Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 216.73.216.29
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
Dear God! by Taras Shevchenko translation by Michael R. Burch Dear God, disaster again! Life was once calm, serene... But as soon as we began to break the chains Of bondage that enslaved us, The whip cracked! The serfs' blood flew! Now, like ravenous wolves fighting over a bone, The Imperial thugs are at each other's throats again. Zapovit ("Testament") by Taras Shevchenko translation by Michael R. Burch When I die, let them bury me on some high, windy steppe, my tomb a simple burial mound, unnoticed and unwept. Below me, my beloved Ukraine's vast plains ... beyond, the shore where the mighty Dnieper thunders as her surging waters roar! Then let her bear to the distant sea the blood of all invaders, before I rise, at last content to leave this Earth forever. For how, until that moment, could I ever flee to God, knowing my nation lives in chains, that innocents shed blood? Friends, free me from my grave — arise, sundering your chains! Water your freedom with blood spilled by cruel tyrants' evil veins! Then, when you're all one family, a family of the free, do not forget my good intent: Remember me. If the Last Rom Dies by Mixa Kozimirenko translation by Michael R. Burch If the last Rom dies, a star would vanish above the tent, mountains and valleys moan, horses whinny in open fields, thunderclouds shroud the moon, fiddles and guitars gently weep, giants and dwarfs mourn. If the last Rom dies… what trace will the Roma have left? Ask anyone, anywhere! The Romani soul is in their songs—look there! In lands near and far, everywhere, Romani songs hearten human hearts. Although their own road to happiness is hard, they respect Freedom as well as God, while searching for their heaven on earth. But whether they’ve found it—ask them! The Beggars by Mixa Kozimirenko translation by Michael R. Burch How, please tell me, should I hide my eyes when a beggar approaches me and my fatherland has more beggars than anyplace else? Should I cover my eyes with my hands, so as not to see, not to hear the words ripping my soul apart? My closed eyes cry as the beggars walk by... Here’s another coming up to the car, a youth crippled by life; he offers meekly and sleepily a simple song “for free.” Next, a woman in black, who cannot feed her children; she weeps in the train cars while the passengers feign sleep, their eyes tight-shut, so as not to see, not to hear the words ripping my soul apart. It is Mother Ukraine who’s weeping? Can it be that her cry is unheard?
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required