Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 216.73.216.246
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
These are English translations of Issa haiku about the seasons: spring, summer, autumn, winter. Autumn wind ... She always wanted to pluck the reddest roses ?Kobayashi Issa translation by Michael R. Burch Issa wrote the haiku above after the death of his daughter Sato with the note: “Sato, girl, 35th day, at the grave.” In this world where I was born every rose hides a thorn that pricks me to the quick. ?Kobayashi Issa translation by Michael R. Burch Spring returns: more excuses for foolishness from this fool. ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch Pretty fresh-faced girls multiplying like spring! ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch These silent summer nights even the stars seem to whisper. —Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch Lit by the lightning-flash: spring snow-fall. —Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch Winter breeze: snowflakes flutter down like confetti. ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch The old banner flaps lonely and cold in the winter thicket. ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch If you cross it, cross carefully and lightly: winter ice. ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch Safe beneath the ice, the cat’s eyes follow crazy fish. ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch Steering me home to my hut: winter wind and rain. ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch Teased by the winter wind, the pig giggles in its sleep. ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch The winter wind generously sweeps my gate. ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch Winter night: scratching at my window, a banished cat. ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch Peonies blossom; the world is full of fibbers. ?Kobayashi Issa translation by Michael R. Burch Unaware of these degenerate times, cherry blossoms abound! ?Kobayashi Issa translation by Michael R. Burch Composed like the Thinker, he sits contemplating the mountains: the sagacious frog! —Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch Smug boss plopped on his throne: pompous bullfrog! ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch Serene-faced contemplating the stars: Buddha-frog. ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch Standing stone-still for the horse to smell: Buddha-frog. ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch Such a racket! Will I be your next meal, cawing crows? ?Kobayashi Issa, translation by Michael R. Burch Tags: winter, wind, ice, snow, frog
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required