Round-Shouldered By Vera Polozkova Translation
Round-shouldered and stooped in the dark
We will sit some more, I suppose,
We will admit that we're not those
Who we seem and how bright we spark.
The room, where we two used to sleep,
Furniture, junk [What can you do?]
We'll get it all out from the deep,
Behind our backs, divide in two.
Each of us would have a tight clot
In his backpack. Clot tight and dry.
In what language do they [or not?],
How do they say it - their goodbye?
The volume that used to be small,
Jolly, not home-like and discreet
If it connected us [we fall],
With it [yes it!] we should proceed.
Yes sir, we were once so close, chief,
To the extent that bright light dimmed
Right after unbearable grief -
There will be a train up indeed.
Copyright © Agatha Jetaime | Year Posted 2015
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment