Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 216.73.216.224
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
A New View, Translation of Carlos Bousono’s poem : La nueva mirada (My own view of Carlos Bousono stems from a full academic year – from the beginning of September 1970 to the end of May-June 1971 - as a student of his at the Central (Complutense) University of Madrid where he taught the course : « Stylistic commentary of texts », but which included mainly a detailed exposition of his own theory of poetry and humour. It was difficult not to be wholly impressed by his brilliance and originality, even if I didn’t quite agree with some of his principal theoretical premises. It is even more difficult to think of another poet who was an incisive and learned critic, literary historian, and a truly gifted teacher ; in short, the consummate Man of Letters of our Age. T. Wignesan) Give me your hand – suffering and in pain – my old friend. Give me your hand just once more and I know at another time you were my companion, just as you had been so many times in the lingering darkness. The sea gulls crossed one another in the sky making the sea look dark through the closeness of being tormented. Give me your hand one more time, now I know what I didn’t know earlier on. I know how to welcome you without rancour nor reproach. I’m reconciled to your dismal visit. Suffering and pain are embossed in my eyes : where you fashion your more than fine œuvre, where you exercise your distress, your goldsmith’s skills beyond comparison. There you deposit finally your redemption. You deposit it as on an altar, with extreme consideration, your exquisite workmanship, and you achieve in the middle of the night, the miracle : slowly into the skies, the most intricately fine jewel the golden spectacle worked over with patience, accumulated reality which accommodates itself afterwards to my new view. And this is so as of now, through your labours in the hidden cave, in the recondite lair where I suffer the throes of your febrile creation. And this is so as of now, I can see through the accustomed world, a world on fire. The burning flames take on a colour beyond the habitual gray, through the obscurity the light looks enraged, the rose rounds out, the animated crimson and yet beyond that, through its transcendent appearance, one sees another mode : transpiercing towards an eternity, a new country. A new country, immobile under the light : through the obscurity of my agitated night. © T. Wignesan – Paris, 2013
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required