Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 18.216.129.37
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
Translation of Mahakavi Bharathiyar’s poem: “Asai Mugam” or “Beloved Face” By T. Wignesan Out of mind that beloved face has gone – this Tragedy who can I confess it to – My Dear The chest never voids feelings of love – yet Can the memory of His face be lost forever? Even as it appears in the mind’s eye – there Kannan’s* true image does not appear complete: Even if His beauteous face manifests itself – that Choice blossoming smile conceals itself replete. He who toils not knowing any respite – He Whose Self works selflessly in aim altruist: Even as you espy His mouth enunciate – that Illustrious burgeoning form’s between and betwixt. The pity eyes may not comprehend - in life Kannan’s real form cannot be erased: As if in the bosom of mature women – alas Might one naïve*for once be recognised. The bee that’s made to forget honey – glowing Fullsome in blossom yet oblivious the flower: The paddy that forgets the nourishing sky – such In this entire world can never be true, My Dear. If one cannot at will recall Kannan’s face – these Two eyes would they be of any use staying open? Since paintings of Him cannot be seen – verily How might this life serve any purpose, Companion? *Kannan: the endearing Tamil sobriquet for Krishna, supposedly the Eighth Avatar of Vishnu, one of the trinity of gods of the God-Head Brahman. *PEthai: also means a simple-minded woman; a girl from five to seven years old; or a haemophrodite. (from the sequence: “Kannan – My Lover (2)” in Bharathiyar Kavithaigal. Chennai: Kavitha Publications, 2006, pp. 273-274.) TRANSLITERATION Asai mukam maranthu pOccE rAgam : PILAHARI Asai mukam maranthu pOccE - ithai yAriDam solvEnaDi thOzhi?(Refrain) nEsam marakkavillai nenjam - enil ninaivu mukam-marakkalAmO?(Ref: Asai) kaNNil theriyuthoru thOTram - athil kaNNanazhagu muzhuthillai? naNNu muka vaDivu kANil - antha nalla malar chirippai kANOm?(Ref:Asai) Oivu mozhithalum illAmal - avan uruvai ninaittirukkum uLLam? vAyu-muraippathuNDu kaNDAi - anda mAyan pugazhinaiyai pOthum?(Ref: Asai) kaNkaL purinthu viTTa pAvam - uyir kaNNan uru marakkalAccu? peNgaLinattilithu pOlE - oru pEthaiyai munbu kaNDathuNDO ?(Ref: Asai) thEnai maranthirukkum vaNDum - oLi chirappai maranthu viTTa pUvum? vAnai maranthu irukkum payirum - intha vaiyya muzhuthum illai - thOzhi?(Ref: Asai) kaNNan mukam maranthu pOnAl - intha kaNgaL irinthu payan uNDO? vaNNa paDammum illai kaNDAi - ini vAzhum vazhi yennaDi thOzhi?(Ref: Asai) Paratiar Chuppiramaniam (Bharathiyar Subrahmaniayam) – 1882-1921 (Abridged version) Chuppiramaniyam who distinguished himself with his compositions at the early age of eleven was conferred the title of « Bharathiyar » by the King of Ettayapuram though he later moved away from his court to become a teacher in Madurai and a journalist in Madras (Chennai). Having lost his mother at five and his father at sixteen, he was married at fourteen to Sellamma, and yet he found time to work for the Indian Independence Movement : he was present at the Congress in Calcutta where he met the old guard under Swami Vivekananda, and later at Rajagopalachariyar’s place in Chennai, he met Mahatma Gandhi. He had had to escape British colonial disapproval for his activities by finding refuge in Pondicherry under French connivance from 1911 to 1918. He wasn’t quite happy there either, so on his re-appearance in Tamil Nadu (Madras Presidency), he was arrested and remanded for a month. He continued to write and publish, and, in 1917, his most popular collection: Kannan Pattu was released. In 1921, he was badly mauled by the temple elephant at ThiruvallikkENi, and he passed away – due to stomach complications – on September the 12th., at the age of 39. Bharathiyar or « Mahakavi » (Great Poet) belongs in a long and reverred line of « saintly » poets, beginning in the sixth century with the ALVARS, and who closely resembled the Sufi poets and thinkers of the later centuries. Though born into the Brahmin caste, he disavowed all forms of social and racial discrimination and forsook the intervention of the priestly caste’s rites and ceremonies (chants and mantras) to reach out to God through direct exhortations, a form of devotion which has universally characterised the poetical effusions of these adherents throughout centuries. One might even say that when the Nobel Committee conferred its literary prize on Rabindranath Tagore’s Gitanjali, the Swedish Academy was indirectly honouring innumerable collections in all the vernaculars in the sub-continent. This poem has been widely set to music, from the eminently classical renderings of Mahathi and Karthik to the jazzed-up versions by Shankar Tucker, the latter an American clarinettist from Massachusetts making inroads into Carnatic music traditions by introducing Western classical harmony and counterpoint. The moving version by Suchitra Karthik whose voice sustains the tense and solemn mood of the poem is – sadly – drowned by the orchestra’s insensitivity (the ghatam’s painful clock-work beat) to her rôle as the principal performer. All the Carnatic classic versions are commendable even if some (Karthik’s) tend to become exercises in restraint in a low key mode. The Iyer Sisters Vidya and Vandana’s version is certainly most captivatingly nuanced, but one wishes their soothing voices would take off now and then into the release of energy the poem’s spiritual fire commands. © T. Wignesan – Paris, 2015
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required