Written by
Anne Sexton |
I knew you forever and you were always old,
soft white lady of my heart. Surely you would scold
me for sitting up late, reading your letters,
as if these foreign postmarks were meant for me.
You posted them first in London, wearing furs
and a new dress in the winter of eighteen-ninety.
I read how London is dull on Lord Mayor's Day,
where you guided past groups of robbers, the sad holes
of Whitechapel, clutching your pocketbook, on the way
to Jack the Ripper dissecting his famous bones.
This Wednesday in Berlin, you say, you will
go to a bazaar at Bismarck's house. And I
see you as a young girl in a good world still,
writing three generations before mine. I try
to reach into your page and breathe it back. . .
but life is a trick, life is a kitten in a sack.
This is the sack of time your death vacates.
How distant your are on your nickel-plated skates
in the skating park in Berlin, gliding past
me with your Count, while a military band
plays a Strauss waltz. I loved you last,
a pleated old lady with a crooked hand.
Once you read Lohengrin and every goose
hung high while you practiced castle life
in Hanover. Tonight your letters reduce
history to a guess. The count had a wife.
You were the old maid aunt who lived with us.
Tonight I read how the winter howled around
the towers of Schloss Schwobber, how the tedious
language grew in your jaw, how you loved the sound
of the music of the rats tapping on the stone
floors. When you were mine you wore an earphone.
This is Wednesday, May 9th, near Lucerne,
Switzerland, sixty-nine years ago. I learn
your first climb up Mount San Salvatore;
this is the rocky path, the hole in your shoes,
the yankee girl, the iron interior
of her sweet body. You let the Count choose
your next climb. You went together, armed
with alpine stocks, with ham sandwiches
and seltzer wasser. You were not alarmed
by the thick woods of briars and bushes,
nor the rugged cliff, nor the first vertigo
up over Lake Lucerne. The Count sweated
with his coat off as you waded through top snow.
He held your hand and kissed you. You rattled
down on the train to catch a steam boat for home;
or other postmarks: Paris, verona, Rome.
This is Italy. You learn its mother tongue.
I read how you walked on the Palatine among
the ruins of the palace of the Caesars;
alone in the Roman autumn, alone since July.
When you were mine they wrapped you out of here
with your best hat over your face. I cried
because I was seventeen. I am older now.
I read how your student ticket admitted you
into the private chapel of the Vatican and how
you cheered with the others, as we used to do
on the fourth of July. One Wednesday in November
you watched a balloon, painted like a silver abll,
float up over the Forum, up over the lost emperors,
to shiver its little modern cage in an occasional
breeze. You worked your New England conscience out
beside artisans, chestnut vendors and the devout.
Tonight I will learn to love you twice;
learn your first days, your mid-Victorian face.
Tonight I will speak up and interrupt
your letters, warning you that wars are coming,
that the Count will die, that you will accept
your America back to live like a prim thing
on the farm in Maine. I tell you, you will come
here, to the suburbs of Boston, to see the blue-nose
world go drunk each night, to see the handsome
children jitterbug, to feel your left ear close
one Friday at Symphony. And I tell you,
you will tip your boot feet out of that hall,
rocking from its sour sound, out onto
the crowded street, letting your spectacles fall
and your hair net tangle as you stop passers-by
to mumble your guilty love while your ears die.
|
Written by
Robinson Jeffers |
The mad girl with the staring eyes and long white fingers
Hooked in the stones of the wall,
The storm-wrack hair and screeching mouth: does it matter, Cassandra,
Whether the people believe
Your bitter fountain? Truly men hate the truth, they'd liefer
Meet a tiger on the road.
Therefore the poets honey their truth with lying; but religion—
Vendors and political men
Pour from the barrel, new lies on the old, and are praised for kind
Wisdom. Poor ***** be wise.
No: you'll still mumble in a corner a crust of truth, to men
And gods disgusting—you and I, Cassandra.
|
Written by
Anne Sexton |
Almost yesterday, those gentle ladies stole
to their baths in Atlantic Cuty, for the lost
rites of the first sea of the first salt
running from a faucet. I have heard they sat
for hours in briny tubs, patting hotel towels
sweetly over shivered skin, smelling the stale
harbor of a lost ocean, praying at last
for impossible loves, or new skin, or still
another child. And since this was the style,
I don't suppose they knew what they had lost.
Almost yesterday, pushing West, I lost
ten Utah driving minutes, stopped to steal
past postcard vendors, crossed the hot slit
of macadam to touch the marvelous loosed
bobbing of The Salt Lake, to honor and assault
it in its proof, to wash away some slight
need for Maine's coast. Later the funny salt
itched in my pores and stung like bees or sleet.
I rinsed it off on Reno and hurried to steal
a better proof at tables where I always lost.
Today is made of yesterday, each time I steal
toward rites I do not know, waiting for the lost
ingredient, as if salt or money or even lust
would keep us calm and prove us whole at last.
|
Written by
Czeslaw Milosz |
In Rome on the Campo di Fiori
Baskets of olives and lemons,
Cobbles spattered with wine
And the wreckage of flowers.
Vendors cover the trestles
With rose-pink fish;
Armfuls of dark grapes
Heaped on peach-down.
On this same square
They burned Giordano Bruno.
Henchmen kindled the pyre
Close-pressed by the mob.
Before the flames had died
The taverns were full again,
Baskets of olives and lemons
Again on the vendors' shoulders.
I thought of the Campo dei Fiori
In Warsaw by the sky-carousel
One clear spring evening
To the strains of a carnival tune.
The bright melody drowned
The salvos from the ghetto wall,
And couples were flying
High in the cloudless sky.
At times wind from the burning
Would driff dark kites along
And riders on the carousel
Caught petals in midair.
That same hot wind
Blew open the skirts of the girls
And the crowds were laughing
On that beautiful Warsaw Sunday.
Someone will read as moral
That the people of Rome or Warsaw
Haggle, laugh, make love
As they pass by martyrs' pyres.
Someone else will read
Of the passing of things human,
Of the oblivion
Born before the flames have died.
But that day I thought only
Of the loneliness of the dying,
Of how, when Giordano
Climbed to his burning
There were no words
In any human tongue
To be left for mankind,
Mankind who live on.
Already they were back at their wine
Or peddled their white starfish,
Baskets of olives and lemons
They had shouldered to the fair,
And he already distanced
As if centuries had passed
While they paused just a moment
For his flying in the fire.
Those dying here, the lonely
Forgotten by the world,
Our tongue becomes for them
The language of an ancient planet.
Until, when all is legend
And many years have passed,
On a great Campo dci Fiori
Rage will kindle at a poet's word.
|
Written by
Marilyn Hacker |
Cherry-ripe: dark sweet burlats, scarlet reverchons
firm-fleshed and tart in the mouth
bigarreaux, peach-and-white napoléons
as the harvest moves north
from Provence to the banks of the Yonne
(they grow napoléons in Washington
State now). Before that, garriguettes,
from Périgord, in wooden punnets
afterwards, peaches: yellow-fleshed, white,
moss-skinned ruby pêches de vigne.
The vendors cry out "Taste," my appetite
does, too. . Birdsong, from an unseen
source on this street-island, too close for the trees:
it’s a young woman with a tin basin
of plastic whistles moulded like canaries.
– which children warbled on in Claremont Park
one spring day in my third year. Gísela
my father’s mother, took
me there. I spent the days with her
now that my mother had gone back to work.
In her brocade satchel, crochet-work, a picture-book
for me. But overnight the yellow bird
whistles had appeared
and I wanted one passionately.
Watching big girls play hopscotch at curb’s edge
or telling stories to V. J
under the shiny leaves of privet hedge
were pale pastimes compared to my desire
Did I hector one of the privileged
warblers to tell us where they were acquired?
– the candy store on Tremont Avenue
Of course I don’t call her Gísela.
I call her Grandma. . "Grandma will buy it for you,"
– does she add "mammele "
not letting her annoyance filter through
as an old-world friend moves into view?
The toddler and the stout
grey-haired woman walk out
of the small park toward the shopping streets
into a present tense
where what’s ineffaceable repeats
itself. Accidents.
I dash ahead, new whistle in my hand
She runs behind. The car. The almost-silent
thud. Gísela, prone, also silent, on the ground.
Death is the scandal that was always hidden.
I never saw my grandmother again
Who took me home? Somebody did. In
the next few days (because that afternoon
and night are blank) I don’t think I cried, I didn’t
know what to ask (I wasn’t three), and then I did, and
"She’s gone to live in Florida" they said
and I knew she was dead.
A black woman, to whom I wasn’t nice,
was hired to look after me.
Her name was Josephine – and that made twice
I’d heard that name: my grandmother’s park crony
was Josephine. Where was Grandma; where was Gísela ?
she called me to her bench to ask one day.
I say, "She’s gone to live in Florida. "
|
Written by
William Topaz McGonagall |
Alas! Beautiful Summer now hath fled,
And the face of Nature doth seem dead,
And the leaves are withered, and falling off the trees,
By the nipping and chilling autumnal breeze.
The pleasures of the little birds are all fled,
And with the cold many of them will be found dead,
Because the leaves of the trees are scattered in the blast,
And makes the feathered creatures feel downcast.
Because there are no leaves on the trees to shield them from the storm
On a windy, and rainy, cloudy morn;
Which makes their little hearts throb with pain,
By the chilling blast and the pitiless rain.
But still they are more contented than the children of God,
As long as they can pick up a worm from the sod,
Or anything they can get to eat,
Just, for instance, a stale crust of bread or a grain of wheat.
Oh! Think of the little birds in the time of the snow,
Also of the little street waifs, that are driven to and fro,
And trembling in the cold blast, and chilled to the bone,
For the want of food and clothing, and a warm home.
Besides think of the sorrows of the wandering poor,
That are wandering in the cold blast from door to door;
And begging, for Heaven's sake, a crust of bread,
And alas! Not knowing where to lay their head.
While the rich are well fed and covered from the cold,
While the poor are starving, both young and old;
Alas! It is the case in this boasted Christian land,
Where as the rich are told to be kind to the poor, is God's command.
Oh! Think of the working man when he's no work to do,
Who's got a wife and family, perhaps four or two,
And the father searching for work, and no work can be had,
The thought, I'm sure, 'tis enough to drive the poor man mad.
Because for his wife and family he must feel,
And perhaps the thought thereof will cause him to steal
Bread for his family, that are starving at home,
While the thought thereof makes him sigh heavily and groan.
Alas! The pangs of hunger are very hard to hide,
And few people can their temper control,
Or become reconciled to their fate,
Especially when they cannot find anything to eat.
Oh! Think of the struggles of the poor to make a living,
Because the rich unto them seldom are giving;
Wereas they are told he that giveth to the poor lendeth unto the Lord,
But alas! they rather incline their money to hoard.
Then theres the little news-vendors in the street,
Running about perhaps with bare feet;
And if the rich chance to see such creatures in the street,
In general they make a sudden retreat.
|