Get Your Premium Membership

Best Famous Assembling Poems

Here is a collection of the all-time best famous Assembling poems. This is a select list of the best famous Assembling poetry. Reading, writing, and enjoying famous Assembling poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of assembling poems.

Search and read the best famous Assembling poems, articles about Assembling poems, poetry blogs, or anything else Assembling poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Fishing

 Forth upon the Gitche Gumee, 
On the shining Big-Sea-Water, 
With his fishing-line of cedar, 
Of the twisted bark of cedar, 
Forth to catch the sturgeon Nahma, 
Mishe-Nahma, King of Fishes, 
In his birch canoe exulting 
All alone went Hiawatha.
Through the clear, transparent water He could see the fishes swimming Far down in the depths below him; See the yellow perch, the Sahwa, Like a sunbeam in the water, See the Shawgashee, the craw-fish, Like a spider on the bottom, On the white and sandy bottom.
At the stern sat Hiawatha, With his fishing-line of cedar; In his plumes the breeze of morning Played as in the hemlock branches; On the bows, with tail erected, Sat the squirrel, Adjidaumo; In his fur the breeze of morning Played as in the prairie grasses.
On the white sand of the bottom Lay the monster Mishe-Nahma, Lay the sturgeon, King of Fishes; Through his gills he breathed the water, With his fins he fanned and winnowed, With his tail he swept the sand-floor.
There he lay in all his armor; On each side a shield to guard him, Plates of bone upon his forehead, Down his sides and back and shoulders Plates of bone with spines projecting Painted was he with his war-paints, Stripes of yellow, red, and azure, Spots of brown and spots of sable; And he lay there on the bottom, Fanning with his fins of purple, As above him Hiawatha In his birch canoe came sailing, With his fishing-line of cedar.
"Take my bait," cried Hiawatha, Dawn into the depths beneath him, "Take my bait, O Sturgeon, Nahma! Come up from below the water, Let us see which is the stronger!" And he dropped his line of cedar Through the clear, transparent water, Waited vainly for an answer, Long sat waiting for an answer, And repeating loud and louder, "Take my bait, O King of Fishes!" Quiet lay the sturgeon, Nahma, Fanning slowly in the water, Looking up at Hiawatha, Listening to his call and clamor, His unnecessary tumult, Till he wearied of the shouting; And he said to the Kenozha, To the pike, the Maskenozha, "Take the bait of this rude fellow, Break the line of Hiawatha!" In his fingers Hiawatha Felt the loose line jerk and tighten, As he drew it in, it tugged so That the birch canoe stood endwise, Like a birch log in the water, With the squirrel, Adjidaumo, Perched and frisking on the summit.
Full of scorn was Hiawatha When he saw the fish rise upward, Saw the pike, the Maskenozha, Coming nearer, nearer to him, And he shouted through the water, "Esa! esa! shame upon you! You are but the pike, Kenozha, You are not the fish I wanted, You are not the King of Fishes!" Reeling downward to the bottom Sank the pike in great confusion, And the mighty sturgeon, Nahma, Said to Ugudwash, the sun-fish, To the bream, with scales of crimson, "Take the bait of this great boaster, Break the line of Hiawatha!" Slowly upward, wavering, gleaming, Rose the Ugudwash, the sun-fish, Seized the line of Hiawatha, Swung with all his weight upon it, Made a whirlpool in the water, Whirled the birch canoe in circles, Round and round in gurgling eddies, Till the circles in the water Reached the far-off sandy beaches, Till the water-flags and rushes Nodded on the distant margins.
But when Hiawatha saw him Slowly rising through the water, Lifting up his disk refulgent, Loud he shouted in derision, "Esa! esa! shame upon you! You are Ugudwash, the sun-fish, You are not the fish I wanted, You are not the King of Fishes!" Slowly downward, wavering, gleaming, Sank the Ugudwash, the sun-fish, And again the sturgeon, Nahma, Heard the shout of Hiawatha, Heard his challenge of defiance, The unnecessary tumult, Ringing far across the water.
From the white sand of the bottom Up he rose with angry gesture, Quivering in each nerve and fibre, Clashing all his plates of armor, Gleaming bright with all his war-paint; In his wrath he darted upward, Flashing leaped into the sunshine, Opened his great jaws, and swallowed Both canoe and Hiawatha.
Down into that darksome cavern Plunged the headlong Hiawatha, As a log on some black river Shoots and plunges down the rapids, Found himself in utter darkness, Groped about in helpless wonder, Till he felt a great heart beating, Throbbing in that utter darkness.
And he smote it in his anger, With his fist, the heart of Nahma, Felt the mighty King of Fishes Shudder through each nerve and fibre, Heard the water gurgle round him As he leaped and staggered through it, Sick at heart, and faint and weary.
Crosswise then did Hiawatha Drag his birch-canoe for safety, Lest from out the jaws of Nahma, In the turmoil and confusion, Forth he might be hurled and perish.
And the squirrel, Adjidaumo, Frisked and chatted very gayly, Toiled and tugged with Hiawatha Till the labor was completed.
Then said Hiawatha to him, "O my little friend, the squirrel, Bravely have you toiled to help me; Take the thanks of Hiawatha, And the name which now he gives you; For hereafter and forever Boys shall call you Adjidaumo, Tail-in-air the boys shall call you!" And again the sturgeon, Nahma, Gasped and quivered in the water, Then was still, and drifted landward Till he grated on the pebbles, Till the listening Hiawatha Heard him grate upon the margin, Felt him strand upon the pebbles, Knew that Nahma, King of Fishes, Lay there dead upon the margin.
Then he heard a clang and flapping, As of many wings assembling, Heard a screaming and confusion, As of birds of prey contending, Saw a gleam of light above him, Shining through the ribs of Nahma, Saw the glittering eyes of sea-gulls, Of Kayoshk, the sea-gulls, peering, Gazing at him through the opening, Heard them saying to each other, "'T is our brother, Hiawatha!" And he shouted from below them, Cried exulting from the caverns: "O ye sea-gulls! O my brothers! I have slain the sturgeon, Nahma; Make the rifts a little larger, With your claws the openings widen, Set me free from this dark prison, And henceforward and forever Men shall speak of your achievements, Calling you Kayoshk, the sea-gulls, Yes, Kayoshk, the Noble Scratchers!" And the wild and clamorous sea-gulls Toiled with beak and claws together, Made the rifts and openings wider In the mighty ribs of Nahma, And from peril and from prison, From the body of the sturgeon, From the peril of the water, They released my Hiawatha.
He was standing near his wigwam, On the margin of the water, And he called to old Nokomis, Called and beckoned to Nokomis, Pointed to the sturgeon, Nahma, Lying lifeless on the pebbles, With the sea-gulls feeding on him.
"I have slain the Mishe-Nahma, Slain the King of Fishes!" said he' "Look! the sea-gulls feed upon him, Yes, my friends Kayoshk, the sea-gulls; Drive them not away, Nokomis, They have saved me from great peril In the body of the sturgeon, Wait until their meal is ended, Till their craws are full with feasting, Till they homeward fly, at sunset, To their nests among the marshes; Then bring all your pots and kettles, And make oil for us in Winter.
" And she waited till the sun set, Till the pallid moon, the Night-sun, Rose above the tranquil water, Till Kayoshk, the sated sea-gulls, From their banquet rose with clamor, And across the fiery sunset Winged their way to far-off islands, To their nests among the rushes.
To his sleep went Hiawatha, And Nokomis to her labor, Toiling patient in the moonlight, Till the sun and moon changed places, Till the sky was red with sunrise, And Kayoshk, the hungry sea-gulls, Came back from the reedy islands, Clamorous for their morning banquet.
Three whole days and nights alternate Old Nokomis and the sea-gulls Stripped the oily flesh of Nahma, Till the waves washed through the rib-bones, Till the sea-gulls came no longer, And upon the sands lay nothing But the skeleton of Nahma.


Written by John Wilmot | Create an image from this poem

An Allusion to Horace

 Well Sir, 'tis granted, I said Dryden's Rhimes, 
Were stoln, unequal, nay dull many times: 
What foolish Patron, is there found of his, 
So blindly partial, to deny me this? 
But that his Plays, Embroider'd up and downe, 
With Witt, and Learning, justly pleas'd the Towne, 
In the same paper, I as freely owne: 
Yet haveing this allow'd, the heavy Masse, 
That stuffs up his loose Volumes must not passe: 
For by that Rule, I might as well admit, 
Crownes tedious Scenes, for Poetry, and Witt.
'Tis therefore not enough, when your false Sense Hits the false Judgment of an Audience Of Clapping-Fooles, assembling a vast Crowd 'Till the throng'd Play-House, crack with the dull Load; Tho' ev'n that Tallent, merrits in some sort, That can divert the Rabble and the Court: Which blundring Settle, never cou'd attaine, And puzling Otway, labours at in vaine.
But within due proportions, circumscribe What e're you write; that with a flowing Tyde, The Stile, may rise, yet in its rise forbeare, With uselesse Words, t'oppresse the wearyed Eare: Here be your Language lofty, there more light, Your Rethorick, with your Poetry, unite: For Elegance sake, sometimes alay the force Of Epethets; 'twill soften the discourse; A Jeast in Scorne, poynts out, and hits the thing, More home, than the Morosest Satyrs Sting.
Shakespeare, and Johnson, did herein excell, And might in this be Immitated well; Whom refin'd Etheridge, Coppys not at all, But is himself a Sheere Originall: Nor that Slow Drudge, in swift Pindarique straines, Flatman, who Cowley imitates with paines, And rides a Jaded Muse, whipt with loose Raines.
When Lee, makes temp'rate Scipio, fret and Rave, And Haniball, a whineing Am'rous Slave; I laugh, and wish the hot-brain'd Fustian Foole, In Busbys hands, to be well lasht at Schoole.
Of all our Moderne Witts, none seemes to me, Once to have toucht upon true Comedy, But hasty Shadwell, and slow Witcherley.
Shadwells unfinisht workes doe yet impart, Great proofes of force of Nature, none of Art.
With just bold Stroakes, he dashes here and there, Shewing great Mastery with little care; And scornes to varnish his good touches o're, To make the Fooles, and Women, praise 'em more.
But Witcherley, earnes hard, what e're he gaines, He wants noe Judgment, nor he spares noe paines; He frequently excells, and at the least, Makes fewer faults, than any of the best.
Waller, by Nature for the Bayes design'd, With force, and fire, and fancy unconfin'd, In Panigericks does Excell Mankind: He best can turne, enforce, and soften things, To praise great Conqu'rours, or to flatter Kings.
For poynted Satyrs, I wou'd Buckhurst choose, The best good Man, with the worst Natur'd Muse: For Songs, and Verses, Mannerly Obscene, That can stirr Nature up, by Springs unseene, And without forceing blushes, warme the Queene: Sidley, has that prevailing gentle Art, That can with a resistlesse Charme impart, The loosest wishes to the Chastest Heart, Raise such a Conflict, kindle such a ffire Betwixt declineing Virtue, and desire, Till the poor Vanquisht Maid, dissolves away, In Dreames all Night, in Sighs, and Teares, all Day.
Dryden, in vaine, try'd this nice way of Witt, For he, to be a tearing Blade thought fit, But when he wou'd be sharp, he still was blunt, To friske his frollique fancy, hed cry ****; Wou'd give the Ladyes, a dry Bawdy bob, And thus he got the name of Poet Squab: But to be just, twill to his praise be found, His Excellencies, more than faults abound.
Nor dare I from his Sacred Temples teare, That Lawrell, which he best deserves to weare.
But does not Dryden find ev'n Johnson dull? Fletcher, and Beaumont, uncorrect, and full Of Lewd lines as he calls em? Shakespeares Stile Stiffe, and Affected? To his owne the while Allowing all the justnesse that his Pride, Soe Arrogantly, had to these denyd? And may not I, have leave Impartially To search, and Censure, Drydens workes, and try, If those grosse faults, his Choyce Pen does Commit Proceed from want of Judgment, or of Witt.
Of if his lumpish fancy does refuse, Spirit, and grace to his loose slatterne Muse? Five Hundred Verses, ev'ry Morning writ, Proves you noe more a Poet, than a Witt.
Such scribling Authors, have beene seene before, Mustapha, the English Princesse, Forty more, Were things perhaps compos'd in Half an Houre.
To write what may securely stand the test Of being well read over Thrice oat least Compare each Phrase, examin ev'ry Line, Weigh ev'ry word, and ev'ry thought refine; Scorne all Applause the Vile Rout can bestow, And be content to please those few, who know.
Canst thou be such a vaine mistaken thing To wish thy Workes might make a Play-house ring, With the unthinking Laughter, and poor praise Of Fopps, and Ladys, factious for thy Plays? Then send a cunning Friend to learne thy doome, From the shrew'd Judges in the Drawing-Roome.
I've noe Ambition on that idle score, But say with Betty Morice, heretofore When a Court-Lady, call'd her Buckleys Whore, I please one Man of Witt, am proud on't too, Let all the Coxcombs, dance to bed to you.
Shou'd I be troubled when the Purblind Knight Who squints more in his Judgment, than his sight, Picks silly faults, and Censures what I write? Or when the poor-fed Poets of the Towne For Scrapps, and Coach roome cry my Verses downe? I loath the Rabble, 'tis enough for me, If Sidley, Shadwell, Shepherd, Witcherley, Godolphin, Buttler, Buckhurst, Buckingham, And some few more, whom I omit to name Approve my Sense, I count their Censure Fame.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Picture-Writing

 In those days said Hiawatha,
"Lo! how all things fade and perish!
From the memory of the old men
Pass away the great traditions,
The achievements of the warriors,
The adventures of the hunters,
All the wisdom of the Medas,
All the craft of the Wabenos,
All the marvellous dreams and visions
Of the Jossakeeds, the Prophets!
"Great men die and are forgotten,
Wise men speak; their words of wisdom
Perish in the ears that hear them,
Do not reach the generations
That, as yet unborn, are waiting
In the great, mysterious darkness
Of the speechless days that shall be!
"On the grave-posts of our fathers
Are no signs, no figures painted;
Who are in those graves we know not,
Only know they are our fathers.
Of what kith they are and kindred, From what old, ancestral Totem, Be it Eagle, Bear, or Beaver, They descended, this we know not, Only know they are our fathers.
"Face to face we speak together, But we cannot speak when absent, Cannot send our voices from us To the friends that dwell afar off; Cannot send a secret message, But the bearer learns our secret, May pervert it, may betray it, May reveal it unto others.
" Thus said Hiawatha, walking In the solitary forest, Pondering, musing in the forest, On the welfare of his people.
From his pouch he took his colors, Took his paints of different colors, On the smooth bark of a birch-tree Painted many shapes and figures, Wonderful and mystic figures, And each figure had a meaning, Each some word or thought suggested.
Gitche Manito the Mighty, He, the Master of Life, was painted As an egg, with points projecting To the four winds of the heavens.
Everywhere is the Great Spirit, Was the meaning of this symbol.
Gitche Manito the Mighty, He the dreadful Spirit of Evil, As a serpent was depicted, As Kenabeek, the great serpent.
Very crafty, very cunning, Is the creeping Spirit of Evil, Was the meaning of this symbol.
Life and Death he drew as circles, Life was white, but Death was darkened; Sun and moon and stars he painted, Man and beast, and fish and reptile, Forests, mountains, lakes, and rivers.
For the earth he drew a straight line, For the sky a bow above it; White the space between for daytime, Filled with little stars for night-time; On the left a point for sunrise, On the right a point for sunset, On the top a point for noontide, And for rain and cloudy weather Waving lines descending from it.
Footprints pointing towards a wigwam Were a sign of invitation, Were a sign of guests assembling; Bloody hands with palms uplifted Were a symbol of destruction, Were a hostile sign and symbol.
All these things did Hiawatha Show unto his wondering people, And interpreted their meaning, And he said: "Behold, your grave-posts Have no mark, no sign, nor symbol, Go and paint them all with figures; Each one with its household symbol, With its own ancestral Totem; So that those who follow after May distinguish them and know them.
" And they painted on the grave-posts On the graves yet unforgotten, Each his own ancestral Totem, Each the symbol of his household; Figures of the Bear and Reindeer, Of the Turtle, Crane, and Beaver, Each inverted as a token That the owner was departed, That the chief who bore the symbol Lay beneath in dust and ashes.
And the Jossakeeds, the Prophets, The Wabenos, the Magicians, And the Medicine-men, the Medas, Painted upon bark and deer-skin Figures for the songs they chanted, For each song a separate symbol, Figures mystical and awful, Figures strange and brightly colored; And each figure had its meaning, Each some magic song suggested.
The Great Spirit, the Creator, Flashing light through all the heaven; The Great Serpent, the Kenabeek, With his bloody crest erected, Creeping, looking into heaven; In the sky the sun, that listens, And the moon eclipsed and dying; Owl and eagle, crane and hen-hawk, And the cormorant, bird of magic; Headless men, that walk the heavens, Bodies lying pierced with arrows, Bloody hands of death uplifted, Flags on graves, and great war-captains Grasping both the earth and heaven! Such as these the shapes they painted On the birch-bark and the deer-skin; Songs of war and songs of hunting, Songs of medicine and of magic, All were written in these figures, For each figure had its meaning, Each its separate song recorded.
Nor forgotten was the Love-Song, The most subtle of all medicines, The most potent spell of magic, Dangerous more than war or hunting! Thus the Love-Song was recorded, Symbol and interpretation.
First a human figure standing, Painted in the brightest scarlet; `T Is the lover, the musician, And the meaning is, "My painting Makes me powerful over others.
" Then the figure seated, singing, Playing on a drum of magic, And the interpretation, "Listen! `T Is my voice you hear, my singing!" Then the same red figure seated In the shelter of a wigwam, And the meaning of the symbol, "I will come and sit beside you In the mystery of my passion!" Then two figures, man and woman, Standing hand in hand together With their hands so clasped together That they seemed in one united, And the words thus represented Are, "I see your heart within you, And your cheeks are red with blushes!" Next the maiden on an island, In the centre of an Island; And the song this shape suggested Was, "Though you were at a distance, Were upon some far-off island, Such the spell I cast upon you, Such the magic power of passion, I could straightway draw you to me!" Then the figure of the maiden Sleeping, and the lover near her, Whispering to her in her slumbers, Saying, "Though you were far from me In the land of Sleep and Silence, Still the voice of love would reach you!" And the last of all the figures Was a heart within a circle, Drawn within a magic circle; And the image had this meaning: "Naked lies your heart before me, To your naked heart I whisper!" Thus it was that Hiawatha, In his wisdom, taught the people All the mysteries of painting, All the art of Picture-Writing, On the smooth bark of the birch-tree, On the white skin of the reindeer, On the grave-posts of the village.
Written by Louise Gluck | Create an image from this poem

All Hallows

 Even now this landscape is assembling.
The hills darken.
The oxen Sleep in their blue yoke, The fields having been Picked clean, the sheaves Bound evenly and piled at the roadside Among cinquefoil, as the toothed moon rises: This is the barrenness Of harvest or pestilence And the wife leaning out the window With her hand extended, as in payment, And the seeds Distinct, gold, calling Come here Come here, little one And the soul creeps out of the tree.
Written by Dylan Thomas | Create an image from this poem

Among Those Killed In The Dawn Raid Was A Man Aged A Hundred

 When the morning was waking over the war
He put on his clothes and stepped out and he died,
The locks yawned loose and a blast blew them wide,
He dropped where he loved on the burst pavement stone
And the funeral grains of the slaughtered floor.
Tell his street on its back he stopped a sun And the craters of his eyes grew springshots and fire When all the keys shot from the locks, and rang.
Dig no more for the chains of his grey-haired heart.
The heavenly ambulance drawn by a wound Assembling waits for the spade's ring on the cage.
O keep his bones away from the common cart, The morning is flying on the wings of his age And a hundred storks perch on the sun's right hand.


Written by Adela Florence Cory Nicolson | Create an image from this poem

Ojira, to Her Lover

   I am waiting in the desert, looking out towards the sunset,
   And counting every moment till we meet.
   I am waiting by the marshes and I tremble and I listen
   Till the soft sands thrill beneath your coming feet.

   Till I see you, tall and slender, standing clear against the skyline
   A graceful shade across the lingering red,
   While your hair the breezes ruffle, turns to silver in the twilight,
   And makes a fair faint aureole round your head.

   Far away towards the sunset I can see a narrow river,
   That unwinds itself in red tranquillity;
   I can hear its rippled meeting, and the gurgle of its greeting,
   As it mingles with the loved and long sought sea.

   In the purple sky above me showing dark against the starlight,
   Long wavering flights of homeward birds fly low,
   They cry each one to the other, and their weird and wistful calling,
   Makes most melancholy music as they go.

   Oh, my dearest hasten, hasten!  It is lonely here.  Already
   Have I heard the jackals' first assembling cry,
   And among the purple shadows of the mangroves and the marshes
   Fitful echoes of their footfalls passing by.

   Ah, come soon! my arms are empty, and so weary for your beauty,
   I am thirsty for the music of your voice.
   Come to make the marshes joyous with the sweetness of your presence,
   Let your nearing feet bid all the sands rejoice!

   My hands, my lips are feverish with the longing and the waiting
   And no softness of the twilight soothes their heat,
   Till I see your radiant eyes, shining stars beneath the starlight,
   Till I kiss the slender coolness of your feet.

   Ah, loveliest, most reluctant, when you lay yourself beside me
   All the planets reel around me—fade away,
   And the sands grow dim, uncertain,—I stretch out my hands towards you
   While I try to speak but know not what I say!

   I am faint with love and longing, and my burning eyes are gazing
   Where the furtive Jackals wage their famished strife,
   Oh, your shadow on the mangroves! and your step upon the sandhills,—
   This is the loveliest evening of my Life!
Written by Isaac Watts | Create an image from this poem

Hymn 25

 A vision of the Lamb.
Rev.
5:6-9.
All mortal vanities, begone, Nor tempt my eyes, nor tire my ears; Behold, amidst th' eternal throne, A vision of the Lamb appears.
[Glory his fleecy robe adorns, Marked with the bloody death he bore; Seven are his eyes, and seven his horns, To speak his wisdom and his power.
Lo! he receives a sealed book From him that sits upon the throne; Jesus, my Lord, prevails to look On dark decrees and things unknown.
] All the assembling saints around Fall worshipping before the Lamb, And in new songs of gospel sound Address their honors to his name.
[The Joy, the shout, the harmony, Flies o'er the everlasting hills "Worthy art thou alone," they cry, To read the book, to loose the seals.
"] Our voices join the heav'nly strain, And with transporting pleasure sing, "Worthy the Lamb that once was slain, To be our Teacher and our King!" His words of prophecy reveal Eternal counsels, deep designs; His grace and vengeance shall fulfil The peaceful and the dreadful lines.
Thou hast redeemed our souls from hell With thine invaluable blood; And wretches that did once rebel Are now made fav'rites of their God.
Worthy for ever is the Lord, That died for treasons not his own, By every tongue to be adored, And dwell upon his Father's throne!
Written by Philip Levine | Create an image from this poem

Told

 The air lay soffly on the green fur 
of the almond, it was April 

and I said, I begin again 
but my hands burned in the damp earth 

the light ran between my fingers 
a black light like no other 

this was not home, the linnet 
settling on the oleander 

the green pod swelling 
the leaf slowly untwisting 

the slashed egg fallen from the nest 
the tongue of grass tasting 

I was being told by a pulse slowing 
in the eyes 

the dove mourning in shadow 
a nerve waking in the groin 

the distant hills 
turning their white heads away 

told by the clouds assembling 
in the trees, told by the blooming 

of a black mouth beneath the rose 
the worm sobbing, the dust 

settling on my eyelid, told 
by salt, by water, told and told.
Written by Emile Verhaeren | Create an image from this poem

With the same love that you were

With the same love that you were for me long ago a garden of splendour whose wavering coppices shaded the long grass and the docile roses, you are for me in these black days a calm and steadfast sanctuary.
All is centred there: your fervour and your brightness and your movements assembling the flowers of your goodness; but all is drawn together closely in a deep peace against the sharp winds piercing the winter of the world.
My happiness keeps warm there within your folded arms; your pretty, artless words, in their gladness and familiarity, sing still with as great a charm to my ears as in the days of the white lilac or of the red currants.
Oh! I feel your gay and shining cheerfulness triumphing day by day over the sorrow of the years, and you yourself smile at the silver threads that slip their waving network into your glossy hair.
When your head bends to my deep-felt kiss, what does it matter to me that your brow is furrowed, and that your hands are becoming ridged with hard veins when I hold them between my two steadfast hands!
You never complain, and you believe firmly that nothing true dies when love receives its meed, and that the living fire on which our soul feeds consumes even grief to increase its flame.
Written by Emily Dickinson | Create an image from this poem

Her Sweet turn to leave the Homestead

 Her Sweet turn to leave the Homestead
Came the Darker Way --
Carriages -- Be Sure -- and Guests -- too --
But for Holiday

'Tis more pitiful Endeavor
Than did Loaded Sea
O'er the Curls attempt to caper
It had cast away --

Never Bride had such Assembling --
Never kinsmen kneeled
To salute so fair a Forehead --
Garland be indeed --

Fitter Feet -- of Her before us --
Than whatever Brow
Art of Snow -- or Trick of Lily
Possibly bestow

Of Her Father -- Whoso ask Her --
He shall seek as high
As the Palm -- that serve the Desert --
To obtain the Sky --

Distance -- be Her only Motion --
If 'tis Nay -- or Yes --
Acquiescence -- or Demurral --
Whosoever guess --

He -- must pass the Crystal Angle
That obscure Her face --
He -- must have achieved in person
Equal Paradise --

Book: Shattered Sighs