Without first-hand experience
We cannot comprehend
What others might be going through,
Although we can pretend
To understand the way they feel
As if we do belong
In circumstances similar;
If so, we would be wrong.
For everybody’s tsuris*
Is peculiar and unique,
Indescribable to others,
Though comparisons we seek.
We suffer in our different ways
And find our means to cope,
While some of us give up
As others cling to shreds of hope.
*Yiddish for trouble, woe or aggravation
Categories:
tsuris, angst,
Form: Rhyme
Getting together with girlfriends entails,
Aside from the obvious – eating!
Discussions of life and the various ways
We fill time up that seems to be fleeting.
Of course, we compare all our upcoming trips
For our journeys are different and take us
Within the U.S. or across the big pond
Where no ship, car or plane would forsake us.
We cannot resist as we show off the kids,
For each one of our grands is amazing
And it’s lovely to share pics and videos as
We soak up the delight and the praising.
But the topic that overtakes most of our time
Is our health and the way it’s declining –
The aches and the pains and the doctors and tests;
We commiserate, kvetching** and whining.
As the years ratchet up, that’s the way that it goes,
There is sunshine but also much raining
So we laugh and we smile at how lucky we are
Though, of course, we leave room for complaining!
*tsuris - troubles or woes; aggravation
**complaining
Categories:
tsuris, age, friendship,
Form: Rhyme