Rêves perdus, rêves morts
Les fleurs dansent
Les fleurs chantent
Le printemps est ici
Je suis, pas loin d'ici
Dans la forêt
Dans une cabine
Caché
Avec mon cœur
Rien ne me touche ici
Je suis sans pays
Rien ne coule dans mes veines
Je suis seulement
Quelqu’un qui n’existe pas
Ni d’hier ni d’avant
J'ai cherché
Je ne sais pas
Je m’en fou
Je n’ai plus rien à découvrir
Je suis mort depuis longtemps déjà
Un miroir
Un mur
Une brique
Un petit morceau de moi
Qui tombe
Dans le vide
Gouttes de pluie tombent
Bombes sur mon cœur
Noyé
Amoureux
Categories:
morts, introspection, love,
Form: I do not know?
Translation below
Valse des morts
Je valse
Je valse, valse, valse
le journée, la nuit
Le long des rues
Le long de la rivière
Je valse jusqu'à ce que je ressens la douleur
partout, partout, sur moi
la pluie tombe sur ma douleur
Je murmure doucement
Tourner dans le vide
Je valse , mais pourquoi
Je ne peux danser
Je ne peux danser
mes jambes lourdes
Mon cœur dit non
Je ne peux danser
Donc, je valse
à ma mort
Translation
I waltz
I waltz, waltz waltz
All the day and all the night
Along the streets
By the river
I waltz until I feel the pain
All over, all over , allover
the rain falls on the pain
softly I whisper
I turn into the void
I waltz and you know why?
I can not dance
I can not dance
my legs are in irons
My heart says no
I can not dance
So I waltz
To my death
Categories:
morts, art, depression, pain, river,
Form: Lyric