Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Quotes
Short Stories
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Resources
Syllable Counter
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 13.58.6.202
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
She wades in until the water reaches her waist, looks out and continues into the endless sea. Her imagined long gown floats behind her. Her little girl shoulder blades become hidden beneath the water. Each time she raises her arms because it is cold, but the sea is calm and peaceful, too cold for the others who prefer to watch. It is her moment alone to feel like a Princess. She lowers her regal eyes but not her head, to keep her crown from falling. She sees how her feet glide on the sand, her legs extend to touch the bottom as golden sun reflects her movements on the water. Sunlight penetrates the depths as her toes penetrate pristine sands. When water becomes chest high her arms rise and then she lies back to float so she can view the azure sky in great wonderment. Are the clouds shaped like a person ? Translation by Connie Marcum Wong ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Original Poem: RIEN N’EMPÊCHE D’AUTRES OISEAUX By Ariane Dreyfus Elle s’arrête quand l’eau lui arrive à la taille Regarde, avance à nouveau, et la mer infinie La suit, traîne qu’elle sent à peine, la robe elle l’imagine S’effacent ses omoplates de petite fille À chaque fois qu’elle lève les coudes et se hausse Car il fait froid Mais l’eau est calme, pas embêtante Frileux les autres sont restés derrière C’est donc un instant de princesse Elle baisse les yeux, mais pas la tête À cause de sa couronne qui pourrait tomber Regarde comment ses pieds glissent Sur le sable Parce qu’il est très loin les jambes ont grandi Elles se tordent à plein de reflets Le soleil y va, en profondeur Et plus en profondeur la pointe des pieds Pour aller jusqu’au sol intouché L’eau presqu’à la poitrine, elle étire ses bras Ainsi flottent les mains Puis s’allonger, sinon comment voir que le ciel Donne un si grand vertige, et les nuages en forme de personne? ************************************* Rough English Translation I had to work from: THERE IS NOTHING TO PREVENT OTHER BIRDS By Ariane Dreyfus She stops when the water comes the size Look, move again, and the endless sea Follows her, drags that she feels, the dress she imagine Fade her shoulder blades of little girl Whenever she raises the elbows and to increase Because it is cold But the water is quiet, no annoying Chilly the rest remained behind It is a moment of Princess She drops the eyes, but not the head Because of its Crown that could fall Look how her feet slide On the sand Because it is far away the legs grew They writhe in lots of reflections The sun go, deep And more in depth the toes To go to the ground untouched Water almost ' chest, she stretches her arms Thus float hands Then lie down, otherwise how can I see the sky Gives a great dizziness, and person-shaped clouds?
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required