Written by
Delmira Agustini |
SpanishVagos preludios. En la noche espléndidaSu voz de perlas una fuente calla,Cuelgan las brisas sus celestes pifanosEn el follaje. Las cabezas pardasDe los búhos acechan.Las flores se abren más, como asombradas.Los cisnes de marfil tienden los cuellosEn las lagunas pálidas.Selene mira del azul. Las frondasTiemblan… y todo! hasta el silencio, calla…Es que ella pasa con su boca tristeY el gran misterio de sus ojos de ámbar,A través de la noche, hacia el olvido,Como una estrella fugitiva y blanca.Como una destronada reina exóticaDe bellos gestos y palabras raras.Horizontes violados sus ojerasDentro sus ojos–dos estrellas de ámbar–Se abren cansados y húmedos y tristesComo llagas de luz que quejaran.Es un dolor que vive y que no espera,Es una aurora gris que se levantaDel gran lecho de sombras de la noche,Cansada ya, sin esplendor, sin ansiasY sus canciones son como hadas tristesAlhajadas de lágrimas… EnglishMurmuring preludes. On this resplendent nightHer pearled voice quiets a fountain.The breezes hang their celestial fifesIn the foliage. The gray headsOf the owls keep watch.Flowers open themselves, as if surprised.Ivory swans extend their necksIn the pallid lakes.Selene watches from the blue. FrondsTremble…and everything! Even the silence, quiets.She wanders with her sad mouthAnd the grand mystery of amber eyes,Across the night, toward forgetfulnessLike a star, fugitive and white.Like a dethroned exotic queenWith comely gestures and rare utterings.Her undereyes are violated horizonsAnd her irises–two stars of amber–Open wet and weary and sadLike ulcers of light that weep.She is a grief which thrives and does not hope,She is a gray aurora risingFrom the shadowy bed of night,Exhausted, without splendor, without anxiousness.And her songs are like dolorous fairiesJeweled in teardrops… The strings of lyres Are the souls' fibers.–The blood of bitter vineyards, noble vineyards,In goblets of regal beauty, risesTo her marble hands, to lips carvedLike the blazon of a great lineage.Strange Princes of Fantasy! TheyHave seen her languid head, once erect,And heard her laugh, for her eyesTremble with the flower of aristocracies!And her soul clean as fire, like a star,Burns in those pupils of amber.But with a mere glance, scarcely an intimacy,Perhaps the echo of a profane voice,This white and pristine soul shrinksLike a luminous flower, folding herself up!
|
Written by
D. H. Lawrence |
If you make a revolution, make it for fun,
don't make it in ghastly seriousness,
don't do it in deadly earnest,
do it for fun.
Don't do it because you hate people,
do it just to spit in their eye.
Don't do it for the money,
do it and be damned to the money.
Don't do it for equality,
do it because we've got too much equality
and it would be fun to upset the apple-cart
and see which way the apples would go a-rolling.
Don't do it for the working classes.
Do it so that we can all of us be little aristocracies on our own
and kick our heels like jolly escaped asses.
Don't do it, anyhow, for international Labour.
Labour is the one thing a man has had too much of.
Let's abolish labour, let's have done with labouring!
Work can be fun, and men can enjoy it; then it's not labour.
Let's have it so! Let's make a revolution for fun!
|
Written by
Walt Whitman |
YEARS of the modern! years of the unperform’d!
Your horizon rises—I see it parting away for more august dramas;
I see not America only—I see not only Liberty’s nation, but other nations
preparing;
I see tremendous entrances and exits—I see new combinations—I see the solidarity
of
races;
I see that force advancing with irresistible power on the world’s stage;
(Have the old forces, the old wars, played their parts? are the acts suitable to them
closed?)
I see Freedom, completely arm’d, and victorious, and very haughty, with Law on one
side,
and Peace on the other,
A stupendous Trio, all issuing forth against the idea of caste;
—What historic denouements are these we so rapidly approach?
I see men marching and countermarching by swift millions;
I see the frontiers and boundaries of the old aristocracies broken;
I see the landmarks of European kings removed;
I see this day the People beginning their landmarks, (all others give way;)
—Never were such sharp questions ask’d as this day;
Never was average man, his soul, more energetic, more like a God;
Lo! how he urges and urges, leaving the masses no rest;
His daring foot is on land and sea everywhere—he colonizes the Pacific, the
archipelagoes;
With the steam-ship, the electric telegraph, the newspaper, the wholesale engines of war,
With these, and the world-spreading factories, he interlinks all geography, all lands;
—What whispers are these, O lands, running ahead of you, passing under the seas?
Are all nations communing? is there going to be but one heart to the globe?
Is humanity forming, en-masse?—for lo! tyrants tremble, crowns grow dim;
The earth, restive, confronts a new era, perhaps a general divine war;
No one knows what will happen next—such portents fill the days and nights;
Years prophetical! the space ahead as I walk, as I vainly try to pierce it, is full of
phantoms;
Unborn deeds, things soon to be, project their shapes around me;
This incredible rush and heat—this strange extatic fever of dreams, O years!
Your dreams, O year, how they penetrate through me! (I know not whether I sleep or wake!)
The perform’d America and Europe grow dim, retiring in shadow behind me,
The unperform’d, more gigantic than ever, advance, advance upon me.
|