Written by
Anna Akhmatova |
Not under foreign skies
Nor under foreign wings protected -
I shared all this with my own people
There, where misfortune had abandoned us.
[1961]
INSTEAD OF A PREFACE
During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can. ' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]
DEDICATION
Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]
INTRODUCTION
[PRELUDE]
It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.
I
You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather
To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]
II
Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.
III
It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.
IV
Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]
V
For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]
VI
Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]
VII
THE VERDICT
The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .
But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]
VIII
TO DEATH
You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]
IX
Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.
That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.
However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:
Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms
Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]
X
CRUCIFIXION
Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . . '
[1940. Fontannyi Dom]
2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]
EPILOGUE
1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,
'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]
FOOTNOTES
1 An elite guard which rose up in rebellion
against Peter the Great in 1698. Most were either
executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
Finland Station, called The Crosses because of the
shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
|
Written by
Allen Ginsberg |
I
What new element before us unborn in nature? Is there
a new thing under the Sun?
At last inquisitive Whitman a modern epic, detonative,
Scientific theme
First penned unmindful by Doctor Seaborg with poison-
ous hand, named for Death's planet through the
sea beyond Uranus
whose chthonic ore fathers this magma-teared Lord of
Hades, Sire of avenging Furies, billionaire Hell-
King worshipped once
with black sheep throats cut, priests's face averted from
underground mysteries in single temple at Eleusis,
Spring-green Persephone nuptialed to his inevitable
Shade, Demeter mother of asphodel weeping dew,
her daughter stored in salty caverns under white snow,
black hail, grey winter rain or Polar ice, immemor-
able seasons before
Fish flew in Heaven, before a Ram died by the starry
bush, before the Bull stamped sky and earth
or Twins inscribed their memories in clay or Crab'd
flood
washed memory from the skull, or Lion sniffed the
lilac breeze in Eden--
Before the Great Year began turning its twelve signs,
ere constellations wheeled for twenty-four thousand
sunny years
slowly round their axis in Sagittarius, one hundred
sixty-seven thousand times returning to this night
Radioactive Nemesis were you there at the beginning
black dumb tongueless unsmelling blast of Disil-
lusion?
I manifest your Baptismal Word after four billion years
I guess your birthday in Earthling Night, I salute your
dreadful presence last majestic as the Gods,
Sabaot, Jehova, Astapheus, Adonaeus, Elohim, Iao,
Ialdabaoth, Aeon from Aeon born ignorant in an
Abyss of Light,
Sophia's reflections glittering thoughtful galaxies, whirl-
pools of starspume silver-thin as hairs of Einstein!
Father Whitman I celebrate a matter that renders Self
oblivion!
Grand Subject that annihilates inky hands & pages'
prayers, old orators' inspired Immortalities,
I begin your chant, openmouthed exhaling into spacious
sky over silent mills at Hanford, Savannah River,
Rocky Flats, Pantex, Burlington, Albuquerque
I yell thru Washington, South Carolina, Colorado,
Texas, Iowa, New Mexico,
Where nuclear reactors creat a new Thing under the
Sun, where Rockwell war-plants fabricate this death
stuff trigger in nitrogen baths,
Hanger-Silas Mason assembles the terrified weapon
secret by ten thousands, & where Manzano Moun-
tain boasts to store
its dreadful decay through two hundred forty millenia
while our Galaxy spirals around its nebulous core.
I enter your secret places with my mind, I speak with
your presence, I roar your Lion Roar with mortal
mouth.
One microgram inspired to one lung, ten pounds of
heavy metal dust adrift slow motion over grey
Alps
the breadth of the planet, how long before your radiance
speeds blight and death to sentient beings?
Enter my body or not I carol my spirit inside you,
Unnaproachable Weight,
O heavy heavy Element awakened I vocalize your con-
sciousness to six worlds
I chant your absolute Vanity. Yeah monster of Anger
birthed in fear O most
Ignorant matter ever created unnatural to Earth! Delusion
of metal empires!
Destroyer of lying Scientists! Devourer of covetous
Generals, Incinerator of Armies & Melter of Wars!
Judgement of judgements, Divine Wind over vengeful
nations, Molester of Presidents, Death-Scandal of
Capital politics! Ah civilizations stupidly indus-
trious!
Canker-Hex on multitudes learned or illiterate! Manu-
factured Spectre of human reason! O solidified
imago of practicioner in Black Arts
I dare your reality, I challenge your very being! I
publish your cause and effect!
I turn the wheel of Mind on your three hundred tons!
Your name enters mankind's ear! I embody your
ultimate powers!
My oratory advances on your vaunted Mystery! This
breath dispels your braggart fears! I sing your
form at last
behind your concrete & iron walls inside your fortress
of rubber & translucent silicon shields in filtered
cabinets and baths of lathe oil,
My voice resounds through robot glove boxes & ignot
cans and echoes in electric vaults inert of atmo-
sphere,
I enter with spirit out loud into your fuel rod drums
underground on soundless thrones and beds of
lead
O density! This weightless anthem trumpets transcendent
through hidden chambers and breaks through
iron doors into the Infernal Room!
Over your dreadful vibration this measured harmony
floats audible, these jubilant tones are honey and
milk and wine-sweet water
Poured on the stone black floor, these syllables are
barley groats I scatter on the Reactor's core,
I call your name with hollow vowels, I psalm your Fate
close by, my breath near deathless ever at your
side
to Spell your destiny, I set this verse prophetic on your
mausoleum walls to seal you up Eternally with
Diamond Truth! O doomed Plutonium.
II
The Bar surveys Plutonian history from midnight
lit with Mercury Vapor streetlamps till in dawn's
early light
he contemplates a tranquil politic spaced out between
Nations' thought-forms proliferating bureaucratic
& horrific arm'd, Satanic industries projected sudden
with Five Hundred Billion Dollar Strength
around the world same time this text is set in Boulder,
Colorado before front range of Rocky Mountains
twelve miles north of Rocky Flats Nuclear Facility in
United States of North America, Western Hemi-
sphere
of planet Earth six months and fourteen days around
our Solar System in a Spiral Galaxy
the local year after Dominion of the last God nineteen
hundred seventy eight
Completed as yellow hazed dawn clouds brighten East,
Denver city white below
Blue sky transparent rising empty deep & spacious to a
morning star high over the balcony
above some autos sat with wheels to curb downhill
from Flatiron's jagged pine ridge,
sunlit mountain meadows sloped to rust-red sandstone
cliffs above brick townhouse roofs
as sparrows waked whistling through Marine Street's
summer green leafed trees.
III
This ode to you O Poets and Orators to come, you
father Whitman as I join your side, you Congress
and American people,
you present meditators, spiritual friends & teachers,
you O Master of the Diamond Arts,
Take this wheel of syllables in hand, these vowels and
consonants to breath's end
take this inhalation of black poison to your heart, breath
out this blessing from your breast on our creation
forests cities oceans deserts rocky flats and mountains
in the Ten Directions pacify with exhalation,
enrich this Plutonian Ode to explode its empty thunder
through earthen thought-worlds
Magnetize this howl with heartless compassion, destroy
this mountain of Plutonium with ordinary mind
and body speech,
thus empower this Mind-guard spirit gone out, gone
out, gone beyond, gone beyond me, Wake space,
so Ah!
July 14, 1978
|
Written by
Walt Whitman |
1
PROUD music of the storm!
Blast that careers so free, whistling across the prairies!
Strong hum of forest tree-tops! Wind of the mountains!
Personified dim shapes! you hidden orchestras!
You serenades of phantoms, with instruments alert,
Blending, with Nature’s rhythmus, all the tongues of nations;
You chords left us by vast composers! you choruses!
You formless, free, religious dances! you from the Orient!
You undertone of rivers, roar of pouring cataracts;
You sounds from distant guns, with galloping cavalry!
Echoes of camps, with all the different bugle-calls!
Trooping tumultuous, filling the midnight late, bending me powerless,
Entering my lonesome slumber-chamber—Why have you seiz’d me?
2
Come forward, O my Soul, and let the rest retire;
Listen—lose not—it is toward thee they tend;
Parting the midnight, entering my slumber-chamber,
For thee they sing and dance, O Soul.
A festival song!
The duet of the bridegroom and the bride—a marriage-march,
With lips of love, and hearts of lovers, fill’d to the brim with love;
The red-flush’d cheeks, and perfumes—the cortege swarming, full of friendly
faces,
young and old,
To flutes’ clear notes, and sounding harps’ cantabile.
3
Now loud approaching drums!
Victoria! see’st thou in powder-smoke the banners torn but flying? the rout of the
baffled?
Hearest those shouts of a conquering army?
(Ah, Soul, the sobs of women—the wounded groaning in agony,
The hiss and crackle of flames—the blacken’d ruins—the embers of cities,
The dirge and desolation of mankind. )
4
Now airs antique and medieval fill me!
I see and hear old harpers with their harps, at Welsh festivals:
I hear the minnesingers, singing their lays of love,
I hear the minstrels, gleemen, troubadours, of the feudal ages.
5
Now the great organ sounds,
Tremulous—while underneath, (as the hid footholds of the earth,
On which arising, rest, and leaping forth, depend,
All shapes of beauty, grace and strength—all hues we know,
Green blades of grass, and warbling birds—children that gambol and play—the
clouds of
heaven above,)
The strong base stands, and its pulsations intermits not,
Bathing, supporting, merging all the rest—maternity of all the rest;
And with it every instrument in multitudes,
The players playing—all the world’s musicians,
The solemn hymns and masses, rousing adoration,
All passionate heart-chants, sorrowful appeals,
The measureless sweet vocalists of ages,
And for their solvent setting, Earth’s own diapason,
Of winds and woods and mighty ocean waves;
A new composite orchestra—binder of years and climes—ten-fold renewer,
As of the far-back days the poets tell—the Paradiso,
The straying thence, the separation long, but now the wandering done,
The journey done, the Journeyman come home,
And Man and Art, with Nature fused again.
6
Tutti! for Earth and Heaven!
The Almighty Leader now for me, for once has signal’d with his wand.
The manly strophe of the husbands of the world,
And all the wives responding.
The tongues of violins!
(I think, O tongues, ye tell this heart, that cannot tell itself;
This brooding, yearning heart, that cannot tell itself. )
7
Ah, from a little child,
Thou knowest, Soul, how to me all sounds became music;
My mother’s voice, in lullaby or hymn;
(The voice—O tender voices—memory’s loving voices!
Last miracle of all—O dearest mother’s, sister’s, voices;)
The rain, the growing corn, the breeze among the long-leav’d corn,
The measur’d sea-surf, beating on the sand,
The twittering bird, the hawk’s sharp scream,
The wild-fowl’s notes at night, as flying low, migrating north or south,
The psalm in the country church, or mid the clustering trees, the open air camp-meeting,
The fiddler in the tavern—the glee, the long-strung sailor-song,
The lowing cattle, bleating sheep—the crowing cock at dawn.
8
All songs of current lands come sounding ’round me,
The German airs of friendship, wine and love,
Irish ballads, merry jigs and dances—English warbles,
Chansons of France, Scotch tunes—and o’er the rest,
Italia’s peerless compositions.
Across the stage, with pallor on her face, yet lurid passion,
Stalks Norma, brandishing the dagger in her hand.
I see poor crazed Lucia’s eyes’ unnatural gleam;
Her hair down her back falls loose and dishevell’d.
I see where Ernani, walking the bridal garden,
Amid the scent of night-roses, radiant, holding his bride by the hand,
Hears the infernal call, the death-pledge of the horn.
To crossing swords, and grey hairs bared to heaven,
The clear, electric base and baritone of the world,
The trombone duo—Libertad forever!
From Spanish chestnut trees’ dense shade,
By old and heavy convent walls, a wailing song,
Song of lost love—the torch of youth and life quench’d in despair,
Song of the dying swan—Fernando’s heart is breaking.
Awaking from her woes at last, retriev’d Amina sings;
Copious as stars, and glad as morning light, the torrents of her joy.
(The teeming lady comes!
The lustrious orb—Venus contralto—the blooming mother,
Sister of loftiest gods—Alboni’s self I hear. )
9
I hear those odes, symphonies, operas;
I hear in the William Tell, the music of an arous’d and angry people;
I hear Meyerbeer’s Huguenots, the Prophet, or Robert;
Gounod’s Faust, or Mozart’s Don Juan.
10
I hear the dance-music of all nations,
The waltz, (some delicious measure, lapsing, bathing me in bliss;)
The bolero, to tinkling guitars and clattering castanets.
I see religious dances old and new,
I hear the sound of the Hebrew lyre,
I see the Crusaders marching, bearing the cross on high, to the martial clang of cymbals;
I hear dervishes monotonously chanting, interspers’d with frantic shouts, as they
spin
around, turning always towards Mecca;
I see the rapt religious dances of the Persians and the Arabs;
Again, at Eleusis, home of Ceres, I see the modern Greeks dancing,
I hear them clapping their hands, as they bend their bodies,
I hear the metrical shuffling of their feet.
I see again the wild old Corybantian dance, the performers wounding each other;
I see the Roman youth, to the shrill sound of flageolets, throwing and catching their
weapons,
As they fall on their knees, and rise again.
I hear from the Mussulman mosque the muezzin calling;
I see the worshippers within, (nor form, nor sermon, argument, nor word,
But silent, strange, devout—rais’d, glowing heads—extatic faces. )
11
I hear the Egyptian harp of many strings,
The primitive chants of the Nile boatmen;
The sacred imperial hymns of China,
To the delicate sounds of the king, (the stricken wood and stone;)
Or to Hindu flutes, and the fretting twang of the vina,
A band of bayaderes.
12
Now Asia, Africa leave me—Europe, seizing, inflates me;
To organs huge, and bands, I hear as from vast concourses of voices,
Luther’s strong hymn, Eine feste Burg ist unser Gott;
Rossini’s Stabat Mater dolorosa;
Or, floating in some high cathedral dim, with gorgeous color’d windows,
The passionate Agnus Dei, or Gloria in Excelsis.
13
Composers! mighty maestros!
And you, sweet singers of old lands—Soprani! Tenori! Bassi!
To you a new bard, carolling free in the west,
Obeisant, sends his love.
(Such led to thee, O Soul!
All senses, shows and objects, lead to thee,
But now, it seems to me, sound leads o’er all the rest. )
14
I hear the annual singing of the children in St. Paul’s Cathedral;
Or, under the high roof of some colossal hall, the symphonies, oratorios of Beethoven,
Handel,
or Haydn;
The Creation, in billows of godhood laves me.
Give me to hold all sounds, (I, madly struggling, cry,)
Fill me with all the voices of the universe,
Endow me with their throbbings—Nature’s also,
The tempests, waters, winds—operas and chants—marches and dances,
Utter—pour in—for I would take them all.
15
Then I woke softly,
And pausing, questioning awhile the music of my dream,
And questioning all those reminiscences—the tempest in its fury,
And all the songs of sopranos and tenors,
And those rapt oriental dances, of religious fervor,
And the sweet varied instruments, and the diapason of organs,
And all the artless plaints of love, and grief and death,
I said to my silent, curious Soul, out of the bed of the slumber-chamber,
Come, for I have found the clue I sought so long,
Let us go forth refresh’d amid the day,
Cheerfully tallying life, walking the world, the real,
Nourish’d henceforth by our celestial dream.
And I said, moreover,
Haply, what thou hast heard, O Soul, was not the sound of winds,
Nor dream of raging storm, nor sea-hawk’s flapping wings, nor harsh scream,
Nor vocalism of sun-bright Italy,
Nor German organ majestic—nor vast concourse of voices—nor layers of harmonies;
Nor strophes of husbands and wives—nor sound of marching soldiers,
Nor flutes, nor harps, nor the bugle-calls of camps;
But, to a new rhythmus fitted for thee,
Poems, bridging the way from Life to Death, vaguely wafted in night air, uncaught,
unwritten,
Which, let us go forth in the bold day, and write.
|
Written by
Allen Ginsberg |
Millions of babies watching the skies
Bellies swollen, with big round eyes
On Jessore Road--long bamboo huts
Noplace to **** but sand channel ruts
Millions of fathers in rain
Millions of mothers in pain
Millions of brothers in woe
Millions of sisters nowhere to go
One Million aunts are dying for bread
One Million uncles lamenting the dead
Grandfather millions homeless and sad
Grandmother millions silently mad
Millions of daughters walk in the mud
Millions of children wash in the flood
A Million girls vomit & groan
Millions of families hopeless alone
Millions of souls nineteenseventyone
homeless on Jessore road under grey sun
A million are dead, the million who can
Walk toward Calcutta from East Pakistan
Taxi September along Jessore Road
Oxcart skeletons drag charcoal load
past watery fields thru rain flood ruts
Dung cakes on treetrunks, plastic-roof huts
Wet processions Families walk
Stunted boys big heads don't talk
Look bony skulls & silent round eyes
Starving black angels in human disguise
Mother squats weeping & points to her sons
Standing thin legged like elderly nuns
small bodied hands to their mouths in prayer
Five months small food since they settled there
on one floor mat with small empty pot
Father lifts up his hands at their lot
Tears come to their mother's eye
Pain makes mother Maya cry
Two children together in palmroof shade
Stare at me no word is said
Rice ration, lentils one time a week
Milk powder for warweary infants meek
No vegetable money or work for the man
Rice lasts four days eat while they can
Then children starve three days in a row
and vomit their next food unless they eat slow.
On Jessore road Mother wept at my knees
Bengali tongue cried mister Please
Identity card torn up on the floor
Husband still waits at the camp office door
Baby at play I was washing the flood
Now they won't give us any more food
The pieces are here in my celluloid purse
Innocent baby play our death curse
Two policemen surrounded by thousands of boys
Crowded waiting their daily bread joys
Carry big whistles & long bamboo sticks
to whack them in line They play hungry tricks
Breaking the line and jumping in front
Into the circle sneaks one skinny runt
Two brothers dance forward on the mud stage
Teh gaurds blow their whistles & chase them in rage
Why are these infants massed in this place
Laughing in play & pushing for space
Why do they wait here so cheerful & dread
Why this is the House where they give children bread
The man in the bread door Cries & comes out
Thousands of boys and girls Take up his shout
Is it joy? is it prayer? "No more bread today"
Thousands of Children at once scream "Hooray!"
Run home to tents where elders await
Messenger children with bread from the state
No bread more today! & and no place to squat
Painful baby, sick **** he has got.
Malnutrition skulls thousands for months
Dysentery drains bowels all at once
Nurse shows disease card Enterostrep
Suspension is wanting or else chlorostrep
Refugee camps in hospital shacks
Newborn lay naked on mother's thin laps
Monkeysized week old Rheumatic babe eye
Gastoenteritis Blood Poison thousands must die
September Jessore Road rickshaw
50,000 souls in one camp I saw
Rows of bamboo huts in the flood
Open drains, & wet families waiting for food
Border trucks flooded, food cant get past,
American Angel machine please come fast!
Where is Ambassador Bunker today?
Are his Helios machinegunning children at play?
Where are the helicopters of U. S. AID?
Smuggling dope in Bangkok's green shade.
Where is America's Air Force of Light?
Bombing North Laos all day and all night?
Where are the President's Armies of Gold?
Billionaire Navies merciful Bold?
Bringing us medicine food and relief?
Napalming North Viet Nam and causing more grief?
Where are our tears? Who weeps for the pain?
Where can these families go in the rain?
Jessore Road's children close their big eyes
Where will we sleep when Our Father dies?
Whom shall we pray to for rice and for care?
Who can bring bread to this **** flood foul'd lair?
Millions of children alone in the rain!
Millions of children weeping in pain!
Ring O ye tongues of the world for their woe
Ring out ye voices for Love we don't know
Ring out ye bells of electrical pain
Ring in the conscious of America brain
How many children are we who are lost
Whose are these daughters we see turn to ghost?
What are our souls that we have lost care?
Ring out ye musics and weep if you dare--
Cries in the mud by the thatch'd house sand drain
Sleeps in huge pipes in the wet ****-field rain
waits by the pump well, Woe to the world!
whose children still starve in their mother's arms curled.
Is this what I did to myself in the past?
What shall I do Sunil Poet I asked?
Move on and leave them without any coins?
What should I care for the love of my loins?
What should we care for our cities and cars?
What shall we buy with our Food Stamps on Mars?
How many millions sit down in New York
& sup this night's table on bone & roast pork?
How many millions of beer cans are tossed
in Oceans of Mother? How much does She cost?
Cigar gasolines and asphalt car dreams
Stinking the world and dimming star beams--
Finish the war in your breast with a sigh
Come tast the tears in your own Human eye
Pity us millions of phantoms you see
Starved in Samsara on planet TV
How many millions of children die more
before our Good Mothers perceive the Great Lord?
How many good fathers pay tax to rebuild
Armed forces that boast the children they've killed?
How many souls walk through Maya in pain
How many babes in illusory pain?
How many families hollow eyed lost?
How many grandmothers turning to ghost?
How many loves who never get bread?
How many Aunts with holes in their head?
How many sisters skulls on the ground?
How many grandfathers make no more sound?
How many fathers in woe
How many sons nowhere to go?
How many daughters nothing to eat?
How many uncles with swollen sick feet?
Millions of babies in pain
Millions of mothers in rain
Millions of brothers in woe
Millions of children nowhere to go
New York, November 14-16, 1971
|
Written by
Hilaire Belloc |
1 The golden-rod is yellow;
2 The corn is turning brown;
3 The trees in apple orchards
4 With fruit are bending down.
5 The gentian's bluest fringes
6 Are curling in the sun;
7 In dusty pods the milkweed
8 Its hidden silk has spun.
9 The sedges flaunt their harvest,
10 In every meadow nook;
11 And asters by the brook-side
12 Make asters in the brook,
13 From dewy lanes at morning
14 The grapes' sweet odors rise;
15 At noon the roads all flutter
16 With yellow butterflies.
17 By all these lovely tokens
18 September days are here,
19 With summer's best of weather,
20 And autumn's best of cheer.
21 But none of all this beauty
22 Which floods the earth and air
23 Is unto me the secret
24 Which makes September fair.
25 'T is a thing which I remember;
26 To name it thrills me yet:
27 One day of one September
28 I never can forget.
|
Written by
William Shakespeare |
Not from the stars do I my judgment pluck,
And yet methinks I have astronomy;
But not to tell of good or evil luck,
Of plagues, of dearths, or seasons' quality;
Nor can I fortune to brief minutes tell,
Pointing to each his thunder, rain, and wind,
Or say with princes if it shall go well
By oft predict that I in heaven find.
But from thine eyes my knowledge I derive,
And, constant stars, in them I read such art
As truth and beauty shall together thrive
If from thyself to store thou wouldst convert:
Or else of thee this I prognosticate,
Thy end is truth's and beauty's doom and date.
|
Written by
Walt Whitman |
1
EARTH, round, rolling, compact—suns, moons, animals—all these are words to be
said;
Watery, vegetable, sauroid advances—beings, premonitions, lispings of the future,
Behold! these are vast words to be said.
Were you thinking that those were the words—those upright lines? those curves,
angles,
dots?
No, those are not the words—the substantial words are in the ground and sea,
They are in the air—they are in you.
Were you thinking that those were the words—those delicious sounds out of your
friends’
mouths?
No, the real words are more delicious than they.
Human bodies are words, myriads of words;
In the best poems re-appears the body, man’s or woman’s, well-shaped, natural,
gay,
Every part able, active, receptive, without shame or the need of shame.
2
Air, soil, water, fire—these are words;
I myself am a word with them—my qualities interpenetrate with theirs—my name is
nothing to
them;
Though it were told in the three thousand languages, what would air, soil, water, fire,
know of
my
name?
A healthy presence, a friendly or commanding gesture, are words, sayings, meanings;
The charms that go with the mere looks of some men and women, are sayings and meanings
also.
3
The workmanship of souls is by the inaudible words of the earth;
The great masters know the earth’s words, and use them more than the audible words.
Amelioration is one of the earth’s words;
The earth neither lags nor hastens;
It has all attributes, growths, effects, latent in itself from the jump;
It is not half beautiful only—defects and excrescences show just as much as
perfections
show.
The earth does not withhold, it is generous enough;
The truths of the earth continually wait, they are not so conceal’d either;
They are calm, subtle, untransmissible by print;
They are imbued through all things, conveying themselves willingly,
Conveying a sentiment and invitation of the earth—I utter and utter,
I speak not, yet if you hear me not, of what avail am I to you?
To bear—to better—lacking these, of what avail am I?
4
Accouche! Accouchez!
Will you rot your own fruit in yourself there?
Will you squat and stifle there?
The earth does not argue,
Is not pathetic, has no arrangements,
Does not scream, haste, persuade, threaten, promise,
Makes no discriminations, has no conceivable failures,
Closes nothing, refuses nothing, shuts none out,
Of all the powers, objects, states, it notifies, shuts none out.
5
The earth does not exhibit itself, nor refuse to exhibit itself—possesses still
underneath;
Underneath the ostensible sounds, the august chorus of heroes, the wail of slaves,
Persuasions of lovers, curses, gasps of the dying, laughter of young people, accents of
bargainers,
Underneath these, possessing the words that never fail.
To her children, the words of the eloquent dumb great mother never fail;
The true words do not fail, for motion does not fail, and reflection does not fail;
Also the day and night do not fail, and the voyage we pursue does not fail.
6
Of the interminable sisters,
Of the ceaseless cotillions of sisters,
Of the centripetal and centrifugal sisters, the elder and younger sisters,
The beautiful sister we know dances on with the rest.
With her ample back towards every beholder,
With the fascinations of youth, and the equal fascinations of age,
Sits she whom I too love like the rest—sits undisturb’d,
Holding up in her hand what has the character of a mirror, while her eyes glance back from
it,
Glance as she sits, inviting none, denying none,
Holding a mirror day and night tirelessly before her own face.
7
Seen at hand, or seen at a distance,
Duly the twenty-four appear in public every day,
Duly approach and pass with their companions, or a companion,
Looking from no countenances of their own, but from the countenances of those who are with
them,
From the countenances of children or women, or the manly countenance,
From the open countenances of animals, or from inanimate things,
From the landscape or waters, or from the exquisite apparition of the sky,
From our countenances, mine and yours, faithfully returning them,
Every day in public appearing without fail, but never twice with the same companions.
8
Embracing man, embracing all, proceed the three hundred and sixty-five resistlessly round
the
sun;
Embracing all, soothing, supporting, follow close three hundred and sixty-five offsets of
the
first,
sure and necessary as they.
9
Tumbling on steadily, nothing dreading,
Sunshine, storm, cold, heat, forever withstanding, passing, carrying,
The Soul’s realization and determination still inheriting,
The fluid vacuum around and ahead still entering and dividing,
No balk retarding, no anchor anchoring, on no rock striking,
Swift, glad, content, unbereav’d, nothing losing,
Of all able and ready at any time to give strict account,
The divine ship sails the divine sea.
10
Whoever you are! motion and reflection are especially for you;
The divine ship sails the divine sea for you.
Whoever you are! you are he or she for whom the earth is solid and liquid,
You are he or she for whom the sun and moon hang in the sky,
For none more than you are the present and the past,
For none more than you is immortality.
11
Each man to himself, and each woman to herself, such is the word of the past and present,
and
the
word of immortality;
No one can acquire for another—not one!
Not one can grow for another—not one!
The song is to the singer, and comes back most to him;
The teaching is to the teacher, and comes back most to him;
The murder is to the murderer, and comes back most to him;
The theft is to the thief, and comes back most to him;
The love is to the lover, and comes back most to him;
The gift is to the giver, and comes back most to him—it cannot fail;
The oration is to the orator, the acting is to the actor and actress, not to the audience;
And no man understands any greatness or goodness but his own, or the indication of his
own.
12
I swear the earth shall surely be complete to him or her who shall be complete!
I swear the earth remains jagged and broken only to him or her who remains jagged and
broken!
I swear there is no greatness or power that does not emulate those of the earth!
I swear there can be no theory of any account, unless it corroborate the theory of the
earth!
No politics, art, religion, behavior, or what not, is of account, unless it compare with
the
amplitude of the earth,
Unless it face the exactness, vitality, impartiality, rectitude of the earth.
13
I swear I begin to see love with sweeter spasms than that which responds love!
It is that which contains itself—which never invites, and never refuses.
I swear I begin to see little or nothing in audible words!
I swear I think all merges toward the presentation of the unspoken meanings of the earth!
Toward him who sings the songs of the Body, and of the truths of the earth;
Toward him who makes the dictionaries of words that print cannot touch.
14
I swear I see what is better than to tell the best;
It is always to leave the best untold.
When I undertake to tell the best, I find I cannot,
My tongue is ineffectual on its pivots,
My breath will not be obedient to its organs,
I become a dumb man.
The best of the earth cannot be told anyhow—all or any is best;
It is not what you anticipated—it is cheaper, easier, nearer;
Things are not dismiss’d from the places they held before;
The earth is just as positive and direct as it was before;
Facts, religions, improvements, politics, trades, are as real as before;
But the Soul is also real,—it too is positive and direct;
No reasoning, no proof has establish’d it,
Undeniable growth has establish’d it.
15
This is a poem—a carol of words—these are hints of meanings,
These are to echo the tones of Souls, and the phrases of Souls;
If they did not echo the phrases of Souls, what were they then?
If they had not reference to you in especial, what were they then?
I swear I will never henceforth have to do with the faith that tells the best!
I will have to do only with that faith that leaves the best untold.
16
Say on, sayers!
Delve! mould! pile the words of the earth!
Work on—(it is materials you must bring, not breaths;)
Work on, age after age! nothing is to be lost;
It may have to wait long, but it will certainly come in use;
When the materials are all prepared, the architects shall appear.
I swear to you the architects shall appear without fail! I announce them and lead them;
I swear to you they will understand you, and justify you;
I swear to you the greatest among them shall be he who best knows you, and encloses all,
and is
faithful to all;
I swear to you, he and the rest shall not forget you—they shall perceive that you are
not
an
iota less than they;
I swear to you, you shall be glorified in them.
|
Written by
Anthony Hecht |
1992
1) I was born in a Free City, near the North Sea.
2) In the year of my birth, money was shredded into
confetti. A loaf of bread cost a million marks. Of
course I do not remember this.
3) Parents and grandparents hovered around me. The
world I lived in had a soft voice and no claws.
4) A cornucopia filled with treats took me into a building
with bells. A wide-bosomed teacher took me in.
5) At home the bookshelves connected heaven and earth.
6) On Sundays the city child waded through pinecones
and primrose marshes, a short train ride away.
7) My country was struck by history more deadly than
earthquakes or hurricanes.
8) My father was busy eluding the monsters. My mother
told me the walls had ears. I learned the burden of secrets.
9) I moved into the too bright days, the too dark nights
of adolescence.
10) Two parents, two daughters, we followed the sun
and the moon across the ocean. My grandparents stayed
behind in darkness.
11) In the new language everyone spoke too fast. Eventually
I caught up with them.
12) When I met you, the new language became the language
of love.
13) The death of the mother hurt the daughter into poetry.
The daughter became a mother of daughters.
14) Ordinary life: the plenty and thick of it. Knots tying
threads to everywhere. The past pushed away, the future left
unimagined for the sake of the glorious, difficult, passionate
present.
15) Years and years of this.
16) The children no longer children. An old man's pain, an
old man's loneliness.
17) And then my father too disappeared.
18) I tried to go home again. I stood at the door to my
childhood, but it was closed to the public.
19) One day, on a crowded elevator, everyone's face was younger
than mine.
20) So far, so good. The brilliant days and nights are
breathless in their hurry. We follow, you and I.
|
Written by
Anne Bradstreet |
Proem.
1. 1 Although great Queen, thou now in silence lie,
1. 2 Yet thy loud Herald Fame, doth to the sky
1. 3 Thy wondrous worth proclaim, in every clime,
1. 4 And so has vow'd, whilst there is world or time.
1. 5 So great's thy glory, and thine excellence,
1. 6 The sound thereof raps every human sense
1. 7 That men account it no impiety
1. 8 To say thou wert a fleshly Deity.
1. 9 Thousands bring off'rings (though out of date)
1. 10 Thy world of honours to accumulate.
1. 11 'Mongst hundred Hecatombs of roaring Verse,
1. 12 'Mine bleating stands before thy royal Hearse.
1. 13 Thou never didst, nor canst thou now disdain,
1. 14 T' accept the tribute of a loyal Brain.
1. 15 Thy clemency did yerst esteem as much
1. 16 The acclamations of the poor, as rich,
1. 17 Which makes me deem, my rudeness is no wrong,
1. 18 Though I resound thy greatness 'mongst the throng.
The Poem.
2. 1 No Ph{oe}nix Pen, nor Spenser's Poetry,
2. 2 No Speed's, nor Camden's learned History;
2. 3 Eliza's works, wars, praise, can e're compact,
2. 4 The World's the Theater where she did act.
2. 5 No memories, nor volumes can contain,
2. 6 The nine Olymp'ades of her happy reign,
2. 7 Who was so good, so just, so learn'd, so wise,
2. 8 From all the Kings on earth she won the prize.
2. 9 Nor say I more than truly is her due.
2. 10 Millions will testify that this is true.
2. 11 She hath wip'd off th' aspersion of her Sex,
2. 12 That women wisdom lack to play the Rex.
2. 13 Spain's Monarch sa's not so, not yet his Host:
2. 14 She taught them better manners to their cost.
2. 15 The Salic Law had not in force now been,
2. 16 If France had ever hop'd for such a Queen.
2. 17 But can you Doctors now this point dispute,
2. 18 She's argument enough to make you mute,
2. 19 Since first the Sun did run, his ne'er runn'd race,
2. 20 And earth had twice a year, a new old face;
2. 21 Since time was time, and man unmanly man,
2. 22 Come shew me such a Ph{oe}nix if you can.
2. 23 Was ever people better rul'd than hers?
2. 24 Was ever Land more happy, freed from stirs?
2. 25 Did ever wealth in England so abound?
2. 26 Her Victories in foreign Coasts resound?
2. 27 Ships more invincible than Spain's, her foe
2. 28 She rack't, she sack'd, she sunk his Armadoe.
2. 29 Her stately Troops advanc'd to Lisbon's wall,
2. 30 Don Anthony in's right for to install.
2. 31 She frankly help'd Franks' (brave) distressed King,
2. 32 The States united now her fame do sing.
2. 33 She their Protectrix was, they well do know,
2. 34 Unto our dread Virago, what they owe.
2. 35 Her Nobles sacrific'd their noble blood,
2. 36 Nor men, nor coin she shap'd, to do them good.
2. 37 The rude untamed Irish she did quell,
2. 38 And Tiron bound, before her picture fell.
2. 39 Had ever Prince such Counsellors as she?
2. 40 Her self Minerva caus'd them so to be.
2. 41 Such Soldiers, and such Captains never seen,
2. 42 As were the subjects of our (Pallas) Queen:
2. 43 Her Sea-men through all straits the world did round,
2. 44 Terra incognitæ might know her sound.
2. 45 Her Drake came laded home with Spanish gold,
2. 46 Her Essex took Cadiz, their Herculean hold.
2. 47 But time would fail me, so my wit would too,
2. 48 To tell of half she did, or she could do.
2. 49 Semiramis to her is but obscure;
2. 50 More infamy than fame she did procure.
2. 51 She plac'd her glory but on Babel's walls,
2. 52 World's wonder for a time, but yet it falls.
2. 53 Fierce Tomris (Cirus' Heads-man, Sythians' Queen)
2. 54 Had put her Harness off, had she but seen
2. 55 Our Amazon i' th' Camp at Tilbury,
2. 56 (Judging all valour, and all Majesty)
2. 57 Within that Princess to have residence,
2. 58 And prostrate yielded to her Excellence.
2. 59 Dido first Foundress of proud Carthage walls
2. 60 (Who living consummates her Funerals),
2. 61 A great Eliza, but compar'd with ours,
2. 62 How vanisheth her glory, wealth, and powers.
2. 63 Proud profuse Cleopatra, whose wrong name,
2. 64 Instead of glory, prov'd her Country's shame:
2. 65 Of her what worth in Story's to be seen,
2. 66 But that she was a rich Ægyptian Queen.
2. 67 Zenobia, potent Empress of the East,
2. 68 And of all these without compare the best
2. 69 (Whom none but great Aurelius could quell)
2. 70 Yet for our Queen is no fit parallel:
2. 71 She was a Ph{oe}nix Queen, so shall she be,
2. 72 Her ashes not reviv'd more Ph{oe}nix she.
2. 73 Her personal perfections, who would tell,
2. 74 Must dip his Pen i' th' Heliconian Well,
2. 75 Which I may not, my pride doth but aspire
2. 76 To read what others write and then admire.
2. 77 Now say, have women worth, or have they none?
2. 78 Or had they some, but with our Queen is't gone?
2. 79 Nay Masculines, you have thus tax'd us long,
2. 80 But she, though dead, will vindicate our wrong.
2. 81 Let such as say our sex is void of reason
2. 82 Know 'tis a slander now, but once was treason.
2. 83 But happy England, which had such a Queen,
2. 84 O happy, happy, had those days still been,
2. 85 But happiness lies in a higher sphere.
2. 86 Then wonder not, Eliza moves not here.
2. 87 Full fraught with honour, riches, and with days,
2. 88 She set, she set, like Titan in his rays.
2. 89 No more shall rise or set such glorious Sun,
2. 90 Until the heaven's great revolution:
2. 91 If then new things, their old form must retain,
2. 92 Eliza shall rule Albian once again.
Her Epitaph.
3. 1 Here sleeps T H E Queen, this is the royal bed
3. 2 O' th' Damask Rose, sprung from the white and red,
3. 3 Whose sweet perfume fills the all-filling air,
3. 4 This Rose is withered, once so lovely fair:
3. 5 On neither tree did grow such Rose before,
3. 6 The greater was our gain, our loss the more.
Another.
4. 1 Here lies the pride of Queens, pattern of Kings:
4. 2 So blaze it fame, here's feathers for thy wings.
4. 3 Here lies the envy'd, yet unparallel'd Prince,
4. 4 Whose living virtues speak (though dead long since).
4. 5 If many worlds, as that fantastic framed,
4. 6 In every one, be her great glory famed
|
Written by
Walt Whitman |
1
COME, my tan-faced children,
Follow well in order, get your weapons ready;
Have you your pistols? have you your sharp edged axes? Pioneers! O pioneers!
2
For we cannot tarry here,
We must march my darlings, we must bear the brunt of danger,
We, the youthful sinewy races, all the rest on us depend, Pioneers! O pioneers!
3
O you youths, western youths,
So impatient, full of action, full of manly pride and friendship,
Plain I see you, western youths, see you tramping with the foremost, Pioneers! O
pioneers!
4
Have the elder races halted?
Do they droop and end their lesson, wearied, over there beyond the seas?
We take up the task eternal, and the burden, and the lesson, Pioneers! O pioneers!
5
All the past we leave behind;
We debouch upon a newer, mightier world, varied world,
Fresh and strong the world we seize, world of labor and the march, Pioneers! O pioneers!
6
We detachments steady throwing,
Down the edges, through the passes, up the mountains steep,
Conquering, holding, daring, venturing, as we go, the unknown ways, Pioneers! O pioneers!
7
We primeval forests felling,
We the rivers stemming, vexing we, and piercing deep the mines within;
We the surface broad surveying, we the virgin soil upheaving, Pioneers! O pioneers!
8
Colorado men are we,
From the peaks gigantic, from the great sierras and the high plateaus,
From the mine and from the gully, from the hunting trail we come, Pioneers! O pioneers!
9
From Nebraska, from Arkansas,
Central inland race are we, from Missouri, with the continental blood intervein’d;
All the hands of comrades clasping, all the Southern, all the Northern, Pioneers! O
pioneers!
10
O resistless, restless race!
O beloved race in all! O my breast aches with tender love for all!
O I mourn and yet exult—I am rapt with love for all, Pioneers! O pioneers!
11
Raise the mighty mother mistress,
Waving high the delicate mistress, over all the starry mistress, (bend your heads all,)
Raise the fang’d and warlike mistress, stern, impassive, weapon’d mistress, Pioneers! O
pioneers!
12
See, my children, resolute children,
By those swarms upon our rear, we must never yield or falter,
Ages back in ghostly millions, frowning there behind us urging, Pioneers! O pioneers!
13
On and on, the compact ranks,
With accessions ever waiting, with the places of the dead quickly fill’d,
Through the battle, through defeat, moving yet and never stopping, Pioneers! O pioneers!
14
O to die advancing on!
Are there some of us to droop and die? has the hour come?
Then upon the march we fittest die, soon and sure the gap is fill’d, Pioneers! O
pioneers!
15
All the pulses of the world,
Falling in, they beat for us, with the western movement beat;
Holding single or together, steady moving, to the front, all for us, Pioneers! O
pioneers!
16
Life’s involv’d and varied pageants,
All the forms and shows, all the workmen at their work,
All the seamen and the landsmen, all the masters with their slaves, Pioneers! O pioneers!
17
All the hapless silent lovers,
All the prisoners in the prisons, all the righteous and the wicked,
All the joyous, all the sorrowing, all the living, all the dying, Pioneers! O pioneers!
18
I too with my soul and body,
We, a curious trio, picking, wandering on our way,
Through these shores, amid the shadows, with the apparitions pressing, Pioneers! O
pioneers!
19
Lo! the darting bowling orb!
Lo! the brother orbs around! all the clustering suns and planets,
All the dazzling days, all the mystic nights with dreams, Pioneers! O pioneers!
20
These are of us, they are with us,
All for primal needed work, while the followers there in embryo wait behind,
We to-day’s procession heading, we the route for travel clearing, Pioneers! O pioneers!
21
O you daughters of the west!
O you young and elder daughters! O you mothers and you wives!
Never must you be divided, in our ranks you move united, Pioneers! O pioneers!
22
Minstrels latent on the prairies!
(Shrouded bards of other lands! you may sleep—you have done your work;)
Soon I hear you coming warbling, soon you rise and tramp amid us, Pioneers! O pioneers!
23
Not for delectations sweet;
Not the cushion and the slipper, not the peaceful and the studious;
Not the riches safe and palling, not for us the tame enjoyment, Pioneers! O pioneers!
24
Do the feasters gluttonous feast?
Do the corpulent sleepers sleep? have they lock’d and bolted doors?
Still be ours the diet hard, and the blanket on the ground, Pioneers! O pioneers!
25
Has the night descended?
Was the road of late so toilsome? did we stop discouraged, nodding on our way?
Yet a passing hour I yield you, in your tracks to pause oblivious, Pioneers! O pioneers!
26
Till with sound of trumpet,
Far, far off the day-break call—hark! how loud and clear I hear it wind;
Swift! to the head of the army!—swift! spring to your places, Pioneers! O pioneers.
|