Written by
Robert Burns |
’TWAS 1 in that place o’ Scotland’s isle,
That bears the name o’ auld King Coil,
Upon a bonie day in June,
When wearin’ thro’ the afternoon,
Twa dogs, that were na thrang at hame,
Forgather’d ance upon a time.
The first I’ll name, they ca’d him Caesar,
Was keepit for His Honor’s pleasure:
His hair, his size, his mouth, his lugs,
Shew’d he was nane o’ Scotland’s dogs;
But whalpit some place far abroad,
Whare sailors gang to fish for cod.
His locked, letter’d, braw brass collar
Shew’d him the gentleman an’ scholar;
But though he was o’ high degree,
The fient a pride, nae pride had he;
But wad hae spent an hour caressin,
Ev’n wi’ al tinkler-gipsy’s messin:
At kirk or market, mill or smiddie,
Nae tawted tyke, tho’ e’er sae duddie,
But he wad stan’t, as glad to see him,
An’ stroan’t on stanes an’ hillocks wi’ him.
The tither was a ploughman’s collie—
A rhyming, ranting, raving billie,
Wha for his friend an’ comrade had him,
And in freak had Luath ca’d him,
After some dog in Highland Sang, 2
Was made lang syne,—Lord knows how lang.
He was a gash an’ faithfu’ tyke,
As ever lap a sheugh or dyke.
His honest, sonsie, baws’nt face
Aye gat him friends in ilka place;
His breast was white, his touzie back
Weel clad wi’ coat o’ glossy black;
His gawsie tail, wi’ upward curl,
Hung owre his hurdie’s wi’ a swirl.
Nae doubt but they were fain o’ ither,
And unco pack an’ thick thegither;
Wi’ social nose whiles snuff’d an’ snowkit;
Whiles mice an’ moudieworts they howkit;
Whiles scour’d awa’ in lang excursion,
An’ worry’d ither in diversion;
Until wi’ daffin’ weary grown
Upon a knowe they set them down.
An’ there began a lang digression.
About the “lords o’ the creation.”
CÆSAR I’ve aften wonder’d, honest Luath,
What sort o’ life poor dogs like you have;
An’ when the gentry’s life I saw,
What way poor bodies liv’d ava.
Our laird gets in his racked rents,
His coals, his kane, an’ a’ his stents:
He rises when he likes himsel’;
His flunkies answer at the bell;
He ca’s his coach; he ca’s his horse;
He draws a bonie silken purse,
As lang’s my tail, where, thro’ the steeks,
The yellow letter’d Geordie keeks.
Frae morn to e’en, it’s nought but toiling
At baking, roasting, frying, boiling;
An’ tho’ the gentry first are stechin,
Yet ev’n the ha’ folk fill their pechan
Wi’ sauce, ragouts, an’ sic like trashtrie,
That’s little short o’ downright wastrie.
Our whipper-in, wee, blasted wonner,
Poor, worthless elf, it eats a dinner,
Better than ony tenant-man
His Honour has in a’ the lan’:
An’ what poor cot-folk pit their painch in,
I own it’s past my comprehension.
LUATH Trowth, C&æsar, whiles they’re fash’t eneugh:
A cottar howkin in a sheugh,
Wi’ dirty stanes biggin a dyke,
Baring a quarry, an’ sic like;
Himsel’, a wife, he thus sustains,
A smytrie o’ wee duddie weans,
An’ nought but his han’-daurk, to keep
Them right an’ tight in thack an’ rape.
An’ when they meet wi’ sair disasters,
Like loss o’ health or want o’ masters,
Ye maist wad think, a wee touch langer,
An’ they maun starve o’ cauld an’ hunger:
But how it comes, I never kent yet,
They’re maistly wonderfu’ contented;
An’ buirdly chiels, an’ clever hizzies,
Are bred in sic a way as this is.
CÆSAR But then to see how ye’re negleckit,
How huff’d, an’ cuff’d, an’ disrespeckit!
Lord man, our gentry care as little
For delvers, ditchers, an’ sic cattle;
They gang as saucy by poor folk,
As I wad by a stinkin brock.
I’ve notic’d, on our laird’s court-day,—
An’ mony a time my heart’s been wae,—
Poor tenant bodies, scant o’cash,
How they maun thole a factor’s snash;
He’ll stamp an’ threaten, curse an’ swear
He’ll apprehend them, poind their gear;
While they maun stan’, wi’ aspect humble,
An’ hear it a’, an’ fear an’ tremble!
I see how folk live that hae riches;
But surely poor-folk maun be wretches!
LUATH They’re no sae wretched’s ane wad think.
Tho’ constantly on poortith’s brink,
They’re sae accustom’d wi’ the sight,
The view o’t gives them little fright.
Then chance and fortune are sae guided,
They’re aye in less or mair provided:
An’ tho’ fatigued wi’ close employment,
A blink o’ rest’s a sweet enjoyment.
The dearest comfort o’ their lives,
Their grushie weans an’ faithfu’ wives;
The prattling things are just their pride,
That sweetens a’ their fire-side.
An’ whiles twalpennie worth o’ nappy
Can mak the bodies unco happy:
They lay aside their private cares,
To mind the Kirk and State affairs;
They’ll talk o’ patronage an’ priests,
Wi’ kindling fury i’ their breasts,
Or tell what new taxation’s comin,
An’ ferlie at the folk in Lon’on.
As bleak-fac’d Hallowmass returns,
They get the jovial, rantin kirns,
When rural life, of ev’ry station,
Unite in common recreation;
Love blinks, Wit slaps, an’ social Mirth
Forgets there’s Care upo’ the earth.
That merry day the year begins,
They bar the door on frosty win’s;
The nappy reeks wi’ mantling ream,
An’ sheds a heart-inspiring steam;
The luntin pipe, an’ sneeshin mill,
Are handed round wi’ right guid will;
The cantie auld folks crackin crouse,
The young anes rantin thro’ the house—
My heart has been sae fain to see them,
That I for joy hae barkit wi’ them.
Still it’s owre true that ye hae said,
Sic game is now owre aften play’d;
There’s mony a creditable stock
O’ decent, honest, fawsont folk,
Are riven out baith root an’ branch,
Some rascal’s pridefu’ greed to quench,
Wha thinks to knit himsel the faster
In favour wi’ some gentle master,
Wha, aiblins, thrang a parliamentin,
For Britain’s guid his saul indentin—
CÆSAR Haith, lad, ye little ken about it:
For Britain’s guid! guid faith! I doubt it.
Say rather, gaun as Premiers lead him:
An’ saying ay or no’s they bid him:
At operas an’ plays parading,
Mortgaging, gambling, masquerading:
Or maybe, in a frolic daft,
To Hague or Calais takes a waft,
To mak a tour an’ tak a whirl,
To learn bon ton, an’ see the worl’.
There, at Vienna, or Versailles,
He rives his father’s auld entails;
Or by Madrid he takes the rout,
To thrum guitars an’ fecht wi’ nowt;
Or down Italian vista startles,
Wh-re-hunting amang groves o’ myrtles:
Then bowses drumlie German-water,
To mak himsel look fair an’ fatter,
An’ clear the consequential sorrows,
Love-gifts of Carnival signoras.
For Britain’s guid! for her destruction!
Wi’ dissipation, feud, an’ faction.
LUATH Hech, man! dear sirs! is that the gate
They waste sae mony a braw estate!
Are we sae foughten an’ harass’d
For gear to gang that gate at last?
O would they stay aback frae courts,
An’ please themsels wi’ country sports,
It wad for ev’ry ane be better,
The laird, the tenant, an’ the cotter!
For thae frank, rantin, ramblin billies,
Feint haet o’ them’s ill-hearted fellows;
Except for breakin o’ their timmer,
Or speakin lightly o’ their limmer,
Or shootin of a hare or moor-cock,
The ne’er-a-bit they’re ill to poor folk,
But will ye tell me, Master C&æsar,
Sure great folk’s life’s a life o’ pleasure?
Nae cauld nor hunger e’er can steer them,
The very thought o’t need na fear them.
CÆSAR L—d, man, were ye but whiles whare I am,
The gentles, ye wad ne’er envy them!
It’s true, they need na starve or sweat,
Thro’ winter’s cauld, or simmer’s heat:
They’ve nae sair wark to craze their banes,
An’ fill auld age wi’ grips an’ granes:
But human bodies are sic fools,
For a’ their colleges an’ schools,
That when nae real ills perplex them,
They mak enow themsel’s to vex them;
An’ aye the less they hae to sturt them,
In like proportion, less will hurt them.
A country fellow at the pleugh,
His acre’s till’d, he’s right eneugh;
A country girl at her wheel,
Her dizzen’s dune, she’s unco weel;
But gentlemen, an’ ladies warst,
Wi’ ev’n-down want o’ wark are curst.
They loiter, lounging, lank an’ lazy;
Tho’ deil-haet ails them, yet uneasy;
Their days insipid, dull, an’ tasteless;
Their nights unquiet, lang, an’ restless.
An’ev’n their sports, their balls an’ races,
Their galloping through public places,
There’s sic parade, sic pomp, an’ art,
The joy can scarcely reach the heart.
The men cast out in party-matches,
Then sowther a’ in deep debauches.
Ae night they’re mad wi’ drink an’ whoring,
Niest day their life is past enduring.
The ladies arm-in-arm in clusters,
As great an’ gracious a’ as sisters;
But hear their absent thoughts o’ ither,
They’re a’ run-deils an’ jads thegither.
Whiles, owre the wee bit cup an’ platie,
They sip the scandal-potion pretty;
Or lee-lang nights, wi’ crabbit leuks
Pore owre the devil’s pictur’d beuks;
Stake on a chance a farmer’s stackyard,
An’ cheat like ony unhanged blackguard.
There’s some exceptions, man an’ woman;
But this is gentry’s life in common.
By this, the sun was out of sight,
An’ darker gloamin brought the night;
The bum-clock humm’d wi’ lazy drone;
The kye stood rowtin i’ the loan;
When up they gat an’ shook their lugs,
Rejoic’d they werena men but dogs;
An’ each took aff his several way,
Resolv’d to meet some ither day.
Note 1. Luath was Burns’ own dog. [back]
Note 2. Cuchullin’s dog in Ossian’s “Fingal.”—R. B. [back]
|
Written by
Robert Burns |
GUDEWIFE,I MIND it weel in early date,
When I was bardless, young, and blate,
An’ first could thresh the barn,
Or haud a yokin’ at the pleugh;
An, tho’ forfoughten sair eneugh,
Yet unco proud to learn:
When first amang the yellow corn
A man I reckon’d was,
An’ wi’ the lave ilk merry morn
Could rank my rig and lass,
Still shearing, and clearing
The tither stooked raw,
Wi’ claivers, an’ haivers,
Wearing the day awa.
E’en then, a wish, (I mind its pow’r),
A wish that to my latest hour
Shall strongly heave my breast,
That I for poor auld Scotland’s sake
Some usefu’ plan or book could make,
Or sing a sang at least.
The rough burr-thistle, spreading wide
Amang the bearded bear,
I turn’d the weeder-clips aside,
An’ spar’d the symbol dear:
No nation, no station,
My envy e’er could raise;
A Scot still, but blot still,
I knew nae higher praise.
But still the elements o’ sang,
In formless jumble, right an’ wrang,
Wild floated in my brain;
’Till on that har’st I said before,
May partner in the merry core,
She rous’d the forming strain;
I see her yet, the sonsie quean,
That lighted up my jingle,
Her witching smile, her pawky een
That gart my heart-strings tingle;
I firèd, inspired,
At every kindling keek,
But bashing, and dashing,
I fearèd aye to speak.
Health to the sex! ilk guid chiel says:
Wi’ merry dance in winter days,
An’ we to share in common;
The gust o’ joy, the balm of woe,
The saul o’ life, the heaven below,
Is rapture-giving woman.
Ye surly sumphs, who hate the name,
Be mindfu’ o’ your mither;
She, honest woman, may think shame
That ye’re connected with her:
Ye’re wae men, ye’re nae men
That slight the lovely dears;
To shame ye, disclaim ye,
Ilk honest birkie swears.
For you, no bred to barn and byre,
Wha sweetly tune the Scottish lyre,
Thanks to you for your line:
The marled plaid ye kindly spare,
By me should gratefully be ware;
’Twad please me to the nine.
I’d be mair vauntie o’ my hap,
Douce hingin owre my curple,
Than ony ermine ever lap,
Or proud imperial purple.
Farewell then, lang hale then,
An’ plenty be your fa;
May losses and crosses
Ne’er at your hallan ca’!R. BURNS.March, 1787
|
Written by
Robert Burns |
O THOU! whatever title suit thee—
Auld Hornie, Satan, Nick, or Clootie,
Wha in yon cavern grim an’ sootie,
Clos’d under hatches,
Spairges about the brunstane cootie,
To scaud poor wretches!
Hear me, auld Hangie, for a wee,
An’ let poor damned bodies be;
I’m sure sma’ pleasure it can gie,
Ev’n to a deil,
To skelp an’ scaud poor dogs like me,
An’ hear us squeel!
Great is thy pow’r an’ great thy fame;
Far ken’d an’ noted is thy name;
An’ tho’ yon lowin’ heuch’s thy hame,
Thou travels far;
An’ faith! thou’s neither lag nor lame,
Nor blate, nor scaur.
Whiles, ranging like a roarin lion,
For prey, a’ holes and corners tryin;
Whiles, on the strong-wind’d tempest flyin,
Tirlin the kirks;
Whiles, in the human bosom pryin,
Unseen thou lurks.
I’ve heard my rev’rend graunie say,
In lanely glens ye like to stray;
Or where auld ruin’d castles grey
Nod to the moon,
Ye fright the nightly wand’rer’s way,
Wi’ eldritch croon.
When twilight did my graunie summon,
To say her pray’rs, douse, honest woman!
Aft’yont the dyke she’s heard you bummin,
Wi’ eerie drone;
Or, rustlin, thro’ the boortrees comin,
Wi’ heavy groan.
Ae dreary, windy, winter night,
The stars shot down wi’ sklentin light,
Wi’ you, mysel’ I gat a fright,
Ayont the lough;
Ye, like a rash-buss, stood in sight,
Wi’ wavin’ sough.
The cudgel in my nieve did shake,
Each brist’ld hair stood like a stake,
When wi’ an eldritch, stoor “quaick, quaick,”
Amang the springs,
Awa ye squatter’d like a drake,
On whistlin’ wings.
Let warlocks grim, an’ wither’d hags,
Tell how wi’ you, on ragweed nags,
They skim the muirs an’ dizzy crags,
Wi’ wicked speed;
And in kirk-yards renew their leagues,
Owre howkit dead.
Thence countra wives, wi’ toil and pain,
May plunge an’ plunge the kirn in vain;
For oh! the yellow treasure’s ta’en
By witchin’ skill;
An’ dawtit, twal-pint hawkie’s gane
As yell’s the bill.
Thence mystic knots mak great abuse
On young guidmen, fond, keen an’ crouse,
When the best wark-lume i’ the house,
By cantrip wit,
Is instant made no worth a louse,
Just at the bit.
When thowes dissolve the snawy hoord,
An’ float the jinglin’ icy boord,
Then water-kelpies haunt the foord,
By your direction,
And ’nighted trav’llers are allur’d
To their destruction.
And aft your moss-traversin Spunkies
Decoy the wight that late an’ drunk is:
The bleezin, curst, mischievous monkies
Delude his eyes,
Till in some miry slough he sunk is,
Ne’er mair to rise.
When masons’ mystic word an’ grip
In storms an’ tempests raise you up,
Some cock or cat your rage maun stop,
Or, strange to tell!
The youngest brither ye wad whip
Aff straught to hell.
Lang syne in Eden’s bonie yard,
When youthfu’ lovers first were pair’d,
An’ all the soul of love they shar’d,
The raptur’d hour,
Sweet on the fragrant flow’ry swaird,
In shady bower; 1
Then you, ye auld, snick-drawing dog!
Ye cam to Paradise incog,
An’ play’d on man a cursèd brogue,
(Black be your fa’!)
An’ gied the infant warld a shog,
’Maist rui’d a’.
D’ye mind that day when in a bizz
Wi’ reekit duds, an’ reestit gizz,
Ye did present your smoutie phiz
’Mang better folk,
An’ sklented on the man of Uzz
Your spitefu’ joke?
An’ how ye gat him i’ your thrall,
An’ brak him out o’ house an hal’,
While scabs and botches did him gall,
Wi’ bitter claw;
An’ lows’d his ill-tongu’d wicked scaul’,
Was warst ava?
But a’ your doings to rehearse,
Your wily snares an’ fechtin fierce,
Sin’ that day Michael 2 did you pierce,
Down to this time,
Wad ding a Lallan tounge, or Erse,
In prose or rhyme.
An’ now, auld Cloots, I ken ye’re thinkin,
A certain bardie’s rantin, drinkin,
Some luckless hour will send him linkin
To your black pit;
But faith! he’ll turn a corner jinkin,
An’ cheat you yet.
But fare-you-weel, auld Nickie-ben!
O wad ye tak a thought an’ men’!
Ye aiblins might-I dinna ken—
Stil hae a stake
I’m wae to think up’ yon den,
Ev’n for your sake!
Note 1. The verse originally ran:
“Lang syne, in Eden’s happy scene
When strappin Adam’s days were green,
And Eve was like my bonie Jean,
My dearest part,
A dancin, sweet, young handsome quean,
O’ guileless heart.”
[back]
Note 2. Vide Milton, Book vi.—R. B. [back]
|
Written by
Robert Burns |
O A’ ye pious godly flocks,
Weel fed on pastures orthodox,
Wha now will keep you frae the fox,
Or worrying tykes?
Or wha will tent the waifs an’ crocks,
About the dykes?
The twa best herds in a’ the wast,
The e’er ga’e gospel horn a blast
These five an’ twenty simmers past—
Oh, dool to tell!
Hae had a bitter black out-cast
Atween themsel’.
O, Moddie, 1 man, an’ wordy Russell, 2
How could you raise so vile a bustle;
Ye’ll see how New-Light herds will whistle,
An’ think it fine!
The L—’s cause ne’er gat sic a twistle,
Sin’ I hae min’.
O, sirs! whae’er wad hae expeckit
Your duty ye wad sae negleckit,
Ye wha were ne’er by lairds respeckit
To wear the plaid;
But by the brutes themselves eleckit,
To be their guide.
What flock wi’ Moodie’s flock could rank?—
Sae hale and hearty every shank!
Nae poison’d soor Arminian stank
He let them taste;
Frae Calvin’s well, aye clear, drank,—
O, sic a feast!
The thummart, willcat, brock, an’ tod,
Weel kend his voice thro’ a’ the wood,
He smell’d their ilka hole an’ road,
Baith out an in;
An’ weel he lik’d to shed their bluid,
An’ sell their skin.
What herd like Russell tell’d his tale;
His voice was heard thro’ muir and dale,
He kenn’d the L—’s sheep, ilka tail,
Owre a’ the height;
An’ saw gin they were sick or hale,
At the first sight.
He fine a mangy sheep could scrub,
Or nobly fling the gospel club,
And New-Light herds could nicely drub
Or pay their skin;
Could shake them o’er the burning dub,
Or heave them in.
Sic twa-O! do I live to see’t?—
Sic famous twa should disagree’t,
And names, like “villain,” “hypocrite,”
Ilk ither gi’en,
While New-Light herds, wi’ laughin spite,
Say neither’s liein!
A’ ye wha tent the gospel fauld,
There’s Duncan 3 deep, an’ Peebles 4 shaul,
But chiefly thou, apostle Auld, 5
We trust in thee,
That thou wilt work them, het an’ cauld,
Till they agree.
Consider, sirs, how we’re beset;
There’s scarce a new herd that we get,
But comes frae ’mang that cursed set,
I winna name;
I hope frae heav’n to see them yet
In fiery flame.
Dalrymple 6 has been lang our fae,
M’Gill 7 has wrought us meikle wae,
An’ that curs’d rascal ca’d M’Quhae, 8
And baith the Shaws, 9
That aft hae made us black an’ blae,
Wi’ vengefu’ paws.
Auld Wodrow 10 lang has hatch’d mischief;
We thought aye death wad bring relief;
But he has gotten, to our grief,
Ane to succeed him,
A chield wha’ 11 soundly buff our beef;
I meikle dread him.
And mony a ane that I could tell,
Wha fain wad openly rebel,
Forby turn-coats amang oursel’,
There’s Smith 12 for ane;
I doubt he’s but a grey nick quill,
An’ that ye’ll fin’.
O! a’ ye flocks o’er a, the hills,
By mosses, meadows, moors, and fells,
Come, join your counsel and your skills
To cowe the lairds,
An’ get the brutes the power themsel’s
To choose their herds.
Then Orthodoxy yet may prance,
An’ Learning in a woody dance,
An’ that fell cur ca’d Common Sense,
That bites sae sair,
Be banished o’er the sea to France:
Let him bark there.
Then Shaw’s an’ D’rymple’s eloquence,
M’Gill’s close nervous excellence
M’Quhae’s pathetic manly sense,
An’ guid M’Math,
Wi’ Smith, wha thro’ the heart can glance,
May a’ pack aff.
Note 1. Rev. Mr. Moodie of Riccarton. [back]
Note 2. Rev. John Russell of Kilmarnock. [back]
Note 3. Robert Duncan of Dundonald. [back]
Note 4. Rev. Wm. Peebles of Newton-on-Ayr. [back]
Note 5. Rev. Wm. Auld of Mauchline. [back]
Note 6. Rev. Dr. Dalrymple of Ayr. [back]
Note 7. Rev. Wm. M’Gill, colleague of Dr. Dalrymple. [back]
Note 8. Minister of St. Quivox. [back]
Note 9. Dr. Andrew Shaw of Craigie, and Dr. David Shaw of Coylton. [back]
Note 10. Dr. Peter Wodrow of Tarbolton. [back]
Note 11. Rev. John M’Math, a young assistant and successor to Wodrow. [back]
Note 12. Rev. George Smith of Galston. [back]
|