Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 216.73.216.214
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
Fukuda Chiyo-ni Haiku Fukuda Chiyo-ni (1703-1775) was a celebrated Japanese poet and painter of the Edo period, also known as Kaga no Chiyo. CHIYO-NI POEMS ABOUT WOMEN AND DESIRE How alarming: her scarlet fingernails tending the white chrysanthemums! —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Moonflowers blossoming: a woman’s nakedness —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Moonflowers: a woman glows as she disrobes —Fukuda Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch A woman’s desire: wild violets’ entangled roots —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch A woman’s passion flowers from the roots: wild violets. —Chiyo-ni (1705-1775), loose translation by Michael R. Burch My painted lips purified: crystalline springwater —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Her day off: the prostitute wakes to a frigid morning. —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Isn’t it good to wake up alone, unencumbered? —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch She wakes up alone, unencumbered. —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Her body-debt paid she wakes alone: a frigid night. —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch CHIYO-NI FAMILY POEMS Upon her engagement to the servant of a samurai: Will it be bitter, the first time I bite an unripe persimmon? —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch This poem was apparently written for her only son, who died: My little dragonfly hunter: how far away has he wandered I wonder? —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Her husband died when she was 27 years old: Rising, I see, and reclining I see the web of the mosquito netting ... —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch My elderly parents become my children: strident cicadas —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch At the sight of the distant moon silence enters the heart. —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch The squatting frog studies the clouds —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Keywords/Tags: Fukuda Chiyo-ni, Japan, Japanese, haiku, English translation, woman, women, desire, passion, violets, flower, nun, temple, loss, loneliness, moon, butterfly, morning glories, wife, husband, son, mother son, family, parents
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required