Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 18.190.152.131
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
These are English translations by of Latin poems written by the ancient Roman female poet Sulpicia. V. Reproach for Indifference by Sulpicia translation by Michael R. Burch Have you no kind thoughts for your girl, Cerinthus, now that fever wilts my wasting body? If not, why would I want to conquer this disease, knowing you no longer desired my existence? After all, what’s the point of living when you can ignore my distress with such indifference? VI. Her Apology for Errant Desire by Sulpicia translation by Michael R. Burch Let me admit my errant passion to you, my love, since in these last few days I've exceeded all my foolish youth's former follies! And no folly have I ever regretted more than leaving you alone last night, desiring only to disguise my desire for you! Sulpicia on the First of March by Sulpicia translation by Michael R. Burch “One might venture that Sulpicia was not over-modest.” – MRB Sulpicia's adorned herself for you, O mighty Mars, on your Kalends: come admire her yourself, if you have the sense to observe! Venus will forgive your ogling, but you, O my violent one, beware lest your armaments fall shamefully to the floor! Cunning Love lights twin torches from her eyes, with which he’ll soon inflame the gods themselves! Wherever she goes, whatever she does, Elegance and Grace follow dutifully in attendance! If she unleashes her hair, trailing torrents become her train: if she braids her mane, her braids are to be revered! If she dons a Tyrian gown, she inflames! She inflames, if she wears virginal white! As stylish Vertumnus wears her thousand outfits on eternal Olympus, even so she models hers gracefully! She alone among the girls is worthy of Tyre’s soft wool dipped twice in costly dyes! May she always possess whatever rich Arabian farmers reap from their fragrant plains’ perfumed fields, and whatever flashing gems dark India gathers from the scarlet shores of distant Dawn’s seas. Sing the praises of this girl, Muses, on these festive Kalends, and you, proud Phoebus, strum your tortoiseshell lyre! She'll carry out these sacred rites for many years to come, for no girl was ever worthier of your chorus! Let all those love, who never loved before. Let those who always loved, love all the more. —ancient Latin saying, translation/interpretation by Michael R. Burch Keywords/Tags: Sulpicia, Latin, Latin Poems, English Translations, Rome, Roman, Cerinthus, Albius Tibullus, Uncle Valerius Messalla Corvinus, birthday, villa
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required