Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Quotes
Short Stories
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Resources
Syllable Counter
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 3.137.217.177
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
These are my modern English translations of sonnets by the French poet Stephane Mallarme. The Tomb of Edgar Poe by Stéphane Mallarmé loose translation/interpretation by Michael R. Burch Transformed into himself by Death, at last, the Bard unsheathed his Art’s recondite blade to duel with dullards, blind & undismayed, who’d never heard his ardent Voice, aghast! Like dark Medusan demons of the past who’d failed to heed such high, angelic words, men called him bendered, his ideas absurd, discounting all the warlock’s spells he’d cast. The wars of heaven and hell? Earth’s senseless grief? Can sculptors carve from myths a bas-relief to illuminate the sepulcher of Poe? No, let us set in granite, here below, a limit and a block on this disaster: this Blasphemy, to not acknowledge a Master! "Le Cygne" ("The Swan") by Stéphane Mallarmé this untitled poem is also called Mallarmé's "White Sonnet" loose translation/interpretation by Michael R. Burch The virginal, the vivid, the vivacious day: can its brilliance be broken by a wild wing-blow delivered to this glacial lake whose frozen ice-falls impede flight? No. In past reflections on its thoughts today the Swan remembers freedom, but can’t make a song from its surroundings, only take on the winter's ghostly hue of snow. In the Swan's white agony its bared neck lies within a guillotine its sense denies. Slowly being frozen to its inner being, the body ignores the phantom spirit fleeing... Cold contempt for its captor is of no use to the raptor. Le Cygne by Stéphane Mallarmé Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui Va-t-il nous déchirer avec un coup d'aile ivre Ce lac dur oublié que hante sous le givre Le transparent glacier des vols qui n'ont pas fui ! Un cygne d'autrefois se souvient que c'est lui Magnifique mais qui sans espoir se délivre Pour n'avoir pas chanté la région où vivre Quand du stérile hiver a resplendi l'ennui. Tout son col secouera cette blanche agonie Par l'espace infligée à l'oiseau qui le nie, Mais non l'horreur du sol où le plumage est pris. Fantôme qu'à ce lieu son pur éclat assigne, Il s'immobilise au songe froid de mépris Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne. Stephane Mallarme was a major French poet and a leading French symbolist poet. Keywords/Tags: Stephane Mallarme, France, French, poet, poets, symbolism, symbolist, symbolic, poetry, Edgar Allan Poe, grave, tomb, sepulcher, memorial, elegy, eulogy, epitaph, sonnet, surreal, surrealism, surrealist, extended metaphor
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required