Written by
Walt Whitman |
1
PROUD music of the storm!
Blast that careers so free, whistling across the prairies!
Strong hum of forest tree-tops! Wind of the mountains!
Personified dim shapes! you hidden orchestras!
You serenades of phantoms, with instruments alert,
Blending, with Nature’s rhythmus, all the tongues of nations;
You chords left us by vast composers! you choruses!
You formless, free, religious dances! you from the Orient!
You undertone of rivers, roar of pouring cataracts;
You sounds from distant guns, with galloping cavalry!
Echoes of camps, with all the different bugle-calls!
Trooping tumultuous, filling the midnight late, bending me powerless,
Entering my lonesome slumber-chamber—Why have you seiz’d me?
2
Come forward, O my Soul, and let the rest retire;
Listen—lose not—it is toward thee they tend;
Parting the midnight, entering my slumber-chamber,
For thee they sing and dance, O Soul.
A festival song!
The duet of the bridegroom and the bride—a marriage-march,
With lips of love, and hearts of lovers, fill’d to the brim with love;
The red-flush’d cheeks, and perfumes—the cortege swarming, full of friendly
faces,
young and old,
To flutes’ clear notes, and sounding harps’ cantabile.
3
Now loud approaching drums!
Victoria! see’st thou in powder-smoke the banners torn but flying? the rout of the
baffled?
Hearest those shouts of a conquering army?
(Ah, Soul, the sobs of women—the wounded groaning in agony,
The hiss and crackle of flames—the blacken’d ruins—the embers of cities,
The dirge and desolation of mankind.)
4
Now airs antique and medieval fill me!
I see and hear old harpers with their harps, at Welsh festivals:
I hear the minnesingers, singing their lays of love,
I hear the minstrels, gleemen, troubadours, of the feudal ages.
5
Now the great organ sounds,
Tremulous—while underneath, (as the hid footholds of the earth,
On which arising, rest, and leaping forth, depend,
All shapes of beauty, grace and strength—all hues we know,
Green blades of grass, and warbling birds—children that gambol and play—the
clouds of
heaven above,)
The strong base stands, and its pulsations intermits not,
Bathing, supporting, merging all the rest—maternity of all the rest;
And with it every instrument in multitudes,
The players playing—all the world’s musicians,
The solemn hymns and masses, rousing adoration,
All passionate heart-chants, sorrowful appeals,
The measureless sweet vocalists of ages,
And for their solvent setting, Earth’s own diapason,
Of winds and woods and mighty ocean waves;
A new composite orchestra—binder of years and climes—ten-fold renewer,
As of the far-back days the poets tell—the Paradiso,
The straying thence, the separation long, but now the wandering done,
The journey done, the Journeyman come home,
And Man and Art, with Nature fused again.
6
Tutti! for Earth and Heaven!
The Almighty Leader now for me, for once has signal’d with his wand.
The manly strophe of the husbands of the world,
And all the wives responding.
The tongues of violins!
(I think, O tongues, ye tell this heart, that cannot tell itself;
This brooding, yearning heart, that cannot tell itself.)
7
Ah, from a little child,
Thou knowest, Soul, how to me all sounds became music;
My mother’s voice, in lullaby or hymn;
(The voice—O tender voices—memory’s loving voices!
Last miracle of all—O dearest mother’s, sister’s, voices;)
The rain, the growing corn, the breeze among the long-leav’d corn,
The measur’d sea-surf, beating on the sand,
The twittering bird, the hawk’s sharp scream,
The wild-fowl’s notes at night, as flying low, migrating north or south,
The psalm in the country church, or mid the clustering trees, the open air camp-meeting,
The fiddler in the tavern—the glee, the long-strung sailor-song,
The lowing cattle, bleating sheep—the crowing cock at dawn.
8
All songs of current lands come sounding ’round me,
The German airs of friendship, wine and love,
Irish ballads, merry jigs and dances—English warbles,
Chansons of France, Scotch tunes—and o’er the rest,
Italia’s peerless compositions.
Across the stage, with pallor on her face, yet lurid passion,
Stalks Norma, brandishing the dagger in her hand.
I see poor crazed Lucia’s eyes’ unnatural gleam;
Her hair down her back falls loose and dishevell’d.
I see where Ernani, walking the bridal garden,
Amid the scent of night-roses, radiant, holding his bride by the hand,
Hears the infernal call, the death-pledge of the horn.
To crossing swords, and grey hairs bared to heaven,
The clear, electric base and baritone of the world,
The trombone duo—Libertad forever!
From Spanish chestnut trees’ dense shade,
By old and heavy convent walls, a wailing song,
Song of lost love—the torch of youth and life quench’d in despair,
Song of the dying swan—Fernando’s heart is breaking.
Awaking from her woes at last, retriev’d Amina sings;
Copious as stars, and glad as morning light, the torrents of her joy.
(The teeming lady comes!
The lustrious orb—Venus contralto—the blooming mother,
Sister of loftiest gods—Alboni’s self I hear.)
9
I hear those odes, symphonies, operas;
I hear in the William Tell, the music of an arous’d and angry people;
I hear Meyerbeer’s Huguenots, the Prophet, or Robert;
Gounod’s Faust, or Mozart’s Don Juan.
10
I hear the dance-music of all nations,
The waltz, (some delicious measure, lapsing, bathing me in bliss;)
The bolero, to tinkling guitars and clattering castanets.
I see religious dances old and new,
I hear the sound of the Hebrew lyre,
I see the Crusaders marching, bearing the cross on high, to the martial clang of cymbals;
I hear dervishes monotonously chanting, interspers’d with frantic shouts, as they
spin
around, turning always towards Mecca;
I see the rapt religious dances of the Persians and the Arabs;
Again, at Eleusis, home of Ceres, I see the modern Greeks dancing,
I hear them clapping their hands, as they bend their bodies,
I hear the metrical shuffling of their feet.
I see again the wild old Corybantian dance, the performers wounding each other;
I see the Roman youth, to the shrill sound of flageolets, throwing and catching their
weapons,
As they fall on their knees, and rise again.
I hear from the Mussulman mosque the muezzin calling;
I see the worshippers within, (nor form, nor sermon, argument, nor word,
But silent, strange, devout—rais’d, glowing heads—extatic faces.)
11
I hear the Egyptian harp of many strings,
The primitive chants of the Nile boatmen;
The sacred imperial hymns of China,
To the delicate sounds of the king, (the stricken wood and stone;)
Or to Hindu flutes, and the fretting twang of the vina,
A band of bayaderes.
12
Now Asia, Africa leave me—Europe, seizing, inflates me;
To organs huge, and bands, I hear as from vast concourses of voices,
Luther’s strong hymn, Eine feste Burg ist unser Gott;
Rossini’s Stabat Mater dolorosa;
Or, floating in some high cathedral dim, with gorgeous color’d windows,
The passionate Agnus Dei, or Gloria in Excelsis.
13
Composers! mighty maestros!
And you, sweet singers of old lands—Soprani! Tenori! Bassi!
To you a new bard, carolling free in the west,
Obeisant, sends his love.
(Such led to thee, O Soul!
All senses, shows and objects, lead to thee,
But now, it seems to me, sound leads o’er all the rest.)
14
I hear the annual singing of the children in St. Paul’s Cathedral;
Or, under the high roof of some colossal hall, the symphonies, oratorios of Beethoven,
Handel,
or Haydn;
The Creation, in billows of godhood laves me.
Give me to hold all sounds, (I, madly struggling, cry,)
Fill me with all the voices of the universe,
Endow me with their throbbings—Nature’s also,
The tempests, waters, winds—operas and chants—marches and dances,
Utter—pour in—for I would take them all.
15
Then I woke softly,
And pausing, questioning awhile the music of my dream,
And questioning all those reminiscences—the tempest in its fury,
And all the songs of sopranos and tenors,
And those rapt oriental dances, of religious fervor,
And the sweet varied instruments, and the diapason of organs,
And all the artless plaints of love, and grief and death,
I said to my silent, curious Soul, out of the bed of the slumber-chamber,
Come, for I have found the clue I sought so long,
Let us go forth refresh’d amid the day,
Cheerfully tallying life, walking the world, the real,
Nourish’d henceforth by our celestial dream.
And I said, moreover,
Haply, what thou hast heard, O Soul, was not the sound of winds,
Nor dream of raging storm, nor sea-hawk’s flapping wings, nor harsh scream,
Nor vocalism of sun-bright Italy,
Nor German organ majestic—nor vast concourse of voices—nor layers of harmonies;
Nor strophes of husbands and wives—nor sound of marching soldiers,
Nor flutes, nor harps, nor the bugle-calls of camps;
But, to a new rhythmus fitted for thee,
Poems, bridging the way from Life to Death, vaguely wafted in night air, uncaught,
unwritten,
Which, let us go forth in the bold day, and write.
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
"Give me of your bark, O Birch-tree!
Of your yellow bark, O Birch-tree!
Growing by the rushing river,
Tall and stately in the valley!
I a light canoe will build me,
Build a swift Cheemaun for sailing,
That shall float on the river,
Like a yellow leaf in Autumn,
Like a yellow water-lily!
"Lay aside your cloak, O Birch-tree!
Lay aside your white-skin wrapper,
For the Summer-time is coming,
And the sun is warm in heaven,
And you need no white-skin wrapper!"
Thus aloud cried Hiawatha
In the solitary forest,
By the rushing Taquamenaw,
When the birds were singing gayly,
In the Moon of Leaves were singing,
And the sun, from sleep awaking,
Started up and said, "Behold me!
Gheezis, the great Sun, behold me!"
And the tree with all its branches
Rustled in the breeze of morning,
Saying, with a sigh of patience,
"Take my cloak, O Hiawatha!"
With his knife the tree he girdled;
Just beneath its lowest branches,
Just above the roots, he cut it,
Till the sap came oozing outward;
Down the trunk, from top to bottom,
Sheer he cleft the bark asunder,
With a wooden wedge he raised it,
Stripped it from the trunk unbroken.
"Give me of your boughs, O Cedar!
Of your strong and pliant branches,
My canoe to make more steady,
Make more strong and firm beneath me!"
Through the summit of the Cedar
Went a sound, a cry of horror,
Went a murmur of resistance;
But it whispered, bending downward,
'Take my boughs, O Hiawatha!"
Down he hewed the boughs of cedar,
Shaped them straightway to a frame-work,
Like two bows he formed and shaped them,
Like two bended bows together.
"Give me of your roots, O Tamarack!
Of your fibrous roots, O Larch-tree!
My canoe to bind together,
So to bind the ends together
That the water may not enter,
That the river may not wet me!"
And the Larch, with all its fibres,
Shivered in the air of morning,
Touched his forehead with its tassels,
Slid, with one long sigh of sorrow.
"Take them all, O Hiawatha!"
From the earth he tore the fibres,
Tore the tough roots of the Larch-tree,
Closely sewed the hark together,
Bound it closely to the frame-work.
"Give me of your balm, O Fir-tree!
Of your balsam and your resin,
So to close the seams together
That the water may not enter,
That the river may not wet me!"
And the Fir-tree, tall and sombre,
Sobbed through all its robes of darkness,
Rattled like a shore with pebbles,
Answered wailing, answered weeping,
"Take my balm, O Hiawatha!"
And he took the tears of balsam,
Took the resin of the Fir-tree,
Smeared therewith each seam and fissure,
Made each crevice safe from water.
"Give me of your quills, O Hedgehog!
All your quills, O Kagh, the Hedgehog!
I will make a necklace of them,
Make a girdle for my beauty,
And two stars to deck her bosom!"
From a hollow tree the Hedgehog
With his sleepy eyes looked at him,
Shot his shining quills, like arrows,
Saying with a drowsy murmur,
Through the tangle of his whiskers,
"Take my quills, O Hiawatha!"
From the ground the quills he gathered,
All the little shining arrows,
Stained them red and blue and yellow,
With the juice of roots and berries;
Into his canoe he wrought them,
Round its waist a shining girdle,
Round its bows a gleaming necklace,
On its breast two stars resplendent.
Thus the Birch Canoe was builded
In the valley, by the river,
In the bosom of the forest;
And the forest's life was in it,
All its mystery and its magic,
All the lightness of the birch-tree,
All the toughness of the cedar,
All the larch's supple sinews;
And it floated on the river
Like a yellow leaf in Autumn,
Like a yellow water-lily.
Paddles none had Hiawatha,
Paddles none he had or needed,
For his thoughts as paddles served him,
And his wishes served to guide him;
Swift or slow at will he glided,
Veered to right or left at pleasure.
Then he called aloud to Kwasind,
To his friend, the strong man, Kwasind,
Saying, "Help me clear this river
Of its sunken logs and sand-bars."
Straight into the river Kwasind
Plunged as if he were an otter,
Dived as if he were a beaver,
Stood up to his waist in water,
To his arm-pits in the river,
Swam and scouted in the river,
Tugged at sunken logs and branches,
With his hands he scooped the sand-bars,
With his feet the ooze and tangle.
And thus sailed my Hiawatha
Down the rushing Taquamenaw,
Sailed through all its bends and windings,
Sailed through all its deeps and shallows,
While his friend, the strong man, Kwasind,
Swam the deeps, the shallows waded.
Up and down the river went they,
In and out among its islands,
Cleared its bed of root and sand-bar,
Dragged the dead trees from its channel,
Made its passage safe and certain,
Made a pathway for the people,
From its springs among the mountains,
To the waters of Pauwating,
To the bay of Taquamenaw.
|
Written by
Emily Brontë |
In the dungeon-crypts, idly did I stray,
Reckless of the lives wasting there away;
"Draw the ponderous bars! open, Warder stern!"
He dared not say me nay - the hinges harshly turn.
"Our guests are darkly lodged," I whisper'd, gazing through
The vault, whose grated eye showed heaven more grey than blue;
(This was when glad spring laughed in awaking pride;)
"Aye, darkly lodged enough!" returned my sullen guide.
Then, God forgive my youth; forgive my careless tongue;
I scoffed, as the chill chains on the damp flag-stones rung:
"Confined in triple walls, art thou so much to fear,
That we must bind thee down and clench thy fetters here?"
The captive raised her face, it was as soft and mild
As sculpted marble saint, or slumbering unwean'd child;
It was so soft and mild, it was so sweet and fair,
Pain could not trace a line, nor grief a shadow there!
The captive raised her hand and pressed it to her brow;
"I have been struck," she said, "and I am suffering now;
Yet these are little worth, your bolts and irons strong,
And, were they forged in steel, they could not hold me long."
Hoarse laughed the jailor grim: "Shall I be won to hear;
Dost think, fond, dreaming wretch, that I shall grant thy prayer?
Or, better still, wilt melt my master's heart with groans?
Ah! sooner might the sun thaw down these granite stones.
"My master's voice is low, his aspect bland and kind,
But hard as hardest flint, the soul that lurks behind;
And I am rough and rude, yet not more rough to see
Than is the hidden ghost that has its home in me."
About her lips there played a smile of almost scorn,
"My friend," she gently said, "you have not heard me mourn;
When you my kindred's lives, my lost life, can restore,
Then I may weep and sue, - but never, friend, before!
Still, let my tyrants know, I am not doom'd to wear
Year after year in gloom, and desolate despair;
A messenger of Hope, comes every night to me,
And offers for short life, eternal liberty.
He comes with western winds, with evening's wandering airs,
With that clear dusk of heaven that brings the thickest stars.
Winds take a pensive tone, and stars a tender fire,
And visions rise, and change, that kill me with desire.
Desire for nothing known in my maturer years,
When Joy grew mad with awe, at counting future tears.
When, if my spirit's sky was full of flashes warm,
I knew not whence they came, from sun, or thunder storm.
But, first, a hush of peace - a soundless calm descends;
The struggle of distress, and fierce impatience ends.
Mute music soothes my breast, unuttered harmony,
That I could never dream, till Earth was lost to me.
Then dawns the Invisible; the Unseen its truth reveals;
My outward sense is gone, my inward essence feels:
Its wings are almost free - its home, its harbour found,
Measuring the gulph, it stoops, and dares the final bound.
Oh, dreadful is the check - intense the agony -
When the ear begins to hear, and the eye begins to see;
When the pulse begins to throb, the brain to think again,
The soul to feel the flesh, and the flesh to feel the chain.
Yet I would lose no sting, would wish no torture less;
The more that anguish racks, the earlier it will bless;
And robed in fires of hell, or bright with heavenly shine,
If it but herald death, the vision is divine!"
She ceased to speak, and we, unanswering, turned to go -
We had no further power to work the captive woe:
Her cheek, her gleaming eye, declared that man had given
A sentence, unapproved, and overruled by Heaven.
|
Written by
Adela Florence Cory Nicolson |
The tremulous morning is breaking
Against the white waste of the sky,
And hundreds of birds are awaking
In tamarisk bushes hard by.
I, waiting alone in the station,
Can hear in the distance, grey-blue,
The sound of that iron desolation,
The train that will bear me from you.
'T will carry me under your casement,
You'll feel in your dreams as you lie
The quiver, from gable to basement,
The rush of my train sweeping by.
And I shall look out as I pass it,—
Your dear, unforgettable door,
'T was ours till last night, but alas! it
Will never be mine any more.
Through twilight blue-grey and uncertain,
Where frost leaves the window-pane free,
I'll look at the tinsel-edged curtain
That hid so much pleasure for me.
I go to my long undone duty
Alone in the chill and the gloom,
My eyes are still full of the beauty
I leave in your rose-scented room.
Lie still in your dreams; for your tresses
Are free of my lingering kiss.
I keep you awake with caresses
No longer; be happy in this!
From passion you told me you hated
You're now and for ever set free,
I pass in my train, sorrow-weighted,
Your house that was Heaven to me.
You won't find a trace, when you waken,
Of me or my love of the past,
Rise up and rejoice! I have taken
My longed-for departure at last.
My fervent and useless persistence
You never need suffer again,
Nor even perceive in the distance
The smoke of my vanishing train!
|
Written by
Anonymous |
Morn amid the mountains,Lovely solitude,Gushing streams and fountains,Murmur, “God is good.”Now the glad sun, breaking,Pours a golden flood;Deepest vales awaking,Echo, “God is good.”Wake and join the chorus,Man with soul endued!He, whose smile is o’er us,God,—our God,—is good.
|
Written by
Siegfried Sassoon |
I
Because the night was falling warm and still
Upon a golden day at April’s end,
I thought; I will go up the hill once more
To find the face of him that I have lost,
And speak with him before his ghost has flown
Far from the earth that might not keep him long.
So down the road I went, pausing to see
How slow the dusk drew on, and how the folk
Loitered about their doorways, well-content
With the fine weather and the waxing year.
The miller’s house, that glimmered with grey walls,
Turned me aside; and for a while I leaned
Along the tottering rail beside the bridge
To watch the dripping mill-wheel green with damp.
The miller peered at me with shadowed eyes
And pallid face: I could not hear his voice
For sound of the weir’s plunging. He was old.
His days went round with the unhurrying wheel.
Moving along the street, each side I saw
The humble, kindly folk in lamp-lit rooms;
Children at table; simple, homely wives;
Strong, grizzled men; and soldiers back from war,
Scaring the gaping elders with loud talk.
Soon all the jumbled roofs were down the hill,
And I was turning up the grassy lane
That goes to the big, empty house that stands
Above the town, half-hid by towering trees.
I looked below and saw the glinting lights:
I heard the treble cries of bustling life,
And mirth, and scolding; and the grind of wheels.
An engine whistled, piercing-shrill, and called
High echoes from the sombre slopes afar;
Then a long line of trucks began to move.
It was quite still; the columned chestnuts stood
Dark in their noble canopies of leaves.
I thought: ‘A little longer I’ll delay,
And then he’ll be more glad to hear my feet,
And with low laughter ask me why I’m late.
The place will be too dim to show his eyes,
But he will loom above me like a tree,
With lifted arms and body tall and strong.’
There stood the empty house; a ghostly hulk
Becalmed and huge, massed in the mantling dark,
As builders left it when quick-shattering war
Leapt upon France and called her men to fight.
Lightly along the terraces I trod,
Crunching the rubble till I found the door
That gaped in twilight, framing inward gloom.
An owl flew out from under the high eaves
To vanish secretly among the firs,
Where lofty boughs netted the gleam of stars.
I stumbled in; the dusty floors were strewn
With cumbering piles of planks and props and beams;
Tall windows gapped the walls; the place was free
To every searching gust and jousting gale;
But now they slept; I was afraid to speak,
And heavily the shadows crowded in.
I called him, once; then listened: nothing moved:
Only my thumping heart beat out the time.
Whispering his name, I groped from room to room.
Quite empty was that house; it could not hold
His human ghost, remembered in the love
That strove in vain to be companioned still.
II
Blindly I sought the woods that I had known
So beautiful with morning when I came
Amazed with spring that wove the hazel twigs
With misty raiment of awakening green.
I found a holy dimness, and the peace
Of sanctuary, austerely built of trees,
And wonder stooping from the tranquil sky.
Ah! but there was no need to call his name.
He was beside me now, as swift as light.
I knew him crushed to earth in scentless flowers,
And lifted in the rapture of dark pines.
‘For now,’ he said, ‘my spirit has more eyes
Than heaven has stars; and they are lit by love.
My body is the magic of the world,
And dawn and sunset flame with my spilt blood.
My breath is the great wind, and I am filled
With molten power and surge of the bright waves
That chant my doom along the ocean’s edge.
‘Look in the faces of the flowers and find
The innocence that shrives me; stoop to the stream
That you may share the wisdom of my peace.
For talking water travels undismayed.
The luminous willows lean to it with tales
Of the young earth; and swallows dip their wings
Where showering hawthorn strews the lanes of light.
‘I can remember summer in one thought
Of wind-swept green, and deeps of melting blue,
And scent of limes in bloom; and I can hear
Distinct the early mower in the grass,
Whetting his blade along some morn of June.
‘For I was born to the round world’s delight,
And knowledge of enfolding motherhood,
Whose tenderness, that shines through constant toil,
Gathers the naked children to her knees.
In death I can remember how she came
To kiss me while I slept; still I can share
The glee of childhood; and the fleeting gloom
When all my flowers were washed with rain of tears.
‘I triumph in the choruses of birds,
Bursting like April buds in gyres of song.
My meditations are the blaze of noon
On silent woods, where glory burns the leaves.
I have shared breathless vigils; I have slaked
The thirst of my desires in bounteous rain
Pouring and splashing downward through the dark.
Loud storm has roused me with its winking glare,
And voice of doom that crackles overhead.
I have been tired and watchful, craving rest,
Till the slow-footed hours have touched my brows
And laid me on the breast of sundering sleep.’
III
I know that he is lost among the stars,
And may return no more but in their light.
Though his hushed voice may call me in the stir
Of whispering trees, I shall not understand.
Men may not speak with stillness; and the joy
Of brooks that leap and tumble down green hills
Is faster than their feet; and all their thoughts
Can win no meaning from the talk of birds.
My heart is fooled with fancies, being wise;
For fancy is the gleaming of wet flowers
When the hid sun looks forth with golden stare.
Thus, when I find new loveliness to praise,
And things long-known shine out in sudden grace,
Then will I think: ‘He moves before me now.’
So he will never come but in delight,
And, as it was in life, his name shall be
Wonder awaking in a summer dawn,
And youth, that dying, touched my lips to song.
|
Written by
Robert William Service |
Mud is Beauty in the making,
Mud is melody awaking;
Laughter, leafy whisperings,
Butterflies with rainbow wings;
Baby babble, lover's sighs,
Bobolink in lucent skies;
Ardours of heroic blood
All stem back to Matrix Mud.
Mud is mankind in the moulding,
Heaven's mystery unfolding;
Miracles of mighty men,
Raphael's brush and Shakespear's pen;
Sculpture, music, all we owe
Mozart, Michael Angelo;
Wonder, worship, dreaming spire,
Issue out of primal mire.
In the raw, red womb of Time
Man evolved from cosmic slime;
And our thaumaturgic day
Had its source in ooze and clay . . .
But I have not power to see
Such stupendous alchemy:
And in star-bright lily bud
Lo! I worship Mother Mud.
|
Written by
Walt Whitman |
HOURS continuing long, sore and heavy-hearted,
Hours of the dusk, when I withdraw to a lonesome and unfrequented spot, seating myself,
leaning
my face in my hands;
Hours sleepless, deep in the night, when I go forth, speeding swiftly the country roads,
or
through the city streets, or pacing miles and miles, stifling plaintive cries;
Hours discouraged, distracted—for the one I cannot content myself without, soon I saw
him
content himself without me;
Hours when I am forgotten, (O weeks and months are passing, but I believe I am never to
forget!)
Sullen and suffering hours! (I am ashamed—but it is useless—I am what I am;)
Hours of my torment—I wonder if other men ever have the like, out of the like
feelings?
Is there even one other like me—distracted—his friend, his lover, lost to him?
Is he too as I am now? Does he still rise in the morning, dejected, thinking who is lost
to
him? and at night, awaking, think who is lost?
Does he too harbor his friendship silent and endless? harbor his anguish and passion?
Does some stray reminder, or the casual mention of a name, bring the fit back upon him,
taciturn and deprest?
Does he see himself reflected in me? In these hours, does he see the face of his hours
reflected?
|
Written by
Robert Louis Stevenson |
I NOW, O friend, whom noiselessly the snows
Settle around, and whose small chamber grows
Dusk as the sloping window takes its load:
* * * * *
The kindly hill, as to complete our hap,
Has ta'en us in the shelter of her lap;
Well sheltered in our slender grove of trees
And ring of walls, we sit between her knees;
A disused quarry, paved with rose plots, hung
With clematis, the barren womb whence sprung
The crow-stepped house itself, that now far seen
Stands, like a bather, to the neck in green.
A disused quarry, furnished with a seat
Sacred to pipes and meditation meet
For such a sunny and retired nook.
There in the clear, warm mornings many a book
Has vied with the fair prospect of the hills
That, vale on vale, rough brae on brae, upfills
Halfway to the zenith all the vacant sky
To keep my loose attention. . . .
Horace has sat with me whole mornings through:
And Montaigne gossiped, fairly false and true;
And chattering Pepys, and a few beside
That suit the easy vein, the quiet tide,
The calm and certain stay of garden-life,
Far sunk from all the thunderous roar of strife.
There is about the small secluded place
A garnish of old times; a certain grace
Of pensive memories lays about the braes:
The old chestnuts gossip tales of bygone days.
Here, where some wandering preacher, blest Lazil,
Perhaps, or Peden, on the middle hill
Had made his secret church, in rain or snow,
He cheers the chosen residue from woe.
All night the doors stood open, come who might,
The hounded kebbock mat the mud all night.
Nor are there wanting later tales; of how
Prince Charlie's Highlanders . . .
* * * * *
I have had talents, too. In life's first hour
God crowned with benefits my childish head.
Flower after flower, I plucked them; flower by flower
Cast them behind me, ruined, withered, dead.
Full many a shining godhead disappeared.
From the bright rank that once adorned her brow
The old child's Olympus
* * * * *
Gone are the fair old dreams, and one by one,
As, one by one, the means to reach them went,
As, one by one, the stars in riot and disgrace,
I squandered what . . .
There shut the door, alas! on many a hope
Too many;
My face is set to the autumnal slope,
Where the loud winds shall . . .
There shut the door, alas! on many a hope,
And yet some hopes remain that shall decide
My rest of years and down the autumnal slope.
* * * * *
Gone are the quiet twilight dreams that I
Loved, as all men have loved them; gone!
I have great dreams, and still they stir my soul on high -
Dreams of the knight's stout heart and tempered will.
Not in Elysian lands they take their way;
Not as of yore across the gay champaign,
Towards some dream city, towered . . .
and my . . .
The path winds forth before me, sweet and plain,
Not now; but though beneath a stone-grey sky
November's russet woodlands toss and wail,
Still the white road goes thro' them, still may I,
Strong in new purpose, God, may still prevail.
* * * * *
I and my like, improvident sailors!
* * * * *
At whose light fall awaking, all my heart
Grew populous with gracious, favoured thought,
And all night long thereafter, hour by hour,
The pageant of dead love before my eyes
Went proudly, and old hopes with downcast head
Followed like Kings, subdued in Rome's imperial hour,
Followed the car; and I . . .
|
Written by
Walt Whitman |
HOURS continuing long, sore and heavy-hearted,
Hours of the dusk, when I withdraw to a lonesome and unfrequented spot, seating myself,
leaning
my face in my hands;
Hours sleepless, deep in the night, when I go forth, speeding swiftly the country roads,
or
through the city streets, or pacing miles and miles, stifling plaintive cries;
Hours discouraged, distracted—for the one I cannot content myself without, soon I saw
him
content himself without me;
Hours when I am forgotten, (O weeks and months are passing, but I believe I am never to
forget!)
Sullen and suffering hours! (I am ashamed—but it is useless—I am what I am;)
Hours of my torment—I wonder if other men ever have the like, out of the like
feelings?
Is there even one other like me—distracted—his friend, his lover, lost to him?
Is he too as I am now? Does he still rise in the morning, dejected, thinking who is lost
to
him? and at night, awaking, think who is lost?
Does he too harbor his friendship silent and endless? harbor his anguish and passion?
Does some stray reminder, or the casual mention of a name, bring the fit back upon him,
taciturn and deprest?
Does he see himself reflected in me? In these hours, does he see the face of his hours
reflected?
|