Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 3.14.251.87
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
“What is he, this lordling, that cometh from the fight?” by William Herebert, 14th century translation by Michael R. Burch Who is he, this lordling, who staggers from the fight, with blood-red garb so grisly arrayed, once appareled in lineaments white? Once so seemly in sight? Once so valiant a knight? “It is I, it is I, who alone speaks right, a champion to heal mankind in this fight.” Why then are your clothes a bloody mess, like one who has trod a winepress? “I trod the winepress alone, else mankind was done.” “Thou wommon boute fere” by William Herebert loose translation/interpretation by Michael R. Burch Woman without compare, you bore your own father: great the wonder that one woman was mother to her father and brother, as no one else ever was. “My sang es in sihting” by Richard Rolle, 14th century translation by Michael R. Burch My song is in sighing, My life is in longing, Till I see thee, my King, So fair in thy shining, So fair in thy beauty, Leading me into your light... A hymn to Jesus by Richard of Caistre, circa 1400 translation by Michael R. Burch Jesu, Lord that madest me and with thy blessed blood hath bought, forgive that I have grieved thee, in word, work, will and thought. Jesu, for thy wounds’ hurt of body, feet and hands too, make me meek and low in heart, and thee to love, as I should do... On the Siege of Calais, 1436 Middle English poem translation by Michael R. Burch On July 19, 1436, the Duke of Burgundy laid siege to Calais, but lifted the siege six days later. The next morrow, while it was day, Early, the Duke fled away, And with him, they off Ghent. For after Bruges and Apres both To follow after they were not loath; Thus they made their departure. For they had knowledge Of the Duke of Gloucester’s coming, Calais to rescue. Because they bode not there, In Flanders, he sought them far and near, That ever after they might rue it. Lent is Come with Love to Town Middle English poem, circa 1330 translation by Michael R. Burch Springtime comes with love to town, With blossoms and with birdsong ’round, Bringing all this bliss: Daisies in the dales, Sweet notes of nightingales. Each bird contributes songs; The thrush chides ancient wrongs. Departed, winter’s glowers; The woodruff gayly flowers; The birds create great noise And warble of their joys, Making all the woodlands ring! Keywords/Tags: Middle English, translation, Calais, Lent, love, town, bird, songs, winter, joy, fight, woman, women, mankind, right
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required