Written by
Billy Collins |
In the usual iconography of the temple or the local Wok
you would never see him doing such a thing,
tossing the dry snow over a mountain
of his bare, round shoulder,
his hair tied in a knot,
a model of concentration.
Sitting is more his speed, if that is the word
for what he does, or does not do.
Even the season is wrong for him.
In all his manifestations, is it not warm or slightly humid?
Is this not implied by his serene expression,
that smile so wide it wraps itself around the waist of the universe?
But here we are, working our way down the driveway,
one shovelful at a time.
We toss the light powder into the clear air.
We feel the cold mist on our faces.
And with every heave we disappear
and become lost to each other
in these sudden clouds of our own making,
these fountain-bursts of snow.
This is so much better than a sermon in church,
I say out loud, but Buddha keeps on shoveling.
This is the true religion, the religion of snow,
and sunlight and winter geese barking in the sky,
I say, but he is too busy to hear me.
He has thrown himself into shoveling snow
as if it were the purpose of existence,
as if the sign of a perfect life were a clear driveway
you could back the car down easily
and drive off into the vanities of the world
with a broken heater fan and a song on the radio.
All morning long we work side by side,
me with my commentary
and he inside his generous pocket of silence,
until the hour is nearly noon
and the snow is piled high all around us;
then, I hear him speak.
After this, he asks,
can we go inside and play cards?
Certainly, I reply, and I will heat some milk
and bring cups of hot chocolate to the table
while you shuffle the deck.
and our boots stand dripping by the door.
Aaah, says the Buddha, lifting his eyes
and leaning for a moment on his shovel
before he drives the thin blade again
deep into the glittering white snow.
|
Written by
Robert William Service |
Courage mes gars:
La guerre est proche.
I plant my little plot of beans,
I sit beneath my cyprus tree;
I do not know what trouble means,
I cultivate tranquillity . . .
But as to-day my walk I made
In all serenity and cheer,
I saw cut in an agave blade:
"Courage, my comrades, war is near!"
Seward I went, my feet were slow,
Awhile I dowsed upon the shore;
And then I roused with fear for lo!
I saw six grisly ships of war.
A grim, grey line of might and dread
Against the skyline looming sheer:
With horror to myself I said:
"Courage, my comrades, war is near!"
I saw my cottage on the hill
With rambling roses round the door;
It was so peaceful and so still
I sighed . . . and then it was no more.
A flash of flame, a rubble heap;
I cried aloud with woe and fear . . .
And wok myself from troubled sleep -
My home was safe, war was not near.
Oh, I am old, my step is frail,
My carcase bears a score of scars,
And as I climbed my homeward trail
Sadly I thought of other wars.
And when that agave leaf I saw
With vicious knife I made a blear
Of words clean-cut into the raw:
"Courage, my comrades, war is near!"
Who put hem there I do not know -
One of these rabid reds, no doubt;
But I for freedom struck my blow,
With bitter blade I scraped them out.
There now, said I, I will forget,
And smoke my pipe and drink my beer -
Yet in my mind these words were set:
"Courage, my comrades, war is near!"
"Courage, my comrades, war is near!"
I hear afar its hateful drums;
Its horrid din assails my ear:
I hope I die before it comes. . . .
Yet as into the town I go,
And listen to the rabble cheer,
I think with heart of weary woe:
War is not coming - WAR IS HERE.
|