Login
|
Join PoetrySoup
Home
Submit Poems
Login
Sign Up
Member Home
My Poems
My Quotes
My Profile & Settings
My Inboxes
My Outboxes
Soup Mail
Contest Results/Status
Contests
Poems
Poets
Famous Poems
Famous Poets
Dictionary
Types of Poems
Videos
Resources
Syllable Counter
Articles
Forum
Blogs
Poem of the Day
New Poems
Anthology
Grammar Check
Greeting Card Maker
Classifieds
Quotes
Short Stories
Member Area
Member Home
My Profile and Settings
My Poems
My Quotes
My Short Stories
My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder
Soup Social
Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us
Member Poems
Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Random
Poems - Read
Poems - Unread
Member Poets
Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest
Famous Poems
Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100
Famous Poets
Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War
Poetry Resources
Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Email Poem
Your IP Address: 13.59.48.34
Your Email Address:
Required
Email Address Not Valid.
To Email Address:
Email Address Not Valid.
Required
Subject
Required
Personal Note:
Poem Title:
Poem
Translation of Kendji Girac and Claudio Capeo's Que Dieu me pardonne by T Wignesan Lyrics by Kendji Girac and Renaud REBILLAUD https://www.youtube.com/watch?v=xP2jp31jFMc (The two young French songsters' duet, now, yo-yo-ing in the upper echelons of c-Star charts rendered through guitar and acordeon in a spirit of respectful joie-de-vivre is a veritable lilting paeon to the unstinting heart, not to mention the reverence underlying the images. Some beguilingly simple but thoughtful truths do however spill out of their rhymed couplets and quatrains. The refrain that varies slightly through repetition could be, I admit, idiomatically re-phrased, but I’d rather not - in order to retain the unicity of the sweeping rhythm. Enjoy the low-key tour de force. T Wignesan) Il faudrait être des dieux, il faudrait être fort (One ought to be like the gods, ought to be strong) Comme si mouiller des yeux, c'est pour ceux qui ont tort (As if tears in one’s eyes were a sign of one’s wrongs) Il faudrait danser, et cacher sa douleur (One ought to keep dancing for fear of disclosing one’s pain) Être le dernier à pleurer, jamais montrer sa peur (Be the very last to cry, never to reveal the fear in within) Il faudrait être des rois, il faudrait faire le fier (One ought to be like kings, ought to display one’s pride) Comme si baisser les bras, c'est pour celui qui perd (As if to cower and hide be the lot of those woe-betide) Il faudrait cogner, et puis bomber le torse (One should hit hard and then puff up one’s chest) Être le premier à crier plus fort (And be the very first to cry out one’s best) Refrain: Mais que Dieu me pardonne (Beg I God for His pardon) J'ai tout fait à l’instinct (In everything I followed my instinct) Moi je ne suis qu'un homme (Me, I’m naught but human) Peut-être un bon à rien (Mayhaps a being good-for-nothing) Mais que Dieu me pardonne (Beg I God for His pardon) J'ai le cœur sur la main (I have never denied anyone a hand) Si parfois j'abandonne c'est pour faire mieux demain (If sometimes I withheld myself, it’s only to make amends again) Il faudrait être un génie, être une ode à la joie (One should be a genius, be an ode to joy) À chaque fois qu'on nous dit "et toi comment tu vas? » (Each time somebody queries: « and you, how goes it with you ») Il faudrait pousser tous ceux autour de soi (One should push aside all who crowd you out nigh) Être le premier à crier "regardez-moi! » (Be the first to cry out: « look at me! » all eyes) Refrain: Mais que Dieu me pardonne J'ai tout fait à l'instinct Moi je ne suis qu'un homme Peut-être un bon à rien Mais que Dieu me pardonne J'ai le cœur sur la main Si parfois j'abandonne c'est pour faire mieux demain dans mes yeux, dans mes yeux tout m’étonne (as I see things, to my eyes everything astonishes me) J'ai le cœur, j'ai le cœur qui rayonne (In my heart, my very heart glitters free) Ce que j'ai, ce que j'ai je le donne, oh (Whatever I have, whatever I possess I give to all and sundry) Dans mes yeux, dans mes yeux tout m’étonne (Whatever my eyes espy, everything dazzles me) J'ai le cœur, j'ai le cœur qui rayonne (Within my heart, my very heart glitters free) Ce que j'ai, ce que j'ai je le donne (Whatever I have, whatever I possess I give to all and sundry) Refrain: Mais que Dieu me pardonne J'ai tout fait à l'instinct Moi je ne suis qu'un homme Peut-être un bon à rien Mais que Dieu me pardonne J'ai le cœur sur la main Si parfois j'abandonne c'est pour faire mieux demain Mais que Dieu me pardonne J'ai tout fait à l'instinct Moi je ne suis qu'un homme Peut-être un bon à rien Mais que Dieu me pardonne J'ai le cœur sur la main Si parfois j'abandonne c'est pour faire mieux demain Songwriters: Renaud Rebillaud / Kendji Girac Que Dieu me pardonne lyrics © Peermusic Publishing (c) Translation and commentary - T. Wignesan, Paris, May 27, 2019
CAPTCHA Preview
Type the characters you see in the picture
Required