Get Your Premium Membership

Maranao Poem - Ndao Itogalin Ta Pman

~ Ndau itogalin ta Pman ~ Ndao rasai ranoni a phnayaung ko ini a maka tangki tangkiri a diko mipn diri diri a paraman ngko manari ka oba sangka trangi Ndao mapanga nganon a badn maph phranon na tamanan ta manganon i da thaman sa ranon a ba akn maph panganon na bakopn panganogon... Ndao masakit aki A kaphki lakit ami na pakanayau ta muri sa tamanan nta khauri na madidi o thetui na Kagia akal ari ... Ndao bakodn rnk ka anta maka gaga nk a torogn ta a kank ka ibata badn ra rnk a biyadutan ta tnk na inipo san talubk... Ndao ndau akongka ka angka mamaradika na obaka makadkha a miyathay inayawngka na ndaungka bulayuka na ayak a simbayaka... By: ditadawayen sa ranao | Khadaffy D. Mangondato

Copyright © | Year Posted 2015




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

Date: 2/9/2016 5:18:00 PM
Ndao mapanga nganon ( How I wished I have (Her)> a badn maph phranon (That It could be just a dream) na tamanan ta manganon ( that I'll try (to invoke) to end my appreciation) i da thaman sa ranon ('cause)Tiring of doing everything but couldn't succeeded (in courting) a ba akn maph panganon < So that I can forget ( tomove on) na bakopn panganogon... ( That It won't be regretful... NOTE : Translation of Maranao termenology may not exact with English translation but mere close equivalence to term
Login to Reply
Date: 2/9/2016 5:03:00 PM
Ndao rasai ranoni ( How hardly I whispered ) a phnayaung ko ini ( While I await for this ) a maka tangki tangkiri ( doing side by side to comfort oneself ) a diko mipn diri diri ( that couldn't be delayed or disregarded) a paraman ngko manari ( That it is my principle ) ka oba sangka trangi ( that I wished she agreed )
Login to Reply
Date: 1/16/2016 4:03:00 PM
Hi... I'd like to read this in English.... SKAT
Login to Reply

Book: Shattered Sighs