Even in Pieces, I Stayed Yours
English Rhyming Translation
© Krishika Upadhyay | 2025
I’m breaking down, in lashes' shade,
In silent dreams, I wish I stayed.
I try to rise, on roads that smile,
But thorns have gripped my feet a while.
Yes, thorns are biting where I tread,
And tears now rest where sleep once spread.
It feels I’ll shatter, fade away,
Or lose myself in you someday.
I wish to hold you, cry a bit,
Release this poison where it sits.
But prayers alone can’t bring Him near,
And you no longer call me dear.
I sway between the calm and storm,
In memories where you stay warm.
I’ve lost my patience, lost my grace,
But still I crave your lost embrace.
And what to do? You never call.
Since you have gone, I bear it all.
This world’s turned hot like ruthless noon,
My face...a wilted, silent moon.
There’s no more joy I hold within,
Just dreams of you beneath my skin.
And how could smiles be mine again,
When what I lost was love... not pain?
I’ve said I’m shattered ...will you care?
To gather all my pieces there?
But deep inside, I truly know
You’ll break me once more, soft and slow.
Hindi~
"Main Bikhar Ke Bhi Tera Hi Raha"
(Even in Pieces, I Stayed Yours)
Bigad raha hun ,
Ki palkon ki chaav main doob jaaun
Sudhar raha hun ,
Ki muskurati raahon main nikal aaun
Par paanv m kaate lag rahe hain
Par paanv m kaate lag rahe hain
Kuch aansun aankhon m aate lg rahe hain
Lag rha hai bikhar jaaun yahin
Tujmain bas jaaun kahi
Tujhe baahon mai bhar rolun zara
Utarlun woh jehar jo h dil m bhara
Par ibaadat se.
Par ,ibaadat se khuda aata nahi
Tu mujhe pehle ki trh , ab bulata nhi
Bohot sehma , suljha , behaka rehta hun
Teri yaadon main mehaka rehta hun
Mujhko toh ab sabr aata nhi hai
Mujhko,
Toh ab sabr aata nhi hai
Par kya karun,
Tu ab mujhe bulata nhi hai
Tere jaane ke baad sab dhoop sa hai
Murjhaya hua mera roop sa h
Aur nhi h koi khusi mujhmai ,magar sapna hai
Aur nhi h koi khusi mujhmai magar ,sapna hai
Aur hogi bhi kese , jo maine khoya woh mera apna h
Ab bta diya ki bikhra hun , toh samet lena mujhe
Pr mujhe pta h , tu pyaar jatakar , dobara bikher dega mujhe
Copyright © Krishika Upadhyay | Year Posted 2025
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment