Written by
Philip Larkin |
Marrying left yor maiden name disused.
Its five light sounds no longer mean your face,
Your voice, and all your variants of grace;
For since you were so thankfully confused
By law with someone else, you cannot be
Semantically the same as that young beauty:
It was of her that these two words were used.
Now it's a phrase applicable to no one,
Lying just where you left it, scattered through
Old lists, old programmes, a school prize or two,
Packets of letters tied with tartan ribbon -
Then is it secentless, weightless, strengthless wholly
Untruthful? Try whispering it slowly.
No, it means you. Or, since your past and gone,
It means what we feel now about you then:
How beautiful you were, and near, and young,
So vivid, you might still be there among
Those first few days, unfingermarked again.
So your old name shelters our faithfulness,
Instead of losing shape and meaning less
With your depreciating luggage laiden.
|
Written by
Rudyard Kipling |
The Celt in all his variants from Builth to Ballyhoo,
His mental processes are plain--one knows what he will do,
And can logically predicate his finish by his start;
But the English--ah, the English!--they are quite a race apart.
Their psychology is bovine, their outlook crude and raw.
They abandon vital matters to be tickled with a straw;
But the straw that they were tickled with-the chaff that they were fed with--
They convert into a weaver's beam to break their foeman's head with.
For undemocratic reasons and for motives not of State,
They arrive at their conclusions--largely inarticulate.
Being void of self-expression they confide their views to none;
But sometimes in a smoking-room, one learns why things were done.
Yes, sometimes in a smoking-room, through clouds of "Ers" an "Ums,"
Obliquely and by inference, illumination comes,
On some step that they have taken, or some action they approve
Embellished with the argot of the Upper Fourth Remove.
In telegraphic sentences half nodded to their friends,
They hint a matter's inwardness--and there the matter ends.
And while the Celt is talking from Valencia to Kirkwall,
The English--ah, the English!--don't say anything at all.
|