Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 216.73.216.32
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
Matsuo Basho Haiku: English Translations of haiku about seasons, spring, rain, moon, flowers, blossoms, wind, river, etc. Blame the rainy season for my absence, old friend Moon. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch For yet a little while, the pale moon floating among blossoms... —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch Moon past full: darkness increasing. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch Spring rains so heavy they overflow the waterfall. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch I’ll catch up about cascading waterfall blossoms when I drink with Li Bai. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch Fluttering rose petals fall into the river’s gurgling waters. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch Spring rains overwhelming the falls, overflowing... —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch The rainy season downpour sours even the ears of ripening plums. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch Flood! Stars will soon sleep atop a rock. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch I’ll dare drenching my paper robes to nab a sprig of spring blossoms. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch Where is that handsome man no long with us: the rain-hidden moon. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch So much harsher than other mouths, the wind devours newborn blossoms. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch So taken by their beauty, I long to take the maiden flowers. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch Trembling, feeble, heavy with dew: the maiden flowers. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch Other flowers bloom, the camellias remain indifferent. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch An orchid’s lingering fragrance veils the bedchamber. —Matsuo Basho, translation/interpretation by Michael R. Burch The boy’s bangs retain the scent of youthful grass. —Matsuo Basho, translation by Michael R. Burch Spring winds tickle the flowers till they burst out in laughter. —Matsuo Basho, translation by Michael R. Burch Falling to the ground, returning to its roots, the flower’s farewell. —Matsuo Basho, translation by Michael R. Burch So many things recur in memory: spring blossoms reopen —Matsuo Basho, translation by Michael R. Burch
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required