Written by
Barry Tebb |
for Ken Kesey and his merry pranksters in a bus called ‘Further...’
Dear _______ and here’s where the problem begins
For who shall I address this letter to?
Friends are few and very special, muses in the main
I must confess, the first I lost just fifty years ago.
Perhaps the best.
I searched for years and wrote en route
‘Bridge Over the Aire’ after that vision and that voice
“I am here. I am waiting”. I followed every lead
Margaret Gardiner last heard of in the Falmouth’s
Of Leeds 9, early fifties. Barry Tebb your friend from then
Would love to hear from you.”
The sole reply
A mis-directed estimate for papering a bungalow
In Penge. I nearly came unhinged as weeks
Ran into months of silence. Was it. I wondered.
A voice from the beyond?
The vision was given
Complete with backcloth of resplendent stars
The bridge’s grey transmuted to a sheen of pearl
The chipped steps became transparent stairs to heaven
Our worn clothes, like Cinders’ at the ball, cloaks and gowns
Of infinite splendour but only for the night, remember!
I passed the muse’s diadem to Sheila Pritchard,
My genius-child-poet of whom Redgrove said
“Of course, you are in love” and wrote for her
‘My Perfect Rose!’
Last year a poet saw it
In the British Council Reading Room in distant Kazakstan
And sent his poems to me on paper diaphanous
As angels’ wings and delicate as ash
And tinted with a splash of lemon
And a dash of mignonette.
I last saw Sheila circa nineteen sixty seven
Expelled from grammar school wearing a poncho
Hand-made from an army blanket
Working a stall in Kirkgate Market.
Brenda Williams, po?te maudit if ever,
By then installed as muse number three
Grew sadly jealous for the only time
In thirty-seven years: muse number two
Passed into the blue
There is another muse, who makes me chronologically confused.
Barbara, who overlaps both two and three
And still is there, somewhere in Leeds.
Who does remember me and who, almost alone.
Inspired my six novellas: we write and
Talk sometimes and in a crisis she is there for me,
Muse number four, though absent for a month in Indonesia.
Remains. I doubt if there will be a fifth.
There is a poet, too, who is a friend and writes to me
From Hampstead, from a caf? in South End Green.
His cursive script on rose pink paper symptomatic
Of his gift for eloquent prose and poetry sublime
His elegy on David Gascoyne’s death quite takes my breath
And the title of his novel ‘Lipstick Boys’ I'll envy always,
There are some few I talk and write to
And occasionally meet. David Lambert, poet and teacher
Of creative writing, doing it ‘my way’ in the nineties,
UEA found his services superfluous to their needs.
? ? you may **** like hell,
But I abhor your jealous narcissistic smell
And as for your much vaunted pc prose
I’d rather stick my prick inside the thorniest rose.
Jeanne Conn of ‘Connections’ your letters
are even longer than my own and Maggie Allen
Sent me the only Valentine I’ve had in sixty years
These two do know my longings and my fears,
Dear Simon Jenner, Eratica’s erratic editor, your speech
So like the staccato of a bren, yet loaded
With a lifetime’s hard-won ken of poetry’s obscurest corners.
I salute David Wright, that ‘difficult deaf son’
Of the sixties, acknowledged my own youthful spasm of enthusiasm
But Simon you must share the honour with Jimmy Keery,
Of whom I will admit I’m somewhat leery,
His critical acuity so absolute and steely.
I ask you all to stay with me
Through time into infinity
Not even death can undo
The love I have for you.
|
Written by
Delmira Agustini |
Spanish Yo te diré los sueños de mi vidaEn lo más hondo de la noche azul…Mi alma desnuda temblará en tus manos,Sobre tus hombros pesará mi cruz.Las cumbres de la vida son tan solas,Tan solas y tan frías! Y encerréMis ansias en mí misma, y toda enteraComo una torre de marfil me alcé.Hoy abriré a tu alma el gran misterio;Tu alma es capaz de penetrar en mí.En el silencio hay vértigos de abismo:Yo vacilaba, me sostengo en ti.Muero de ensueños; beberé en tus fuentesPuras y frescas la verdad, yo séQue está en el fondo magno de tu pechoEl manantial que vencerá mi sed.Y sé que en nuestras vidas se produjoEl milagro inefable del reflejo…En el silencio de la noche mi almaLlega a la tuya como a un gran espejo.Imagina el amor que habré soñadoEn la tumba glacial de mi silencio!Más grande que la vida, más que el sueño,Bajo el azur sin fin se sintió preso.Imagina mi amor, amor que quiereVida imposible, vida sobrehumana,Tú que sabes si pesan, si consumenAlma y sueños de Olimpo en carne humana.Y cuando frente al alma que sentiaPoco el azur para bañar sus alas,Como un gran horizonte aurisoladoO una playa de luz se abrió tu alma:Imagina! Estrecha vivo, radianteEl Imposible! La ilusión vivida!Bendije a Dios, al sol, la flor, el aire,La vida toda porque tú eras vida!Si con angustia yo compré esta dicha,Bendito el llanto que manchó mis ojos!¡Todas las llagas del pasado ríenAl sol naciente por sus labios rojos!¡Ah! tú sabrás mi amor, mas vamos lejosA través de la noche florecida;Acá lo humano asusta, acá se oye,Se ve, se siente sin cesar la vida.Vamos más lejos en la noche, vamosDonde ni un eco repercuta en mí,Como una flor nocturna allá en la sombraY abriré dulcemente para ti. EnglishI will tell you the dreams of my lifeOn this deepest of blue nights.In your hands my soul will tremble,On your shoulders my cross will rest.The summits of life are lonely,So lonely and so cold! I lockedMy yearnings inside, and all resideIn the ivory tower I raised.Today I will reveal a great mystery;Your soul has the power to penetrate me.In silence are vertigos of the abyss:I hesitate, I am sustained in you.I die of dreams; I will drink truth,Pure and cool, from your springs.I know in the well of your breastIs a fountain that vanquishes my thirst.And I know that in our lives, thisIs the inexpressible miracle of reflection…In the silence, my soul arrives at yoursAs to a magnificent mirror.Imagine the love I dreamedIn the glacial tomb of silence!Larger than life, larger than dream,A love imprisoned beneath an azure without end.Imagine my love, love which desiresImpossible life, superhuman life,You who know how it burdens and consumes,Dreams of Olympus bound by human flesh.And when met with a soul which foundA bit of azure to bathe its wings,Like a great, golden sun, or a shoreMade of light, your soul opened:Imagine! To embrace the Impossible!Radiant! The lived illusion!Blessed be God, the sun, the flower, the air,And all of life, because you are life!If I bought this happiness with my anguish,Bless the weeping that stains my eyes!All the ulcers of the past laughAt the sun rising from red lips!Ah you will know, My Love,We will travel far across the flowery night;There what is human frightens, there you can hear it,See it, feel it, life without end.We go further into night, we goWhere in me not an echo reverberates,Like a nocturnal flower in the shade,I will open sweetly for you.
|
Written by
Barry Tebb |
THE KINGDOM OF MY HEART
1
The halcyon settled on the Aire of our days
Kingfisher-blue it broke my heart in two
Shall I forget you? Shall I forget you?
I am the mad poet first love
You never got over
You are my blue-eyed
Madonna virgin bride
I shall carve ‘MG loves BT’
On the bark of every
Wind-bent tree in
East End Park
2
The park itself will blossom
And grow in chiaroscuro
The Victorian postcard’s view
Of avenue upon avenue
With palms and pagodas
Lakes and waterfalls and
A fountain from Versailles.
3
You shall be my queen
In the Kingdom of Deira
Land of many rivers
Aire the greatest
Isara the strong one
Robed in stillness
Wide, deep and dark.
4
In Middleton Woods
Margaret and I played
Truth or dare
She bared her breasts
To the watching stars.
5
“Milk, milk,
Lemonade, round
The corner
Chocolate spread”
Nancy chanted at
Ten in the binyard
Touching her ****,
Her ****, her bum,
Margaret joined in
Chanting in unison.
6
The skipping rope
Turned faster
And faster, slapping
The hot pavement,
Margaret skipped
In rhythm, never
Missing a beat,
Lifting the pleat
Of her skirt
Whirling and twirling.
7
Giggling and red
Margaret said
In a whisper
“When we were
Playing at Nancy’s
She pushed a spill
Of paper up her
You-know-what
She said she’d
Let you watch
If you wanted.”
8
Margaret, this Saturday morning in June
There is a queue at the ‘Princess’ for
The matin?e, down the alley by the blank
Concrete of the cinema’s side I hide
With you, we are counting our picture
Money, I am counting the stars in your
Hair, bound with a cheap plastic comb.
9
You have no idea of my need for you
A lifetime long, every wrong decision
I made betrayed my need; forty years on
Hear my song and take my hand and move
Us to the house of love where we belong.
10
Margaret we sat in the cinema dark
Warm with the promise of a secret kiss
The wall lights glowed amber on the
Crumbling plaster, we looked with longing
At the love seats empty in the circle,
Vowing we would share one.
11
There is shouting and echoes
Of wild splashing from York
Road baths; forty years on
It stirs my memory and
Will not be gone.
12
The ghosts of tramtracks
Light up lanes
To nowhere
In Leeds Ten.
Every road
Leads nowhere
In Leeds Nine.
Motorways have cut
The city’s heart
In two; Margaret,
Our home lies buried
Under sixteen feet
Of stone.
13
Our families moved
And we were lost
I was not there to hear
The whispered secret
Of your first period.
14
God is courage’s infinite ground
Tillich said; God, give me enough
To stand another week without her
Every day gets longer, every sleep
Less deep.
15
Why can’t I find you,
Touch you,
Bind your straw-gold hair
The colour of lank
February grass?
16
Under the stone canopy
Of the Grand Arcade
I pass Europa Nightclub;
In black designer glass
I watch the faces pass
But none is like your’s,
No voice, no eyes,
No smile at all
Like your’s.
17
From Kirkstall Lock
The rhubarb crop
To Knostrop’s forcing sheds
The roots ploughed up
Arranged in beds
Of perfect darkness
Where the buds burst
With a pip, rich pink
Stalks and yellow leaves
Hand-picked by
Candle-light to
Keep the colour right
So every night the
Rhubarb train
Could go from Leeds
To Covent Garden.
18
The smell of Saturday morning
Is the smell of freedom
How the bounds may grow
Slowly slowly as I go.
“Rag-bone rag-bone
White donkey stone”
Auntie Nellie scoured
Her door step, polished
The brass knocker
Till I saw my face
Bunched like a fist
Complete with goggles
Grinning like a monkey
In a mile of mirrors.
19
Every door step had a stop
A half-stone iron weight
To hold it back and every
Step was edged with donkey
Stone in yellow or white
From the ragman or the potman
With his covered cart jingling
Jangling as it jerked hundreds
Of cups on hooks pint and
Half pint mugs and stacks of
Willow-patterned plates
From Burmantofts.
20
We heard him a mile off
Nights in summer when
He trundled round the
Corner over the cobbles
Jamming the wood brake
Blocks whoaing the horses
With their gleaming brasses
And our mams were always
Waiting where he stopped.
21
Double summer-time made
The nights go on for ever
And no-one cared any more
How long we played what
Or where and we were left
Alone and that’s all I wanted
Then or now to be left alone
Never to be called in from
The Hollows never to be
Called from Margaret.
22
City of back-to-backs
From Armley Heights
Laid out in rows
Like trees or grass
I watch you pass.
23
The Aire is slow and almost
Still
In the Bridgefield
The Joshua Tetley clock
Over the Atkinson Grimshaw
Print
Is stopped at nineteen fifty
Four
The year I left.
24
Grimshaw’s home was
Half a mile away
In Knostrop Hall
Margaret and I
Climbed the ruined
Walls her hair was
Blowing in the wind
Her eyes were stars
In the green night
Her hands were holding
My hands.
25
Half a century later
I look out over Leeds Nine
What little’s left is broken
Or changed Saturday night
Is silent and empty
The paths over the Hollows
Deserted the bell
Of St. Hilda’s still.
26
On a single bush
The yellow roses blush
Pink in the amber light
Night settles on the
Fewstons and the Copperfields
No mothers’ voices calling us.
Lilac and velvet clover
Grew all over the Hollows
It was all the luck
We knew and when we left
Our luck went too.
27
Solid black
Velvet basalt
Polished jet
Millstone grit
Leeds Town Hall
Built with it
Soaks up the fog
Is sealed with smog
Battered buttressed
Blackened plinths
White lions’ paws
Were soft their
Smiles like your’s.
28
Narrow lanes, steep inclines,
Steps, blank walls, tight
And secret openings’
The lanes are your hips
The inclines the lines
Of your thighs, the steps
Your breasts, blank walls
Your buttocks, tight and
Secret openings your
Taut vagina’s lips.
29
There is a keening and a honing
And a winnowing in the wind
I am the surge and flow
In Winwaed’s water the last breath
Of Elmete’s King.
I am Penda crossing the Aire
Camping at Killingbeck
Conquered by Aethalwald
Ruler of Deira.
30
Life is a bird hovering
In the Hall of the King
Between darkness and darkness flickering
The stone of Scone at last lifted
And borne on the wind, Dunedin, take it
Hold it hard and fast its light
Is leaping it is freedom’s
Touchstone and firestone.
31
Eir, Ayer or Aire
I’ll still be there
Your wanderings off course
Old Ea, Old Eye, Dead Eye
Make no difference to me.
Eg-an island - is Aire’s
True source, names
Not places matter
With the risings
Of a river
Ea land-by-water
I’ll make my own way
Free, going down river
To the far-off sea.
32
Poetry is my business, my affair.
My cri-de-coeur, jongleur
Of Mercia and Elmete, Margaret,
Open your door I am heaping
Imbroglios of stars on the floor
Meet me by the Office Lock
At midnight or by the Town Hall Clock.
33
Nennius nine times have I knocked
On the door of your grave, nine times
More have I made Pilgrimage to Elmete’s
Wood where long I lay by beck and bank
Waiting for your tongue to flame
With Pentecostal fire.
34
Margaret you rode in the hollow of my hand
In the harp of my heart, searching for you
I wandered in Kirkgate Market’s midnight
Down avenues of shuttered stalls, our secrets
Kept through all the years.
From the Imperial on Beeston Hill
I watch the city spill glass towers
Of light over the horizon’s rim.
35
The railyard’s straights
Are buckled plates
Red bricks for aggregate
All lost like me
Ledsham and Ledston
Both belong to Leeds
But Ledston Luck
Is where Aire leads.
36
Held of the Crown
By seven thanes
In Saxon times
‘In regione Loidis’
Baeda scripsit
Leeds, Leeds,
You answer
All my needs.
37
A horse shoe stuck for luck
Behind a basement window:
Margaret, now we’ll see
What truth there is
In dreams and poetry!
I am at one with everyone
There is poetry
Falling from the air
And you have put it there.
38
The sign for John Eaton Street
Is planted in the back garden
Of the transport caf? between
The strands of a wire mesh fence
Straddling the cobbles of a street
That is no more, a washing line
And an abandoned caravan.
39
‘This open land to let’
Is what you get on the Hollows
Thousands of half-burned tyres
The rusty barrel of a Trumix lorry
Concrete slabs, foxgloves and condoms,
The Go-Kart Arena’s signboards,
Half the wall of Ellerby Lane School.
40
There is a mermaid singing
On East Street on an IBM poster
Her hair is lack-lustre
Her breasts are facing the camera
Her tail is like a worn-out brush.
Chimney stacks
Blind black walls
Of factories
Grimy glass
Flickering firelight
In black-leaded grates.
41
Hunslet de Ledes
Hop-scotch, hide and seek,
Bogies-on-wheels
Not one tree in Hunslet
Except in the cemetery
The lake filled in
For fifty years,
The bluebell has rung
Its last perfumed peal.
42
I couldn’t play out on Sunday
Mam and dad thought us a cut
Above the rest, it was another
Test I failed, keeping me and
Margaret apart was like the Aztecs
Tearing the heart from the living flesh.
43
Father, your office job
Didn’t save you
From the drugs
They never gave you.
44
Isaiah, my son,
You made it back
From Balliol to Beeston
At a run via the
Playing fields of Eton.
There is a keening and a honing
And a winnowing in the wind
Winwaed’s water with red bluid blent.
|
Written by
Federico García Lorca |
Y que yo me la llev? al r?o
creyendo que era mozuela,
pero ten?a marido.
Fue la noche de Santiago
y casi por compromiso.
Se apagaron los faroles
y se encendieron los grillos.
En las ?ltimas esquinas
toqu? sus pechos dormidos,
y se me abrieron de pronto
como ramos de jacintos..
El almid?n de su enagua
me sonaba en el o?do,
como una pieza de seda
rasgada por diez cuchillos.
Sin luz de plata en sus copas
los ?rboles han crecido,
y un horizonte de perros
ladra muy lejos del r?o.
Pasadas la zarzamoras,
los juncos y los espinos,
bajo su mata de pelo
hice un hoyo sobre el limo.
Yo me quit? la corbata.
Ella se quit? el vestido.
Yo el cintur?n de rev?lver.
Ella sus cuatro corpi?os.
Ni nardos ni caracolas
tienen el cutis tan fino,
ni los critales con luna
relumbran con ese brillo.
Sus muslos se me escapaban
como peces sorprendidos,
la mitad llenos de lumbre,
la mitad llenos de fr?o.
Aquella noche corr?
el mejor de los caminos,
montado en potra de n?car
sin bridas y sin estribos.
No quiero decir, por hombre,
las cosas que ella me dijo.
La luz del entendimiento
me hace ser muy comedido.
Sucia de besos y arena
yo me la llev? al r?o.
Con el aire se bat?an
las espadas de los lirios.
Me port? como quien soy.
Como un gitano leg?timo.
La regal? un costurero
grande de raso pajizo,
y no quise enamorarme
porque teniendo marido
me dijo que era mozuela
cuando la llevaba al r?o.
|
Written by
Federico García Lorca |
El campo
de olivos
se abre y se cierra
como un abanico.
Sobre el olivar
hay un cielo hundido
y una lluvia oscura
de luceros fr?os.
Tiembla junco y penumbra
a la orilla del r?o.
Se riza el aire gris.
Los olivos,
est?n cargados
de gritos.
Una bandada
de p?jaros cautivos,
que mueven sus largu?simas
colas en lo sombr?o.
|
Written by
Barry Tebb |
Any poets about or bored muses fancying a day out?
Rainy, windy, cold Leeds City Station
Half-way through its slow chaotic transformation
Contractors’ morning break, overalls, hard hats and harness
Flood McDonalds where I sip my tea and try to translate Val?ry.
London has everything except my bardic inspiration
I’ve only to step off the coach in Leeds and it whistles
Its bravuras down every wind, rattles the cobbles in Kirkgate Market
Hovers in the drunken brogue of a Dubliner in the chippie
As we share our love of Joyce the Aire becomes the Liffey.
All my three muses have abandoned me. Daisy in Asia,
Brenda protesting outside the Royal Free, Barbara seeing clients at the C.A.B.
Past Saltaire’s Mill, the world’s eighth wonder,
The new electric train whisperglides on wet rails
Past Shipley’s fairy glen and other tourist trails
Past Kirkstall’s abandoned abbey and redundant forge
To Grandma Wild’s in Keighley where I sit and gorge.
I’ve travelled on the Haworth bus so often
The driver chats as if I were a local
But when the rainbow’s lightning flash
Illumines all the valleys there’s a hush
And every pensioner's rheumy eye is rooted
On the gleaming horizon as its mooted
The Bronte’s spirits make the thunder crack
Three cloaked figures converging round the Oakworth track.
Haworth in a storm is a storm indeed
The lashing and the crashing makes the gravestones bleed
The mashing and the bashing makes the light recede
And on the moor top I lose my way and find it
Half a dozen times slipping in the mud and heather
Heather than can stand the thrust of any weather.
Just as suddenly as it had come the storm abated
Extremes demand those verbs so antiquated
Archaic and abhorred and second-rated
Yet still they stand like moorland rocks in mist
And wait as I do till the storm has passed
Buy postcards at the parsonage museum shop
Sit half an hour in the tea room drying off
And pen a word or two to my three muses
Who after all presented their excuses
But nonetheless the three all have their uses.
|
Written by
Federico García Lorca |
La luna vino a la fragua
con su polis?n de nardos.
El ni?o la mira mira.
El ni?o la est? mirando.
En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y ense?a, l?brica y pura,
sus senos de duro esta?o.
Huye luna, luna, luna.
Si vinieran los gitanos,
har?an con tu coraz?n
collares y anillos blancos.
Ni?o, d?jame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrar?n sobre el yunque
con los ojillos cerrados.
Huye luna, luna, luna,
que ya siento sus caballos.
N?no, d?jame, no pises
mi blancor almidonado.
El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano
Dentro de la fragua el ni?o,
tiene los ojos cerrados.
Por el olivar ven?an,
bronce y sue?o, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.
?C?mo canta la zumaya,
ay c?mo canta en el ?rbol!
Por el cielo va la luna
con un ni?o de la mano.
Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
El aire la est? velando.
|
Written by
Thomas Chatterton |
In Virgynë the sweltrie sun gan sheene,
And hotte upon the mees did caste his raie;
The apple rodded from its palie greene,
And the mole peare did bende the leafy spraie;
The peede chelandri sunge the livelong daie;
'Twas nowe the pride, the manhode of the yeare,
And eke the grounde was dighte in its moste defte aumere.
The sun was glemeing in the midde of daie,
Deadde still the aire, and eke the welken blue,
When from the sea arist in drear arraie
A hepe of cloudes of sable sullen hue,
The which full fast unto the woodlande drewe,
Hiltring attenes the sunnis fetive face,
And the blacke tempeste swolne and gatherd up apace.
Beneathe an holme, faste by a pathwaie side,
Which dide unto Seyncte Godwine's covent lede,
A hapless pilgrim moneynge did abide.
Pore in his newe, ungentle in his weede,
Longe bretful of the miseries of neede,
Where from the hail-stone coulde the almer flie?
He had no housen theere, ne anie covent nie.
Look in his glommed face, his sprighte there scanne;
Howe woe-be-gone, how withered, forwynd, deade!
Haste to thie church-glebe-house, asshrewed manne!
Haste to thie kiste, thie onlie dortoure bedde.
Cale, as the claie whiche will gre on thie hedde,
Is Charitie and Love aminge highe elves;
Knightis and Barons live for pleasure and themselves.
The gatherd storme is rype; the bigge drops falle;
The forswat meadowes smethe, and drenche the raine;
The comyng ghastness do the cattle pall,
And the full flockes are drivynge ore the plaine;
Dashde from the cloudes the waters flott againe;
The welkin opes; the yellow levynne flies;
And the hot fierie smothe in the wide lowings dies.
Liste! now the thunder's rattling clymmynge sound
Cheves slowlie on, and then embollen clangs,
Shakes the hie spyre, and losst, dispended, drown'd,
Still on the gallard eare of terroure hanges;
The windes are up; the lofty elmen swanges;
Again the levynne and the thunder poures,
And the full cloudes are braste attenes in stonen showers.
Spurreynge his palfrie oere the watrie plaine,
The Abbote of Seyncte Godwynes convente came;
His chapournette was drented with the reine,
And his pencte gyrdle met with mickle shame;
He aynewarde tolde his bederoll at the same;
The storme encreasen, and he drew aside,
With the mist almes craver neere to the holme to bide.
His cope was all of Lyncolne clothe so fyne,
With a gold button fasten'd neere his chynne;
His autremete was edged with golden twynne,
And his shoone pyke a loverds mighte have binne;
Full well it shewn he thoughten coste no sinne:
The trammels of the palfrye pleasde his sighte,
For the horse-millanare his head with roses dighte.
"An almes, sir prieste!" the droppynge pilgrim saide,
"O! let me waite within your covente dore,
Till the sunne sheneth hie above our heade,
And the loude tempeste of the aire is oer;
Helpless and ould am I alas! and poor;
No house, ne friend, ne moneie in my pouche;
All yatte I call my owne is this my silver crouche."
"Varlet," replyd the Abbatte, "cease your dinne;
This is no season almes and prayers to give;
Mie porter never lets a faitour in;
None touch mie rynge who not in honour live."
And now the sonne with the blacke cloudes did stryve,
And shettynge on the grounde his glairie raie,
The Abbatte spurrde his steede, and eftsoones roadde awaie.
Once moe the skie was blacke, the thunder rolde;
Faste reyneynge oer the plaine a prieste was seen;
Ne dighte full proude, ne buttoned up in golde;
His cope and jape were graie, and eke were clene;
A Limitoure he was of order seene;
And from the pathwaie side then turned hee,
Where the pore almer laie binethe the holmen tree.
"An almes, sir priest!" the droppynge pilgrim sayde,
"For sweete Seyncte Marie and your order sake."
The Limitoure then loosen'd his pouche threade,
And did thereoute a groate of silver take;
The mister pilgrim dyd for halline shake.
"Here take this silver, it maie eathe thie care;
We are Goddes stewards all, nete of oure owne we bare.
"But ah! unhailie pilgrim, lerne of me,
Scathe anie give a rentrolle to their Lorde.
Here take my semecope, thou arte bare I see;
Tis thyne; the Seynctes will give me mie rewarde."
He left the pilgrim, and his waie aborde.
Virgynne and hallie Seyncte, who sitte yn gloure,
Or give the mittee will, or give the gode man power.
|
Written by
John Milton |
I
O fairest flower no sooner blown but blasted,
Soft silken Primrose fading timelesslie,
Summers chief honour if thou hadst outlasted
Bleak winters force that made thy blossome drie;
For he being amorous on that lovely die
That did thy cheek envermeil, thought to kiss
But kill'd alas, and then bewayl'd his fatal bliss.
II
For since grim Aquilo his charioter
By boistrous rape th' Athenian damsel got,
He thought it toucht his Deitie full neer,
If likewise he some fair one wedded not,
Thereby to wipe away th' infamous blot,
Of long-uncoupled bed, and childless eld,
Which 'mongst the wanton gods a foul reproach was held.
III
So mounting up in ycie-pearled carr,
Through middle empire of the freezing aire
He wanderd long, till thee he spy'd from farr,
There ended was his quest, there ceast his care
Down he descended from his Snow-soft chaire,
But all unwares with his cold-kind embrace
Unhous'd thy Virgin Soul from her fair hiding place.
IV
Yet art thou not inglorious in thy fate;
For so Apollo, with unweeting hand
Whilome did slay his dearly-loved mate
Young Hyacinth born on Eurotas' strand,
Young Hyacinth the pride of Spartan land;
But then transform'd him to a purple flower
Alack that so to change thee winter had no power.
V
Yet can I not perswade me thou art dead
Or that thy coarse corrupts in earths dark wombe,
Or that thy beauties lie in wormie bed,
Hid from the world in a low delved tombe;
Could Heav'n for pittie thee so strictly doom?
O no! for something in thy face did shine
Above mortalitie that shew'd thou wast divine.
VI
Resolve me then oh Soul most surely blest
(If so it be that thou these plaints dost hear)
Tell me bright Spirit where e're thou hoverest
Whether above that high first-moving Spheare
Or in the Elisian fields (if such there were.)
Oh say me true if thou wert mortal wight
And why from us so quickly thou didst take thy flight.
VII
Wert thou some Starr which from the ruin'd roofe
Of shak't Olympus by mischance didst fall;
Which carefull Jove in natures true behoofe
Took up, and in fit place did reinstall?
Or did of late earths Sonnes besiege the wall
Of sheenie Heav'n, and thou some goddess fled
Amongst us here below to hide thy nectar'd head
VIII
Or wert thou that just Maid who once before
Forsook the hated earth, O tell me sooth
And cam'st again to visit us once more?
Or wert thou that sweet smiling Youth!
Or that c[r]own'd Matron sage white-robed Truth?
Or any other of that heav'nly brood
Let down in clowdie throne to do the world some good.
Note: 53 Or wert thou] Or wert thou Mercy -- conjectured by
John Heskin Ch. Ch. Oxon. from Ode on Nativity, st. 15.
IX
Or wert thou of the golden-winged boast,
Who having clad thy self in humane weed,
To earth from thy praefixed seat didst poast,
And after short abode flie back with speed,
As if to shew what creatures Heav'n doth breed,
Thereby to set the hearts of men on fire
To scorn the sordid world, and unto Heav'n aspire.
X
But oh why didst thou not stay here below
To bless us with thy heav'n-lov'd innocence,
To slake his wrath whom sin hath made our foe
To turn Swift-rushing black perdition hence,
Or drive away the slaughtering pestilence,
To stand 'twixt us and our deserved smart
But thou canst best perform that office where thou art.
XI
Then thou the mother of so sweet a child
Her false imagin'd loss cease to lament,
And wisely learn to curb thy sorrows wild;
Think what a present thou to God hast sent,
And render him with patience what he lent;
This if thou do he will an off-spring give,
That till the worlds last-end shall make thy name to live.
|
Written by
Federico García Lorca |
Su luna de pergamino
Preciosa tocando viene
por un anfibio sendero
de cristales y laureles.
El silencio sin estrellas,
huyendo del sonsonete,
cae donde el mar bate y canta
su noche llena de peces.
En los picos de la sierra
los carabineros duermen
guardando las blancas torres
donde viven los ingleses.
Y los gitanos del agua
levantan por distraerse,
glorietas de caracolas
y ramas de pino verde.
Su luna de pergamino
Preciosa tocando viene.
Al verla se ha levantado
el viento que nunca duerme.
San Cristobal?n desnudo,
lleno de lenguas celestes,
mira a la ni?a tocando
una dulce gaita ausente.
Ni?a, deja que levante
tu vestido para verte.
Abre en mi dedos antiguos
la rosa azul de tu vientre.
Preciosa tira el pandero
y corre sin detenerse.
El viento-hombr?n la persigue
con una espada caliente.
Frunce su rumor el mar.
Los olivos palidecen.
Cantan las flautas de umbr?a
y el liso gong de la nieve.
?Preciosa, corre, Preciosa,
que te coge el viento verde!
Preciosa, corre, Preciosa!
?M?ralo por donde viene!
S?tiro de estrellas bajas
con sus lenguas relucientes.
Preciosa, llena de miedo,
entra en la casa que tiene,
m?s arriba de los pinos,
el c?nsul de los ingleses.
Asustados por los gritos
tres carabineros viene,
sus negras capas ce?idas
y los gorros en las sienes.
El ingl?s da a la gitana
un vaso de tibia leche,
y una copa de ginebra
que Preciosa no se bebe.
Y mientras cuenta, llorando
su aventura a aquella gente,
en las tejas de pizarra
el viento, furioso, muerde.
|