Rabindranath Tagore Translation: Last Curtain
Last Curtain
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
I know the day comes when my eyes close,
when my sight fails,
when life takes its leave in silence
and the last curtain veils my vision.
Yet the stars will still watch by night;
the sun will still rise like before;
the hours will still heave like sea waves
casting up pleasures and pains.
When I consider this end of my earth-life,
the barrier of the moments breaks
and I see by the illumination of death
this world with its careless treasures.
Rare is its lowliest seat,
rare its meanest of lives.
Things I longed for in vain and those I received, let them pass.
Let me but truly possess the things I rejected and overlooked.
Keywords/Tags: Tagore, translation, Bengali, Urdu, last, curtain, death, eyes, close, sight, vision, visionary, blindness, night, stars, sun, sea, waves, illumination, treasure, treasures
Copyright © Michael Burch | Year Posted 2020
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment