Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 3.147.67.34
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
Final Wishes of a Poet Arabic poem By: Rukn-al-Din Yunus Translated into English By: Inaam Al-Hashimi (Gold_N_Silk) ======================== (Part 1 of 3) Lend me a handful of earth So that I may make you a statue You have not seen the like before In your dreams. Lend me a breath of spring I’ll paint you cities, seashores And passionate rendezvous. Lend me some of your crazy letters And I will dispatch couriers To deliver them to gardens And send elegantly dressed devotees With a touch of sadness To receive them from the gardens And read them to the river. Lend me some of the words Escaping from under your hat, Which has no resemblance to Pablo Neruda’s, To write you an epic Spelled out by tyrants Every night To cry their own fates in the morning. Lend me an evening you could spare To romp through virtual streets Named after living poets From different generations Wherein a river of music goes over the heads of passersby Drowning all in ageless glamour. Lend me the rest of the golden letters In your pocket To disperse them over the outskirts of my words And the lanterns of my dreams To light up what’s left of the opaque sentences In the imagination of the painter And the wisdom of the poet Who is crazed about the clay On the banks of the Hilla River. (Part 2 of 3) -------------- I'll die tonight... O my dear wife! I’ve never liked farewell ceremonies In my life So let things be normal and quiet. Forgive me! I will not kiss you tonight Just lie down beside me on the bed For now. Don’t tell the boys about my no-return journey Don’t let the girls cry with you Especially the married one And the little one The middle one as well. Let everything be as ordained for me By those I don’t know All I know for sure I will die tonight. How? ..... I do not know! How? ..... I do not know! At what time? …. The mind of the poet is unable to tell. I will die my dear wife But.... Don’t forget to feed the dog “Yoyo” early in the morning. Don’t neglect spraying the garden First in the morning Even if it was time for the funeral. And don’t forget the seven o'clock news Listen to it for the sake of your love for me They always mention news of the lost homeland. Don’t forget ever.... The chicken feed I’d like to hear The cock’s crow every morning in my grave. And hide the empty wine bottles Out of the sight of mourners... I don’t want them to accuse poets of infidelity. And if they ask you What was with him before he died? Just tell them: He forgot to live! (Part 3 of 3) -------------- Before I died My wife made me a clay statue And cried at it She and her five daughters did. But my two sons took no notice Of their mother crying Nor of their sisters wearing black But, rather, They seized the opportunity And went out to join their peers In a football game! Before I died My friends vied And jostled in front of Mercenary and non-mercenary newspapers’ buildings Led by “Riyadh Alghareeb” To provide their elegies for my immortal soul Which reminds them of their own As they greet death. And since that day I am holding on to my soul Lest it slips away In a moment Of inattention From me The poet Rukn al-Din Yunus *** Translated by: Em. Prof. Inaam Al-Hashimi USA November 2013 * Rukn-al-Din Yunus is a poet from Iraq
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required