Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 18.191.171.178
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
THIRUKKURAL: Translation of Canto XXXVIII with notes and commentary Canto XXXVIII of the Thirukkural on the topic of FATE which I give here in translation (by stages) forms, in itself, a separate "book" in its own right, for it nullifies so-to-speak almost all the rest of what the poet Thiruvalluvar had to say in the rest of his oeuvre in one fell swoop. One cannot escape the fact that the author subscribes to the Oriental preoccupation with DESTINY as something pre-determined (as a result of one's balance of virtuous deeds or KARMA in the previous life), something which conditions and controls all one's actions in the present life. There would therefore be something inviolable and invariable about the course one's life would take and which can be mitigated (if the karma produced a life wrought with insuperable obstacles and difficulties) only through penance by way of renouncing all desires and acquisitions; in short, to sacrifice one's life in order to avoid either being born again (vIdu/liberation or mOdcham/moksha) or of obtaining relief during one’s présent life. Chapter XXXV on « Renunciation », Ch. XXXVI on the « Perception of Truth » and Ch. XXXVII on the « Extirpation of Desires » - all lead up to this fatidic climax, that is, that whatever one does one cannot "hoodwink" fate. As the Yi Jing, too, prescribes, to put it succinctly in my own words: "When fate comes knocking, there's no place on earth you can hide!" Whether what happens is due to one's karma or not cannot however be proven, nor whether by resorting to asceticism as a shield from its ravages, one may elude fate must remain an inflexible conundrum . From the maxims in this decade, one can divine the author was convinced of the role of fate in our lives. K371: aakuulaal thoonrum adaivinmai kaipporul pookuulal thoonrum madi Wealth-giving fate power of unflinching effort brings; From fate that takes away idle remissness springs. (Transl. G.U. Pope) Perseverance comes from a prosperous fate, and idleness from an adverse fate. (Tranls. Drew & Lazarus) Activity that increases one's possessions fate will promote while the lack of activity that lethargy engenders is (also) the oeuvre of fate. (Transl. T. Wignesan) K372: peethaip padukkum ilavuul arivakarrum aakaluul urrak kadai The fate that loss ordains makes wise men's wisdom foolishness; The fate that gain bestows with ampler powers will wisdom bless. (Transl. G.U.Pope) An adverse fate produces folly, and a prosperous fate produces enlarged knowledge. (Transl. Drew & Lazarus) When adverse fate comes around, it will limit one's knowledge; favourable fate produces the contrary effect of making knowledge blossom. (Transl. T. Wignesan) © T. Wignesan - Paris, 2017
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required