Get Your Premium Membership

All have been gone

Based on the famous linguist, poet Humayun Azad Sir's poem "SAB KICHU NOSHTODER ODHIKARE JABE". However, it is not an exact English translation from Bengali. Edited in different places with tense. Apologies for any mistake in poetic notions. I know, all have been going to the possessions of wicked; Humanity, the union of ubiquitous compassion, nowadays have been seizing in the fist of inhuman; All have been going rapturously, all the civilized society have been going in the cage of naughtiness; all the welfare documents have been swept away by the rascal musketeers; the state, the earth, now infectious very much by the virus of scoundrels; all the cities, ports, paddy fields, the peaceful clouds, red roses, white moon, the bird's feather, temples, mosques, churches, synagogues, pagodas have been going to the business hands of vicious devotees; Arms and democracy- gone to the rude administrations of Satan, the public, the dream of farmers, the inventions of the ideal scientists, the ever beneficial socio-economic communism, equality, fraternity all have been in the thorny possessions of depraved people I know, nothing has remained for the good one, everything has been going in vain; Brightest sunlight, round full moon, the domes of hay, the voice of Lolon songs, the folk lyrics, the rain of monsoon, all have been going; all gleams of moonlight by the Tagore’s literature, The rhythms of Rabi Shankar, The running deer, the flutes of cowboys, The kasbon have been going; the myths, the tales the pala-gaan even the meaningless word Eternal, Eternity, Everlasting all have been gone I know, all have been going to the tremendous possessions of scoundrels The most beautiful nubile girls, now, are sucking the chubby es of naughty and licking the sprinkled cum of lecherous; now the miss universe is busy on the callous thigh of salacious businessman, the adolescent young girls are on the positions of doggy or 69 styles; the lovelorn beloved, now, is avoiding the shattered wounded lips and hugs and becoming exotic, paramour of prurient; these all books, versed, epics, elegies, printing machines, dews, pianos, mouth organs, paddy, butterflies, chirping of magpies, prose, poetry, all brilliant students, Marxism-Leninism, the black diamond beauty like my Bengali forest, all the enlightened circles of civilization, now, on the paths of knave constitutions Chattogram © Mahtab Bangalee

Copyright © | Year Posted 2021




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.