Get Your Premium Membership

I Can Hear Your Voice In My Heart 1/2 Kawaali 01

Kawaali or Kawali ( A form of Singing very popular in India and Pakistan ) SAMPLE OF A KAWAALI - ONE CAN HEAR ON U TUBE http://www.youtube.com/watch?v=rNYwneo08xQ&p=12E509C60B2AAEC7&playnext=1&index=70 I Can Hear your Voice In My Heart Part 1/2 ( More details on my first Blog ) By a Male Singer or a Group of Singers The singer is trying to please his lover by these beautiful words- Kawaali or the singing starts from here: 01 'I can hear the voices of your appearance, On the musical strings of my heart, Only a touch would play its music, Such is the fascination of your art'. 01 Reply By a Female Singer or a Group of Singers The female singer is trying to reply her strange lover – 'You say that I have created music, on the strings of your heart, But you throw your precious heart on every one, what to say of me, And you repeat the same story, with every new face you come across, Telling her with all the drama that only she has stolen your heart'. 02 Another plea By a Male Singer or a Group of Singers 'My heart has gone beyond the control of me, Such is the graceful enchants of your youth, Your movements create dazzling lightening, You say this is just the beauty of your grace'. 02 Reply By a Female Singer or a Group of Singers 'How, when you are not in control of your heart, you say, it is only for me, Feeling the lightening even in my movements, you sing a song in praise of me, Your heart repeats the same story, feeling the grace and beauty in every face new, These are only your sweet excuses, to mould a heart and to weave a story'. 03 Another plea By a Male Singer or a Group of Singers 'What you call the simplicity of your beauty, The world is dying on it, to sacrifice anything. It may be a beautiful Adaa* or grace for you, But, its a thing of existence and life and death for me'. 03 By a Female Singer or a Group of Singers 'Sometimes you talk to die on my simplicity, Sometimes you talk about the splendors of my beauty, Proclaiming to die on my splendors and simplicity, You wish to encroach, even in my dreams, O stranger'. Ravindra Kanpur India 9th October 2010 to be concluded in part II *Adaa- a Urdu word means charm, grace, coquetry * Husna*or Husn is a Urdu word means - beauty, elegance

Copyright © | Year Posted 2010




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

Date: 10/23/2010 6:08:00 AM
Beautiful work! What an art form Kawaali is. Mesmerising
Login to Reply
Date: 10/19/2010 6:29:00 PM
The theme of these songs sounds familar to our country and western songs Ravindra! Beautiful and graceful word flow to the lines. Agape, Moses
Login to Reply
Date: 10/11/2010 9:10:00 PM
PLEASE NOTE THAT AT PRESENT THESE LINES ARE NOT IN THEIR ACTUAL SINGING FORM. TO GIVE AN IDEA OF HOW A KAWAALI IS PRESENTED I HAVE PLACED IT IN POETRY FORM ONLY. THE SINGING FORM IS THE SECOND STEP YET TO BE CONVERTED.
Login to Reply
Date: 10/9/2010 9:54:00 PM
I bet this looks really awesme when performed. Just like a musical! Nice to see you blogging, Ravindra. Luv, Andrea
Login to Reply
Date: 10/9/2010 7:11:00 AM
I really enjoyed this Kawaali never heard of it now I'm going to have to ask my boyfriend does he know about this since he is from India ......Now I'm going to the second part to give my opinion
Login to Reply
Date: 10/8/2010 11:02:00 PM
Ravindra, a wonderful piece of work! Love and full of beauty. Every line back and forth is amazing,..p.d.
Login to Reply
Date: 10/8/2010 10:45:00 PM
this sure is quite fascinating Ravindra :) enjoyed reading through this and the back and forth response from each side (& I am intrigued as well as to how this sounds being sung) --let me see your second part :)
Login to Reply
Date: 10/8/2010 9:54:00 PM
wonderful! I'm going to read the 2nd part now.
Login to Reply

Book: Reflection on the Important Things