Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 3.144.16.26
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
A Poem to love To day I am placing here a great Hindi poem of a renowned poet Translated by me as a poem which I hope would touch your mind And heart intensely. From the day I read this poem in between a play its wordings Have touched me very deeply. Since the poem is a beautiful piece of poetry by a great Indian Hindi writer, poet, dramatist and story writer I am trying to Bring its translation as much I could make from my mind without Claiming that this is the best. Brief background story for poetry soup lovers to judge the poem In light in the light of its real beauty: The heroine who was in the age of sweet sixteen was in love With someone very intensely, but his actual lover ask her to Show her love for someone else for obtaining a greater result For the sake of his motherland and the heroine tries to love Some one else, who asked a price for the same and gave only Pains and agonies to her. But, when she sees her actual love Her hearts is willing to welcome him and how- you will see In this beautiful poem: Translation of the poem of Jai Shanker Prasad a great Hindi poet. Jaishankar Prasad (January 30, 1889 – January 14, 1937), one of the most famous figures in modern Hindi literature “Intoxicated by the wine of youth, in the age of sixteen She cared only to love And to whom she should give her heart, She had no desire to know And the one to whom she sold her precious heart, Was asking a price for the same The greedy even took away The only treasure of pains and memories from her She felt dusty storms were rising in her heart And her love was coming totally unaware, She thought to sprinkle water running from her eyes to Make the path slippery So that her love may walk slowly And she may behold her love, a little more The longing of her life may get fulfilled And her hopes may get a base to stay a little more She knew all the steams of the world would be running from her eyes Making it more difficult to recognize her face As the deep sea in her eyes would be splashing water on her face” Only translation is made by me and the poem in Hindi belongs to Late Jai Shanker Prasad. Ravindra Kanpur India 29th January 2010
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required