Get Your Premium Membership

Martial translations

Martial epigram translations You never wrote a poem, yet criticize mine? Stop abusing me or write something fine of your own! ?Martial, loose translation by Michael R. Burch He starts everything but finishes nothing; thus I suspect there's no end to his stuffing. ?Martial, loose translation by Michael R. Burch NOTE: Martial concluded his epigram with a variation of the f-word; please substitute it if you prefer it. You alone own prime land, dandy! Gold, money, the finest porcelain?you alone! The best wines of the most famous vintages?you alone! Discrimination and wit?you alone! You have it all?who can deny that you alone are set for life? But everyone has had your wife?she is never alone! ?Martial, loose translation by Michael R. Burch To you, my departed parents, dear mother and father, I commend my little lost angel, Erotion, love’s daughter. She fell a mere six days short of outliving her sixth frigid winter. Protect her now, I pray, should the chilling dark shades appear; muzzle hell’s three-headed hound, less her heart be dismayed! Lead her to romp in some sunny Elysian glade, her devoted patrons. Watch her play childish games as she excitedly babbles and lisps my name. Let no hard turf smother her softening bones; and do rest lightly upon her, earth, she was surely no burden to you! ?Martial, loose translation by Michael R. Burch NOTES: Martial wrote touching elegy for a little slave girl, Erotion, who died six days before her sixth birthday. The poem has been nominated as Martial’s masterpiece by L. J. Lloyd and others. Erotion means “little love” and may correspond to our term “love child.” It has been suggested Erotion may have been Martial’s child by a female slave. That could explain why Martial is asking his parents’ spirits to welcome, guide and watch over her spirit. Martial uses the terms patronos (patrons) and commendo (commend); in Rome a freed slave would be commended to a patron. A girl freed from slavery by death might need patrons as protectors on the “other side,” according to Greek and Roman views of the afterlife, where the afterworld houses evil shades and is guarded by a monstrous three-headed dog, Cerebus. Keywords/Tags: Epigram, Martial, Translation, Latin, Erotion, Parents, Mother, Father, Love, Slave, Angel, Shades, Hades, Cerebus, Poem, Critic, Criticism, Dandy, Gold, Wine, Taste, Discrimination, Wit, Wife, Cuckold

Copyright © | Year Posted 2020

Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.