I Was In These Pages
Without making you feel at all
In lands very distant from you
I raised flowers which you like
I know
I left you by yourself
With unforgettable memories...
Every so often
You felt uneasy
Because of my badly digested words
You stayed sleepless...
During successive days
I dragged you towards mornings without a sun
I was in these pages.
I hurt you with touching songs which I liked
I touched you with my poems
Again and again, I drenched you
With my feelings...
I was in these pages.
I often took you for walks
On the most populated streets
Of Istanbul
With your heart beating
Your beliefs and acknowledgments moulded time
Behind blurred window panes...
I was in these pages.
The sky was different
Light was acid
Avenues were without people
Streets were without soul
When I lost you
In the stopping of a bus...
I was in these pages.
I made you wait until mornings
On the streets of Istanbul
I made you tremble in full jolts while you dreamed
During your sighs I threw your shades
Into seas
On blank pages I wrote that I love you...
I made your drawings
On all the walls of the city...
I was in these pages.
Üzeyir Lokman ÇAYCI
Francfort, le 05.04.1980
Traduit par by Yakup YURT en français
French free verse translated into English free verse
by Joneve McCormick, 06.03.2006
Copyright © Üzeyir Lokman Cayci | Year Posted 2006
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment