Panatee Japoona Thewaa
Panatee japoona thewaa
Waateta faara kaate andhaara daata daata
Jaane tumhaasa pudhatee shodhoona tyaata waata
Mhanuneecha laawilee mee panateeta jyaanajyota
Hee maargadarshikaa jee daawee tumhaasa waata
Bhadakaawu naahi shakalaa bhurataa khatyaala waaraa
Wizawoo baghe parantu tijalaa susaata waaraa
Pari naa wizoo dilee mee yatne kadhee tiyelaa
Japato sadaiwa jyota dewooniyaa niwaara
Dewo prakaasha sarvaa panatee dilee tumhaala
Mandaawateya jyota panateeta sneha ghaalaa
Waaraa susaata sutalaa haa deepa naa wizaawaa
Andhaara daata aahe panatee japoona thewaa
(Original poem by Dr. Hemant Vinze in Marathi language. Marathi is an Indian
language of the state of Maharashtra. The English translation of the same poem,
also by Dr. Hemant Vinze is----)
DNYANDEEP
(LANTERN OF KNOWLEDGE)
Because the path was thorny and long,
And through a dark and lonely land,
I set upon your lips a song,
And placed a 'Dnyandeep' in your hand.
In stormy weather,
In torrential rain,
I protected the flame,
From getting blown out.
Dear, O dear students,
I pass on my heritage unto you,
It's up to you now,
To keep the candle kindling--
----Keep the candle kindling lads,
Keep the candle kindling----
Dr.Hemant Vinze
Copyright © Dr.Hemant Vinze | Year Posted 2007
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment