Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 18.188.163.142
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
These are modern English translations of epigrams and poems by the ancient Greek poet Erinna... On a Betrothed Girl by Erinna loose translation/interpretation by Michael R. Burch I sing of Baucis the bride. Observing her tear-stained crypt tell Death who dwells underground: "Thou art envious, O Death!" Her monument reminds passersby of the bitter misfortune of Baucis — how her father-in-law burned the poor girl on a pyre lit by bright torches meant to light her marriage train home. While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into the mournful wail of the threnos. Hymen! O Hymenaeus! threnos: threnody, a wailing ode, song, hymn or poem of mourning composed and/or performed as a memorial to a dead person. This portrait is the work of sensitive, artistic hands. See, noble Prometheus, you have human equals! For if whoever painted this girl had only added a voice, she would have been Agatharkhis entirely. —Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Passing by, passing by my oft-bewailed pillar, shudder, my new friend to hear my tragic story: of how my pyre was lit by the same fiery torch meant to lead the procession to my nuptials in glory! O Hymenaeus, why did you did change my bridal song to a dirge? Strange! —Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch You, my tall Columns, and you, my small Urn, receptacle of Hades’ tiny pittance of ash— remember me to those who pass by my grave, as they dash. Tell them my story, sad as it is: that this grave sealed a young bride’s womb; that my name was Baucis and Telos my land; and that Erinna, my friend, etched this poem on my Tomb. —Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Stele, inscription and lamentable urn containing my meager remains, now property of Hades, tell passersby my story, sad as it is: how this mausoleum sealed a young bride’s womb; that my name was Baucis, Telos my land; and that my friend Erinna etched this epigram on my Tomb. —Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Erinna engraved this epigram on my tombstone. —Erinna, translation/interpretation by Michael R. Burch Keywords/Tags: Erinna, Greek, English translations, portrait, Prometheus, art, artistic, pillar, tragic, pyre, torch, nuptials, Hymenaeus, bridal, song, dirge, lament, urn, ash, Hades, grave, bride, Telos, tomb, stele, womb, epigram, betrothed, girl, girlfriend, death, wedding, marriage, monument
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required