Get Your Premium Membership

Slippery, the ways of love

Forever who’s in my thoughts, she Alas is indifferent to me, And for someone else longs, Whose heart elsewhere belongs, And that someone in turn loves me! Fie to such devious love indeed, Scorn to my love’s lover, And his love, scorn to her, To Eros, to ways of Cupid, And oh, shame to me so stupid. _____________________ Translation | | love Poet’s Note: Bhartruhari was a poet king in central India in the seventh century CE, who when disillusioned in love renounced kingdom and became an ascetic. Neeti Shatakam, a compilation of hundred verses on moral values was written by him along with Shringar Shatakam on romance, and Vairagya Shatakam on dispassion and renunciation. This verse is taken from Neeti Shatakam. Yam chintayami satatam mayi sa virakta Sa api anyam icchanti janam sah janah anya-saktah | Asmat krte cha pari-shushyati kachid anya Dhik tam cha tam cha madanam cha imam cha mam cha || 1 || Metre: Vasantatilaka

Copyright © | Year Posted 2024




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Reflection on the Important Things