the bowl.
Love to crown the silent feast he sought, Ah! full love-sick was the stripling's soul.
From his prayer she shrinks, Till at length he sinks On the bed and weeps without control.
And she comes, and lays her near the boy: "How I grieve to see thee sorrowing so! If thou think'st to clasp my form with joy, Thou must learn this secret sad to know; Yes! the maid, whom thou Call'st thy loved one now, Is as cold as ice, though white as snow.
" Then he clasps her madly in his arm, While love's youthful might pervades his frame: "Thou might'st hope, when with me, to grow warm, E'en if from the grave thy spirit came! Breath for breath, and kiss! Overflow of bliss! Dost not thou, like me, feel passion's flame?" Love still closer rivets now their lips, Tears they mingle with their rapture blest, From his mouth the flame she wildly sips, Each is with the other's thought possess'd.
His hot ardour's flood Warms her chilly blood, But no heart is beating in her breast.
In her care to see that nought went wrong, Now the mother happen'd to draw near; At the door long hearkens she, full long, Wond'ring at the sounds that greet her ear.
Tones of joy and sadness, And love's blissful madness, As of bride and bridegroom they appear, From the door she will not now remove 'Till she gains full certainty of this; And with anger hears she vows of love, Soft caressing words of mutual bliss.
"Hush! the cock's loud strain! But thoult come again, When the night returns!"--then kiss on kiss.
Then her wrath the mother cannot hold, But unfastens straight the lock with ease "In this house are girls become so bold, As to seek e'en strangers' lusts to please?" By her lamp's clear glow Looks she in,--and oh! Sight of horror!--'tis her child she sees.
Fain the youth would, in his first alarm, With the veil that o'er her had been spread, With the carpet, shield his love from harm; But she casts them from her, void of dread, And with spirit's strength, In its spectre length, Lifts her figure slowly from the bed.
"Mother! mother!"--Thus her wan lips say: "May not I one night of rapture share? From the warm couch am I chased away? Do I waken only to despair? It contents not thee To have driven me An untimely shroud of death to wear? "But from out my coffin's prison-bounds By a wond'rous fate I'm forced to rove, While the blessings and the chaunting sounds That your priests delight in, useless prove.
Water, salt, are vain Fervent youth to chain, Ah, e'en Earth can never cool down love! "When that infant vow of love was spoken, Venus' radiant temple smiled on both.
Mother! thou that promise since hast broken, Fetter'd by a strange, deceitful oath.
Gods, though, hearken ne'er, Should a mother swear To deny her daughter's plighted troth.
From my grave to wander I am forc'd, Still to seek The Good's long-sever'd link, Still to love the bridegroom I have lost, And the life-blood of his heart to drink; When his race is run, I must hasten on, And the young must 'neath my vengeance sink, "Beauteous youth! no longer mayst thou live; Here must shrivel up thy form so fair; Did not I to thee a token give, Taking in return this lock of hair? View it to thy sorrow! Grey thoult be to-morrow, Only to grow brown again when there.
"Mother, to this final prayer give ear! Let a funeral pile be straightway dress'd; Open then my cell so sad and drear, That the flames may give the lovers rest! When ascends the fire From the glowing pyre, To the gods of old we'll hasten, blest.
" 1797.
Written by Sir Walter Raleigh | Create an image from this poem

The Lie

 Go, Soul, the body's guest,
Upon a thankless errand;
Fear not to touch the best;
The truth shall be thy warrant:
Go, since I needs must die,
And give the world the lie.
Say to the court, it glows And shines like rotten wood; Say to the church, it shows What's good, and doth no good: If church and court reply, Then give them both the lie.
Tell potentates, they live Acting by others' action; Not loved unless they give, Not strong but by a faction.
If potentates reply, Give potentates the lie.
Tell men of high condition, That manage the estate, Their purpose is ambition, Their practice only hate: And if they once reply, Then give them all the lie.
Tell them that brave it most, They beg for more by spending, Who, in their greatest cost, Seek nothing but commending.
And if they make reply, Then give them all the lie.
Tell zeal it wants devotion; Tell love it is but lust; Tell time it is but motion; Tell flesh it is but dust: And wish them not reply, For thou must give the lie.
Tell age it daily wasteth; Tell honour how it alters; Tell beauty how she blasteth; Tell favour how it falters: And as they shall reply, Give every one the lie.
Tell wit how much it wrangles In tickle points of niceness; Tell wisdom she entangles Herself in overwiseness: And when they do reply, Straight give them both the lie.
Tell physic of her boldness; Tell skill it is pretension; Tell charity of coldness; Tell law it is contention: And as they do reply, So give them still the lie.
Tell fortune of her blindness; Tell nature of decay; Tell friendship of unkindness; Tell justice of delay: And if they will reply, Then give them all the lie.
Tell arts they have no soundness, But vary by esteeming; Tell schools they want profoundness, And stand too much on seeming: If arts and schools reply, Give arts and schools the lie.
Tell faith it's fled the city; Tell how the country erreth; Tell manhood shakes off pity And virtue least preferreth: And if they do reply, Spare not to give the lie.
So when thou hast, as I Commanded thee, done blabbing— Although to give the lie Deserves no less than stabbing— Stab at thee he that will, No stab the soul can kill.
Written by Carolyn Kizer | Create an image from this poem

Parents Pantoum

 for Maxine Kumin

Where did these enormous children come from,
More ladylike than we have ever been?
Some of ours look older than we feel.
How did they appear in their long dresses More ladylike than we have ever been? But they moan about their aging more than we do, In their fragile heels and long black dresses.
They say they admire our youthful spontaneity.
They moan about their aging more than we do, A somber group--why don't they brighten up? Though they say they admire our youthful spontaneity The beg us to be dignified like them As they ignore our pleas to brighten up.
Someday perhaps we'll capture their attention Then we won't try to be dignified like them Nor they to be so gently patronizing.
Someday perhaps we'll capture their attention.
Don't they know that we're supposed to be the stars? Instead they are so gently patronizing.
It makes us feel like children--second-childish? Perhaps we're too accustomed to be stars.
The famous flowers glowing in the garden, So now we pout like children.
Second-childish? Quaint fragments of forgotten history? Our daughters stroll together in the garden, Chatting of news we've chosen to ignore, Pausing to toss us morsels of their history, Not questions to which only we know answers.
Eyes closed to news we've chosen to ignore, We'd rather excavate old memories, Disdaining age, ignoring pain, avoiding mirrors.
Why do they never listen to our stories? Because they hate to excavate old memories They don't believe our stories have an end.
They don't ask questions because they dread the answers.
They don't see that we've become their mirrors, We offspring of our enormous children.
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

A Ballad of Burial

 ("Saint Proxed's ever was the Church for peace")
If down here I chance to die,
 Solemnly I beg you take
All that is left of "I"
 To the Hills for old sake's sake,
Pack me very thoroughly
 In the ice that used to slake
Pegs I drank when I was dry --
 This observe for old sake's sake.
To the railway station hie, There a single ticket take For Umballa -- goods-train -- I Shall not mind delay or shake.
I shall rest contentedly Spite of clamor coolies make; Thus in state and dignity Send me up for old sake's sake.
Next the sleepy Babu wake, Book a Kalka van "for four.
" Few, I think, will care to make Journeys with me any more As they used to do of yore.
I shall need a "special" break -- Thing I never took before -- Get me one for old sake's sake.
After that -- arrangements make.
No hotel will take me in, And a bullock's back would break 'Neath the teak and leaden skin Tonga ropes are frail and thin, Or, did I a back-seat take, In a tonga I might spin, -- Do your best for old sake's sake.
After that -- your work is done.
Recollect a Padre must Mourn the dear departed one -- Throw the ashes and the dust.
Don't go down at once.
I trust You will find excuse to "snake Three days' casual on the bust.
" Get your fun for old sake's sake.
I could never stand the Plains.
Think of blazing June and May Think of those September rains Yearly till the Judgment Day! I should never rest in peace, I should sweat and lie awake.
Rail me then, on my decease, To the Hills for old sake's sake.

Book: Shattered Sighs